-
1.
0unfortunately our perfumes are not sold in Turkey.
We also don’t ship to Turkey because the Turkish customs office, declared Perfume as dangerous good.
We appreciate your understanding
-
2.
-1bunu anlamıyosan git öl amk
-
3.
+3biz hindilere parfüm satmıyoruz
çünkü hindiler gemiye binemezler ayrıca parfüm sürülmüş hindinin yenilmesi tehlikeli -
4.
+1parfumlerimiz turkiye'de satilmiyor ve turk gumruk gorevlilerinin parfumu tehlikeli urun olarak degerlendirmesinden dolayi ayrica kargolayamiyoruz da. anlayisinizi gibeyim demis
-
5.
0utanmadan sıkılmadan ciddi ciddi soruyor musun bunu?
-
6.
0@2 bilmiyom napıyım. bilmemek ayıp değil öğrenmemek ayıp.
-
7.
0ccc amme hizmeti ccc
malesef pağfüumlerimiz türkiyede satılmamaktadır.
ayrıca türkiyeye nakliyatta yapmıyoruz çünkü türk customs ofisi parfümü tehlikeli mal olarak görüyor.
anlayışınız için teşekkürler. -
8.
0@4 tehlikeli eşya ne demek ya. parfüm bu.
-
9.
+2parfümlerimiz ne yazık ki türkiye'de satılmıyor
kürtler tarafından kaçak yurda sokulma alışkanlığı (accustomed to) yapar. kokmasa da delirtir (beware danger).
a şaşırdı. nesini anlamadın.. -
10.
0peki niye tehlikeli mal diye bir cevap maili yazsam nasıl yazayım ingilizce? bu parfüm sadece falan diye cevap yollayayım.
-
11.
0@10 inat etme, adamlar nereden bilsin, turkiye'nin gumrugu ile alakali. adam demek ki yollamis zamaninda hepsi gumrukte kalmis. kafalarini gibme adamlarin, yazacaksan turk gumrugune yaz
-
12.
0parfümlerimizi türkiyeye satmıyoruz
içerdiği alkol nedeni ile kafa olanlar yüzünden tehlikeli madde olarak değerlendiriyor
fakat zütüne sokarak ülkeye kaçak yolla gelen ürünlerimize göz atabilirsiniz -
13.
0@11 eyvallah. çok sağol.