-
26.
-1ulan adamlar 70 gündür asagıda amk kurtardılar helala olsun
-
27.
+1@20 orada, o işe herhangi bir şekilde katkısı olan herkese helal olsun.. buradakilere okyanus ötesinden kapak geldi bu sefer, destek değil !
-
28.
0@20 amerikalı ya da şilili ne farkeder? bizimkiler kılını kıpırdattı mı? bu memlekette yere düşsen bi tekme de devlet atıyo ak
-
29.
0@20 panpa amerikalı mamerikalı adamlar uğraşıyor didiniyor
bak 11. adamı birazdan yeryüzüne ulaşacak, hayata yeniden başlayacak -
30.
0osman diye birini kurtardılar bu sabah. türkmüydü lan acaba o adam.
-
31.
0bi tanesi de "güzel öldüler" demişti . o kimdi unuttum. bak şilidekiler güzel ölmediler, çünkü ölmediler amk.
-
32.
0beyler ne olursa olsun bu bir mucize. keşke türk madenciler de kurtulsaydı ama bir de şu var. şilili madenciler ölseydi onların ölümü için de kader demeyecek miydik. yanlış mıyım?
-
33.
0@25 panpa türk değildi
fark eder mi hangi milletten olduğu sonuçta insan evladı o da. hele o adamın eşine bir sarılışı vardı görmeliydin. -
34.
0@28 izledim pampa yarım saat ağladım sevinçten.
-
35.
0@27 pampa yanlıssın ortada büyük ihmal vardı
hem girilmez dedikleri yerden daha sonra 2 saatte asagıya inmişlerdi hatırlatırım -
36.
0şilililililil
-
37.
0@22 şukuladım lan gazete başlığı gibi yazmışın
-
38.
0verdim sukularini
-
39.
0bizimkiler de çok güzel ölmüşlerdi
kızmayın lan ben demedim. bakanlarımızdan biri söylemişti -
40.
0birini daha kurtardılar
-
41.
0alın size ibretlik bir açıklama daha. kurtarılan ikinci madenci Mario Antonio Sepulveda neler demiş.
I was with God and I was with the devil; they fought me but God won. He took me by my best hand, the hand of God, and I held on to him. I never thought for one minute that God wouldn't get me out of there. I believe that I had extraordinary luck, I believe this was a test ... I believe that God does test people and I believe that we have the possibility to confront things in life such as what we had to confront ... but I'm very happy that it happened to me because I believe it was the moment in which to make changes. The professionals that do all this publicity and television, the only personal thing I ask is for you to not treat us as celebrities or journalists. I want you to continue treating me like Mario Antonio Sepulveda, a worker, a miner.
bire bir çeviri yapmayacağım ama özetle şunları demiş.
Hem Tanrı ile hem de şeytan ile birlikteydim. Benim için savaştılar ama Tanrı kazandı. Beni elimden tuttu ben de onu. Olağanüstü şanslı olduğuma inanıyorum. Bunun bir sınav olduğuna inanıyorum. Sizlerden tek isteğim bizlere ünlü gibi, gazeteci gibi davranmayın. Hayata Mario Antoni Sepulveda olarak, bir işçi bir madenci olarak devam etmek istiyorum.
Helal olsun babacan sana.
Bu arada biri daha kurtuldu. -
42.
0@30 panpa ihmal var doğru diyorsun ama her işte ölüm riski vardır. ben de çok iş kazası gördüm dünyanın hiç bir yerinde sıfır riskli ağır iş yoktur. şilili osman türk müdür diye şaka yapmıştım, tipinden belliydi o da gariban bir insana benziyordu. yerin 650 metre altında ölmek ne büyük talihsizlik olurdu lan. halimize şükretmeliyiz valla.
-
43.
0up up up
-
44.
0Lan tv den takip edemiyorum amk, geriliyorum panik oluyorum, aman bozulursa, aman bi aksilik çıkarsa, aman bi şey olursa diye çarpıntım tutuyo. izleyenler buradan aktarsın lan arada, meraktan geberiyorum.
-
45.
0son durum nedir beyler?
-
beyler içtigim suyu ifşa ediyorum
-
focal nikli ucube eğer gerçekten kayra isen
-
wimpy kid isimli ergen özenti pkklı
-
emre mor vs arda güler
-
kayranın tek olayı blöf
-
yahuu kızım sen mafyamısın
-
facia28 reyisliği adamlığı
-
kutsalsuku zalinazurt the vikings
-
çocuklarınıza her istediğini verirseniz
-
tütsülenmiş amcık
-
sözlükte pasif erkek arıyorum
-
irana hiç bir şey olmaz
-
ferre altincisi son başlık
-
israil ve iran savaşını sizce kim kazanır
-
kayra başka bir deyişle
-
kayra şizofreni ilaçlarını aksatma dost
-
bir insanın boynuna kadar betona gömüp sürekli
-
poposu sana benziyen karıları seçtim
-
ferre altincisinin kapatıldığı iyi oldu
-
1976 da 100 küsür israilli kaçırıldı
-
beyler mossada hizmet etmek istiyorum
-
parmağımı popo deliğime sokup
- / 1