1. 18.
    0
    @2 ve @3 aynı kelimelerle tamamen farklı şeyler söylemişler hangisine inanıcaz bin?

    doğru çeviriyi de birinci mesajı edit'leyip belirt bari.
    ···
  2. 17.
    0
    kimi seveceğini sen seçemezsin diyo lan
    ···
  3. 16.
    0
    kimi seveceğini bilemezsin, sen kontrol edemezsin.

    yea i teach u english bitch. fuck to big ass and big tittle yea i love to fuckin' pussy.
    ···
  4. 15.
    0
    sevmek senin elinde olan birşey değil diyor amk daha çok şey diyor da gibtir et bu kadarı yeter sana
    ···
  5. 14.
    0
    aşkını gibsen kontrol edemezsin diyor
    ···
  6. 13.
    0
    Seversen elin olur
    ···
  7. 12.
    +1
    evde kontrol kalemi varmı bacım diyor
    ···
  8. 11.
    0
    sevdiğini kontrol edemezsin diyo kanka.
    ···
  9. 10.
    0
    kimi sevdiğini kontrol edemezsin
    ···
  10. 9.
    0
    çilemse çekerim kaderimse gülerim diyor panpa
    ···
  11. 8.
    0
    ölüm ölüm dediğin nedir ki gülüm. ben senin için yaşamayı göze almışım
    ···
  12. 7.
    +1
    gönül ferman dinlemiyor
    ···
  13. 6.
    0
    teşkkürler şukularınız geliyor
    ···
  14. 5.
    0
    bacın gibem diyor
    ···
  15. 4.
    +1
    sen -ebilememek kontrol kim sen aşk
    ···
  16. 3.
    +1
    seni kimin seveceğini kontrol edemessin :(
    doğrumu lan you love u yanlış anladım galiba
    ···
  17. 2.
    +1
    kimi seveceğini seçemezsin/kontrol edemezsin.
    ···
  18. 1.
    0
    you can't control who you love
    ···