-
1.
0yağmurun ortasında çıkıp sigara içerek sana koşmak..
bunu ingilizccye çevrebilir misiniz binler?
-
2.
0smoke under the rain and runing to you
-
3.
0the score is on the table what can i do sometimes fuck your mum.
-
4.
0@2 ingilterenin köyünden
-
5.
0leaving in the middle of the rain and running to you smoking
-
6.
0al panpa
fuck me please, please fuck me.. = yagmurun ortasında sigara içirek sana koşmak..
edit:%100 dogru benimki -
7.
0@2 doğru mu panpalar amk
-
8.
0ı love quran
-
9.
0running to you with smoking under the rain
-
10.
0running towards you while smoking under the rain.
yalnız bu eylemi gözümde canlandırdım da, karşı taraf için hiç de hoş bi manzara olmayabilir haberin olsun. -
11.
0i want to run you smoking under the rain
-
12.
0fuck the all universe
-
13.
0smoke with rain go out for coming you
-
14.
0lan her kafadan bir ses çıkıyo doğrusu hangisi amk
-
15.
0oh yeah... oh yeah... fuck me... oooooohhhhhhh yeeeeaaahhhhh... faster, faster,faster. ohhhh yeahhhhh, fuck,fuck, fuck,fuuuuuuuuuuuucccccckkkkkkkkkkkk... yağmurun altında...
-
16.
0google translate
-
17.
0@14 oc cok yarak kürek bi cümle yazmısın farketmez benim yazdığım yağmurun altında sigara içerek sana koşmak istiyorum yaz gtsin amk
-
18.
0salak birden fazla çevirisi olabilir @14 amk
-
19.
0under the raining fucking smoking and to you
-
20.
0everybody on the inci box of ol fuck you