1. 1.
    0
    help hammer diye çeviriyim mi?
    ···
  1. 2.
    0
    ne anlamda çekici olum ?
    araç olan çekici mi
    cilveli, işveli anlamında çekici mi ?
    ···
  2. 3.
    0
    el çekiciymiş lan beynimi yıkayıp geliyorum :D
    ···
  3. 4.
    0
    cam kıracak olarak çevir ya
    ···
  4. 5.
    0
    lüzumsuz kullananlar cezalandırılır diye çevir
    ···
  5. 6.
    0
    emergency hammer. ticari amaçla kullanacaksan bana bir bardak çay borçlandın. hatırlatırım
    ps: sazan
    ···
  6. 7.
    +1
    help attractive de olabilir, iyi düşün
    ···
  7. 8.
    0
    help fucker lan o.
    ···
  8. 9.
    0
    glass breaker. Oldu mu aq? oldu.
    ···
  9. 10.
    0
    @9 cam mı kesiyorsun amk? ne alakası var glass breaker'ı google görsellerde bir arat. olmadı.
    ···
  10. 11.
    0
    aid eye-catching lan doğrusu
    ···
  11. 12.
    0
    @6 ya bir çay ısmarla doğru demiş .
    ···
  12. 13.
    0
    Olduysa dikime, olmadıysa s.kime. Zaten otobislerdekini çalıp çırpmış millet, nasıl bişey olduğunu göremeden büyüdük biz.
    ···
  13. 14.
    0
    yazmanıza gerek yok lan o züt sözlüğü bıraktı dün yarak gibi kaLdı ortada
    ···
  14. 15.
    0
    attractive olm. ne olsa çeker amk.
    ···
  15. 16.
    0
    dont touch, only watch.
    ···
  16. 17.
    0
    his hammer = çekici
    ···
  17. 18.
    0
    i am penis
    ···