1. 826.
    0
    ancak özgürlük çığırtkanlığı yapıp bolluk içerisindeki yaşamlarından hayatı at gözlüğüyle seyreden günümüz insanının öfke dolu açıklamalarını her gün duymaktayız
    ···
  2. 827.
    0
    o zaman çalışkan öğrenci giysilerimi çıkartıp, erkekleri çılgına çeviren giysilerimi giyiyorum.
    ···
  3. 828.
    0
    ciks ne içindir muallakler
    ···
  4. 829.
    0
    ciksin gibe kakısı büyüktür
    ···
  5. 830.
    0
    Çok içmeyin dedi hepsi bu kadar. Buradaki kuyu kördür.

    Hay amk senin @1 daha oraya gelmemiştim Öğrenmem gereken bir şey öğrendim
    ···
  6. 831.
    0
    No wonder why Harry kept talking like that.
    ···
  7. 832.
    0
    birkaç saat sonra ayıldığında güneş ufka inmiş, ortalık serinlemişti, ama kendini hiç iyi hissetmiyordu.
    ···
  8. 833.
    0
    adam kapıyı açıp sessizce içeri girdi.
    ···
  9. 834.
    0
    xxddxddd zaaa
    ···
  10. 835.
    0
    sallayanı giberim
    ···
  11. 836.
    0
    bir mezellet musallat edeceğini tegallüpler esratler tahakkümler altında kalıp ezileceğinizi de hatırlatmaktadır ki bu durum yeniden dine dönüp islamı hayaata hayat kılacağınız ana kadar da devam edecektir.
    ···
  12. 837.
    0
    kitap 64 sayfa panpa.
    ···
  13. 838.
    0
    etkilerle güvensiz ve utangaç biri olmuştu.
    ···
  14. 839.
    0
    noch höhere Position einnimmt,ist von den einzelnen Wörtern her nich zu verstehen.
    ···
  15. 840.
    0
    her zaman hızlı hareket etmek zorunluluğu içinde olduğumuzdan acelelikle her şeyi bozduğumuzu bir gerçek olarak kabul edelim.
    ···
  16. 841.
    0
    4Ed sub H (c,c tilda), where c and c tilda are the binary code words mapped into x, x tilda, respectively.
    ···
  17. 842.
    0
    heh heh hadi bakalım
    ···
  18. 843.
    0
    hayırlısı bheyler
    ···
  19. 844.
    0
    " ikinci bölüm " şansıma sokayım .d
    ···
  20. 845.
    0
    ama unutmamalı ki kandil karanlıkta yürürken önünü aydınlatır
    ···