1. 26.
    0
    @4 yorumunun her kelimesi doğru kardeşim, inkara mahal bırakmamışsın şuku

    not: 15 yıllık şakirtim

    evet eksi alıyım.
    ···
  2. 27.
    0
    @23 oda bir düşünce panpa, daha iyi düzenlenebilir onda sıkıntı yok ama bence türkçe okunmasına karşı çıkılmasının hatta ve hatta dinsizliğe gidiyoruz derecesinde tepki verilmesinin sebebi çok daha farklı...
    ···
  3. 28.
    0
    panpa arapça kelimelerin birden fazla türkçe karşılığı var. tam olarak doğru çeviri yapılamıyo bu yüzden orjinalliği bozulmasın diye arapça okunur.
    ···
  4. 29.
    0
    updullah
    ···
  5. 30.
    0
    bu konuda bir bilgim yok ama bildiğin üzere Kuran arapça indirilmiştir ve türkçeye çevirilerinde yüzde yüz bir doğruluk payı yoktur (zaten o yüzden Kuran'ın türçe çevirilerine meal denir tam anlamıyla çeviri değildir, yorumdur) bu yüzden buna tepki gösterilmiş olabilir. biliyorsunuz bir de o zamanki halk şimdiki kadar bilinçli değildi o yüzden körü körüne inanma vardı
    ···
  6. 31.
    0
    arkadaşla sizce allahukber diyemi okunmalı yoksa tanrı uludur tanrı uludur diyemi kulak meselesi biraz ve neden orjinal şekliyle okunmasınki yani
    ···
  7. 32.
    0
    kuran arapça inmiş olabilir ama sonuçta evrensel bir din iddaası ile inmiştir, bu yüzden de her millet kendi ana dilinde gerekliliklerini yerine getirmesi insanları neden bu kadar rahatsız eder ki? az önce dexerin twitterında gördüm adam ynen şunu twitlemiş "Bundan 63 yıl önce istanbul'un minarelerinden ezan iç karartıcı bir sesle, 'Tanrı Uludur' diye okunuyordu.1950'de merhum Adnan Menderes bu büyük zulme son verdi. Minarelerde ezan aslıyla 'Allâhü ekber' diyerek okunmaya başlandı."

    Bu nedir abi? yani tanrı uludur dendiği zaman ululuğundan bir şey mi kaydediyor? ne bu nefret?
    ···
  8. 33.
    0
    @6 abi türkiyede yaşıyoruz türkçe konuşuyoruz, neden günde 5 vakit arapça beni camiye ve namaza çağırıyolar ki? bunun türkçe olması neden bu kadar rahatsız ediyor, arapça olunca daha mı fazla sevaba giriyoz? Neden arapça okunsun ki?
    ···
  9. 34.
    0
    @12 bakış açında mantık var panpa, ama bu kadar felaketmiş gibi yansıtmak nedendir? türkçe lan türkçe her gün konuştuğun dilde seni 5 vakit namaza çağırmaktan neden rahatsız olur insanlar bu kadar?
    ···
  10. 35.
    0
    o zaman thy'ye soyleyeceksiniz araplarin gotunu yalamak adina ucuslarina koydugu sefer duasini 3 dilde (arapca-turkce-ingilizce) anons etmeyecekler

    edit: soylemek istedigim kuranin dili olmaz her dilde okunabilir
    ···
  11. 36.
    0
    kardeşim o türkçe ezanda ne bir makam ne bir ahenk varmış. hadi namaza gelin falan tarzı şu anki süpermarket arabalarının üstlerinden yükselen sese benziyomuş. fakat Bilal-i habeşi öyle bir ruhla, öyle bir inançla okumuş ki ezanı, bişeyler hissedebiliyosun. ayrıca her vaktin bir makamı vardır. türkçe ezanda makam yoktu. kamuoyuna duyuru tarzında okunuyodu..
    ···
  12. 37.
    0
    ateislere gelelim panpa
    ···
  13. 38.
    0
    @16 bence o kadar da diil be panpa, dinle bir http://www.youtube.com/watch?v=oW7-Gs0dL0w
    ···
  14. 39.
    0
    @19 bence kendi dilinde olan herşey daha iyidir panpa, duyduğun şeyi kelimesi kelimesine anlamak çok farklı birşey..
    ···
  15. 40.
    0
    http://www.youtube.com/wa...rYlc&feature=youtu.be
    ···
  16. 41.
    0
    ezanda sadece bir yeri turkce yapmamıstır o donemki zihniyet felah kelimesini yani haydin kurutuluşa diyerek ya bunu Cumhuriyetten kurtuluş olarak algılarlarsa, ya bunu dine dönüş olarak yorumlarlarsa; ya laiklikten kurtulmak gibi bir dua olarak okurlarsa gibi bir sürü soru. işte o zaman deniliyor ki, felah aynen kalsın, Türkçe olmasın
    ···
  17. 42.
    0
    çünkü kötüydü panpa tanrı uluduuur falan diye ama ben türkçe okunup daha düzgün bi şekilde uyarlanması taraftarıyım
    ···
  18. 43.
    0
    @39 suku panpa benim inancimda dua da türkce edilir Kuran da türkce okunur ne dedigini anlarsan eger söyledigin seye baglanmak cok daha kolay olur gecen panpamin birisi yazmisti arap ferresinda arapca yazilara dua var diye bakamayanlar varmis amk o derece varin siz düsünün.
    not: aleviyim
    ···
  19. 44.
    -2
    @4 atatürk büstüne tapın sen
    ···