-
1.
+24 -24öncelikle bu soruyu arapça bilmeyen şakirtlere sormak istiyorum.
lan gavatlar arapça bilmeden okuduğunuz duanın, kılmış olduğunuz namazın, hatmettiğiniz kuran'ın ne manası var sorarım size? hem arapça bilmeyeceksin hem de bilmediğin, anlamadığın bir dilde ibadet edeceksin. bizim türk insanı inandığı dini bile anlamadan, yorumlamadan yaşıyor dıbına koyim. ben şahsen arapça bilmiyorum ve günde 5 vakit okunan ezan ile fransızca bilmediğim için dinlemiş olduğum fransızca müziğin bence hiçbir farkı yok amk sonuçta ikisini de anlamıyorum. ülkenin %90'ı kendini müslüman olarak tanıtır ve arapça bilmediği halde dini ritüellerini arapça gerçekleştirir. her konuda komedi bir milletiz dıbına koyim.
özet: ateistlere, deistlere ve diğer dine mensup kişilere saldırmadan önce kendi takunuzu temizleyin inandığınız dini anlayarak yaşayın ala gavatlar.
edit: bulgar ve macarlar hristiyanlık dinine geçtikten sonra slavlaşarak türklüklerini yitirdikleri gibi, yine hristiyan olan gagavuz türkleri ve musevilik dinini seçen karaim türkleri türklüklerini muhafaza etmişlerdir. gagavuz ve karaim türklerinin ulusal kimliklerini kaybetmemiş olmalarındaki en önemli etken kendi dilleriyle ibadet etmiş olmalarıdır. demek ki din, tek başına ulusal kimliğin kaybedilmesine neden olmamaktadır ve din dili etkilerse böyle bir olay gerçekleşir.
yazıda aynen belirtildiği gibi git gide araplaşıyoruz.
-
2.
-2arapça bilmene gerek yok okuduğun, duyduğun şeyin manasını bilmen yeter
-
3.
+3 -2ahaha başlığı açar açmaz biri eksilemiş, okumadan eksiliyor beynini gibtiğimin şakirtleri.
-
4.
0adam haklı. bu entry'den eksi aldıkça gurur duyucam.
-
5.
+2@2 namazın her rekatında okunan fatiha suresi'nin anldıbını sence bizim müslümanların % kaçı biliyordur?
-
6.
0Araf süresi 155. Ayet diyorum. başka da bişey demiyorum.
-
7.
0@1 ya inanırsın ya inanmazsın imanda suhal olmaz oç
-
8.
0sen fransızca bilmiyorsun ama fransızca bir aşk şarkısı dinlediğinde o duyguyu hissediyorsun değilmi önemli olanda o duyguyu hisetmen not:şakirt değilim
-
9.
0@9 müziğin melodisinden duygulanabilirim fakat sözlerin manasını bilmediğim için sözler hiçbir şekilde etkilemez beni. namazın da melodisel bir yanı olmadığından arapça bilmeyen bir kişi kıldığı namazdan da zerre kadar etkilenmez.
bence insan ibadetini anladığı dilde yapmalı. kimseye hakaret etmiyorum ama gerçekler bunlar amk. -
10.
0@10 sen boş boş egilip kalkıtıgın için domalmaktan başka bişi yaptıgın olmuyo oc
-
11.
0allah arapça dışında dil bilmez panpa, dünyada ikibinin üzerinde dil konuşuluyor, allah hepsini bilmek zorundamı ?
-
12.
-1@6 onlar ibadetlerini, dualarını latince değil kendi dillerinde yapıyor yavrucum, hadi bakayım git sen ödevlerini yap
@1 böyle cahil bir toplumuz işte, okumaya üşeniriz, sorarım size ey beş vakit abdestli, arapça bilmeyenler, kaçınızın evinde kur'anı kerim'in türkçe meali var? -
13.
+4alın size cevap ateist binler oçları http://inciswf.com/sakirtaynstayn.swf
-
14.
-1@1 aslında her müslümanın arapça öğrenmesi zorunlu mk şimdi arapçada türkçe anlamı olmayan sözcükler var bunu türkçeye çevirirsen anlamı bozulabilir örnek ingilizce bir şarkıyı türkçeye çevirdiğin zaman sözleri saçma gelebilir
-
15.
0@14 haykırdım huur çocuğu.
-
16.
0@16 haykır tabi oç
tüm ateistler oçdur -
17.
0@1 gonuşma lan
-
18.
0@1 mesela topraktan ağaç oluyor ağaç meyve veriyor. Meyvenin nasıl oluştuğunu biliyormusn toprak büyütüyor bi şekilde oluyor. ama o meyveyi yiyosun
-
19.
0Bulgar ve Macarlar Hristiyanlık dinine geçtikten sonra Slavlaşarak Türklüklerini yitirdikleri gibi, yine Hristiyan olan Gagavuz Türkleri ve Musevilik dinini seçen Karaim Türkleri Türklüklerini muhafaza etmişlerdir. Gagavuz ve Karaim Türklerinin ulusal kimliklerini kaybetmemiş olmalarındaki en önemli etken kendi dilleriyle ibadet etmiş olmalarıdır. Demek ki din, tek başına ulusal kimliğin kaybedilmesine neden olmamaktadır ve din dili etkilerse böyle bir olay gerçekleşir.
olay bundan ibaret şakirt kardeşler. kendini arap olarak gören varsa orası ayrı tabi. -
20.
-1bu ateistler topu topu bir avuç adam amk. takmayın bu gib kafalı pekekentleri.