1. 1.
    +1
    eğer mutlu bir hayat yaşamak istiyorsan bir hedefe kravatla gol at insanlara veya başka şeylere değil

    not : kravat olmazsa olmazmış kardeş
    ···
  2. 2.
    0
    pihharel villiams - happy
    ···
  3. 3.
    0
    mutlu yaşamak istiyorsan insanlara yada düşüncelere değil, hedefine odaklan
    birebir çevirisi değil ama anlamı bu
    ···
  4. 4.
    0
    Mutlu bir hayat yaşamak istiyorsan , hayatını bir hedefe bağla; insanlara ya da başka şeylere değil.

    not : ingilizce hocasıyım
    ···
  5. 5.
    0
    mutlu bir hayat istiyorsan giyimine özen göster, kravat takmak gibi bir amacın olsun, insanlar ve şeyleri gibine takma, kravat tak, kravat önemli
    ···
  6. 6.
    0
    sıkma tatlı canını okşa patlıcanını
    ···
  7. 7.
    0
    ömrünü mutlu geçirmek istiyorsan bir hedefin olsun. insanlara, yada başka şeylere bel bağlama diyor.
    ···
  8. 8.
    0
    @4 google translate.
    düzgün çeviri:
    eğer mutlu bir hayat yaşamak istiyorsan; kendini bir amaca, insanlara ya da herhangi bir şeye bağlama(ya da -göre şartlandırma)
    ···
  9. 9.
    0
    @4 haklı amk
    ···
  10. 10.
    0
    "eğer, hayatı seviyorsan, gol gibi girdiyse, insansız things."

    ingilizce seviyem bu kadar panpa.
    ···
  11. 11.
    0
    mutlu olmak istiyorsan boynuna kravatı dola avizeye kendini as diyor
    ···