1. 26.
    +21
    işten çıkarken adama ingilizce am günü yağ,

    bunu nasıl açıklayabileceğimi bilmiyorum belki hiç biriniz inanmıycaksınız ama bu başlığın açıldığı günü hatırlıyorum, bu başlığa girdim ve sadece @1(simsirtarrak) vardı.

    başlığı en az 6 7 kez okudum, sonra entry yi okudum bi tak anlamadım, sorunun bende olduğunu düşünüp başlığı terk ettim.

    başlık hâlâ açıklanabilmiş değil ve hakkında birbirinden ilginç teoriler var bunlardan bazıları,

    1.ilk teori başlığı başkasının açtığıydı fakat serkan inci nin başlığı açanın simsirtarrak olduğunu kanıtlaması üzerine bu teori çürütülmüş oldu...

    2.bir diğer teoriyse aslında yazarın 'işten çıkarken adama ingilizce im gonna yeah!' demek istemiş olması,
    pekala, bunu açıkladık diyelim peki entry? bunu nasıl açıklayabiliriz? işte bu da bir muamma...

    3.sonuncu teori ise başlığın bir kısaltma olması, aslında başlığın 'işten çıkarken adama çarşamba günü yağmur yağacak' olması gerekirken karakter sınırına takılıp
    'işten çıkarken adama ingilizce am günü yağ' şeklinde kısaltılmış olmasıydı ki yine entry yi açıklayamadığımız için bu teori de çürümüş oldu...

    işten çıkarken adama ingilizce am günü yağ bir kargaşadır, bir gizemdir, bir sırdır...

    onbinlerce yazar başlığı defalarca okumuş, araştırmış, hatta söylentiye göre isviçreli bilim adamları bunun hakkında deneyler yapmıştır.

    ne yazık ki yazarın ne anlatmak istediği asla çözülememiştir ve inanılışa göre hep bir sır olarak kalacaktır...
    ···
   tümünü göster