1. 26.
    +2
    Ben acılar denizinde boğulmuşum
    işitmem vapur düdüklerini, martı çığlıklarını
    Dalgalar her gün bir başka kıyıya atar beni
    Duyarım yosunların benim için ağladıklarını

    Ölüyüm çoktan, bir baksana gözlerime
    Gör, içindeki o kanlı cam kırıklarını
    Bu ne karanlık, bu ne zindan gece böyle
    Bütün gemiler söndürmüş ışıklarını

    Ben acılar denizi olmuşum, yaklaşma
    Sularım tuzlu, sularım zehir zemberek
    Baksana;herkes içime dökmüş artıklarını

    Bu karanlık bitse artık, bir ay doğsa
    Bir deli rüzgar çıksa; alıp zütürse
    Yılların içimde bıraktıklarını...
    ···
  2. 27.
    +2
    - why are you wearing a bunny suit?
    - why are you wearing a man suit?
    ···
  3. 28.
    +2
    Soz bilir isen soyle hisse alsinlar soz bilmez isen sukut eyle adam sansinlad
    ···
  4. 29.
    +2
    listen, whoever comes to you with this barzini meeting, he is the traitor

    vito corleone oğluna nasihat çekerken söylediği söz
    ···
  5. 30.
    +1
    zehri kendin içip, düşmanının ölmesini bekleyemezsin
    red-orange is the new black
    ···
  6. 31.
    +1
    aklımdasın diyen balıklar, ömrümsün diyen kelebekler gördüm.
    ···
  7. 32.
    +1
    "var mısın ki yok olasın"

    "devletler şairlerin kalbinde doğar, politikacıların ellerinde büyür ve ölürler"

    aşıklarla başa çıkacak gücün yoksa eğer
    aşka öyleyse ne diye hayret ediyorsun, etme
    ···
  8. 33.
    +1
    o şimdi asker canı neler ister uykuda mevlam beni ona göster (:
    ···
  9. 34.
    +1
    iki dişinin bildiği sır değildir
    ···
  10. 35.
    +1
    Boşver be kardeşim, bırak! Ne derlerse desinler. El oğlu ne anlar senin halini. Sil hadi gözyaşlarını, mendillerinide topla yerden. Kalk ve usulca devam et mendil satmaya. Sen okula gidicek en küçük kardeşine yardım ediceksin daha. Babanda hasta zaten. Onunda ilaç parası lazım. Unutma, Sen 7 kişilik bir aileye bakan en delikanlı çocuksun..

    Boşver be amca. Bırak dalga geçsinler.! Zengin bini ne anlar, yoksulun halinden. Ne bilsinler, sabahın köründe kalkıp, ucuza aldığın simitleri gecenin bir saatine kadar satıp oğlunun okuma parasını denkleştirmeye çalıştığını.. Ne bilsinler, senin o koskocaman yüreğini.

    Boşver be dayı. Üzülme. Takma kafana. Sen ne zorluklara göğüs gerdin. Elindeki eski püskü çöp arabanla. Hadi, gülümse ve devam et hayat mücadenle. Bırak son model arabasıyla sana su sıçratıp pencereden sana bakıp gülen adamı.

    Boşverin abi, parası olup yüreği olmayan insanları. Boşverin..

    pavyoncuu
    ···
  11. 36.
    +1
    eyvallah panpa tasagın dert görmesin
    ···
  12. 37.
    +1
    kaybettiğinde değil, vazgeçtiğinde yenilirsin.

    -fatih terim.

    Take your step and make a difference and change the world
    (Adımını at,bir fark yarat ve Dünya'yı değiştir)
    ···
  13. 38.
    +1
    Gömleğin ilk düğmesi yanlis iliklenince diğerleri de yanlis gider
    ···
  14. 39.
    +1
    ne mutlu türküm diyene
    ···
  15. 40.
    +1
    Cesaret bazen sadece aptallıktır
    ···
  16. 41.
    +1
    Adam gibi sözler
    ···
  17. 42.
    +1
    müslümanlar kardeşlik içinde iken şimdilerde kalleşlik içindeler
    ···
  18. 43.
    +1
    eğer bir gün başımı eğik görürseniz bilin ki düşmüş birini kaldırmak içindir
    ···
  19. 44.
    +1
    @85 en doğru sözlerden birisi şuku+nik6
    ···
  20. 45.
    +1
    Cesurun bakışı, korkağın kılıcından keskindir.
    ···