1. 1.
    0
    başka dilde yazanda huur çocuğudur aksini iddaa eden de
    ···
  1. 2.
    +1
    azm-u hamam edelim, sürtüştürem ben sana,
    kese ile sabunu, rahat etsin cism-u can.

    kulaklarından tutam, dibine kadar sokam,
    sahtiyenden çizmeyi, olasın yola revan.

    eğil eğil sokayım, iki tutam az mıdır,
    lale ile sümbülü kakülüne nevcivan.
    ···
  2. 3.
    +1
    kesinlikle haklı
    ···
  3. 4.
    0
    lan @2 sümbülzade vehbi şiir yazma bana rücü sevmem
    ···
  4. 5.
    0
    up up up up up
    ···
  5. 6.
    0
    şiir arapça da yazılır. kuran arapçadır. kuran şiirdir esasen. hakaret değil, bilmeyen araştırsın hadi bakayım.
    ···
  6. 7.
    0
    kardeş sana katılıyorum
    ···
  7. 8.
    0
    @7 yapma ben getirecen şimdi yobazları bırak cahillikleriyle ölsünler boşver
    ···
  8. 9.
    +1
    düşünün, çevirisi bile böyle olanın orijinal hali nasıldır:

    küçücük gecemde benim, ne yazık
    rüzgârın yapraklarla buluşması var
    küçücük gecemde benim yıkım korkusu var

    dinle
    karanlığın esintisini duyuyor musun?
    bakıyorum elgince ben bu mutluluğa
    bağımlısıyım ben kendi umutsuzluğumun

    dinle
    karanlığın esintisini duyuyor musun?
    şimdi bir şeyler geçiyor geceden
    ay kızıldır ve allak bullak
    ve her an yıkılma korkusundaki bu damda
    bulutlar sanki, yaslı yığınlar misali
    yağış anını bekliyorlar

    bir an
    ve sonrasında hiç.
    bu pencerenin arkasında gece titremede
    ve yeryüzü giderek durmada
    bu pencerenin arkasında bir bilinmez
    seni ve beni merak ediyor
    ey baştan aşağı yeşil!
    yakıcı anılar gibi ellerini,
    bırak benim aşık ellerime
    ve dudaklarını
    varlığın sıcak duygusunu
    benim sevdalı dudaklarımın okşayışına bırak
    rüzgâr bizi zütürecek
    rüzgâr bizi zütürecek.
    ···
  9. 10.
    0
    @10 sevidim lan seni furuğ ferruhzad da çok severim
    ···
  10. 11.
    +1
    ben yeşil buğday salkımlarını
    göğsüme alarak, sütle besliyorum,
    ses, ses, sadece ses,
    su akışının sesi
    ve dişi toprak kabuğunun üzerine
    yıldız ışığının düşüş sesi
    ve aşkın yayılma sesi
    ses, ses, sadece ses kalıcıdır.
    ···
  11. 12.
    +1
    "gece mi gunduz mu?
    hayır, dostum. sonsuz bir gunbatımı.
    iki guvercinin ruzgarda gecisi ile
    iki beyaz tabut gibi.
    ve birtakım gürültüler, uzakta, o tuhaf bozkırda.
    belirsiz, basibos, anilarin dolasmasi gibi
    birsey soylemeli
    birsey soylemeli
    yuregim birlesmek istiyor karanlıkla... "
    ···
  12. 13.
    +1
    şiir her dilde yazılır be dalyarak.
    ···
  13. 14.
    0
    @13 yazılmaz yazılsada anlamı farsça kdar anlamlı ve güzel olamaz
    ···