-
51.
0@8 traditional chinese de yazmışın bin. çince okuyoruz amk
-
52.
0ازی keke.
یک روز من دارم حلق آویز در اطراف باغ مدرسه.
معلم من به نام من "به اینجا می آیند محمد". من گفتم: "بله، آقا"
او گفت: مداد خود را نشان می دهد، به من نشان داد 7،65 من،
او گفت: دفترچه یادداشت خود را نشان می دهد، من نشان داد مقالات دادگاه،
او گفت: یک نقشه به من نشان می دهد، در این لحظه عزیزم، من نشان داد که زخم تیغ ریش تراشی من،
معلم از من پرسید: «چیست این؟". "آقا، این زخم تیغ صورت تراشی! به عنوان اگر شما من را به عنوان خدای روانی قرار! اما شما نمی دانید کسانی که زخم تیغ صورت تراشی چشم ها حافظه عزیزم من درخت فندق؟ بازی بازی keke
farsça -
53.
0reserved
-
54.
0spelen keke.
een dag im opknoping rond de schooltuin.
mijn leraar noemde mij "kom hier mehmet". Ik zei: "Ja meneer",
zei ze laten je potlood, ik liet mijn 7,65,
zei ze zien uw kladblok, ik toonde rechtbank papers,
zei ze laat me een kaart, op dit moment mijn liefste, ik liet mijn scheermesje wonden,
Mijn leraar vroeg me "wat zijn deze?? '. "meneer, dit zijn scheermes wonden! alsof je mij als god van psycho verondersteld! maar je niet weet dat die scheermes wonden zijn nagedachtenis van mijn lieveling` s hazelaar? ogen. spelen keke spelen
flemenkçe -
55.
0maglaro keke.
isang araw im nakabitin sa paligid ng hardin paaralan.
ang aking guro na tinatawag na sa akin "halika Mehmet". i sinabi "oo ginoo",
Sinabi niya ipakita ang iyong mga lapis, i nagpakita ang aking 7,65,
Sinabi niya ipakita ang iyong Notepad, i Nagpakita ang mga papeles hukuman,
Sinabi niya sa akin ang isang mapa, sa panahon na ito aking sinta, i nagpakita ang aking mga sugat labaha dahon,
ang aking guro nagtanong sa akin "kung ano ang mga ito??". "ginoo, ang mga ito ay labaha sugat! bilang kung ipagpalagay mo ako bilang diyos ng sira ang ulo! ngunit wala ka alam sa mga labaha sugat ay memorya ng aking sinta` s hazel? mata. maglaro keke-play
filipince -
56.
0pelata Keke.
yksi päivä im hengailu koulun puutarhassa.
opettajani soitti minulle "tule tänne Mehmet". sanoin "kyllä sir",
hän sanoi näyttää lyijykynä, näytin 7,65,
hän sanoi näyttää muistilehtiö, näytin Oikeuden papereissa
hän sanoi näyttää minulle kartan, tällä hetkellä minun rakas, näytin partaterällä haavat,
opettajani kysyi minulta: "Mitä nämä ovat?". "Sir, nämä ovat partaveitsi haavat! kuin jos pitäisi minua jumala psyko! mutta et tiedä niitä partakoneen haavat ovat muisto rakas` s Hazel? silmät. pelata Keke pelata
fince -
57.
0chwarae Keke.
im un diwrnod yn hongian o gwmpas yr ardd ysgol.
fy athro o'r enw i mi "dod yma Mehmet". Dywedodd i "ie syr",
dywedodd ddangos eich pensil, i ddangos fy 7,65,
dywedodd ddangos eich llyfr nodiadau, i yn dangos papurau llys,
dywedodd yn dangos map i mi, ar hyn o bryd fy darling, i ddangos fy rasel llafn clwyfau,
Gofynnodd fy athro i mi "beth yw'r rhain?". "syr, mae'r rhain yn glwyfau razor! fel pe ydych i fod i mi fel duw o seico! ond nad ydych yn gwybod hynny clwyfau razor yn cof am fy darling` s cyll? llygaid. chwarae Keke chwarae
galce -
58.
0xogar Keke.
un día im roldando o xardín da escola.
meu profesor me chamou de "veña aquí Mehmet". dicía "si, señor",
dixo ela mostrar a súa lapis, eu mostre a miña 7,65,
dixo ela mostrar o seu bloque de notas, eu mostre os documentos xudiciais,
ela dixo-me amosar un mapa, neste momento, miña querida, eu mostre miñas feridas folla de afeitar,
meu profesor me preguntou: "o que son estes?". "Señor, son feridas de afeitar! Como se me como deus do suposto psicópata! Pero non sabe esas feridas de afeitar son a memoria do meu querido` s avelã? Ollos. Xogar Keke xogo
galiçyaca -
59.
0keke ભજવે છે.
એક દિવસ ઇમ શાળા બગીચો આસપાસ અટકી.
મારા શિક્ષક મને "mehmet અહીં આવે છે" કહેવાય છે. હું, "હા સર" જણાવ્યું હતું કે,
તે તમારા પેંસિલ બતાવવા જણાવ્યું હતું કે, હું મારા 7,65 દર્શાવ્યું
તે તમારા નોટપેડ બતાવવા જણાવ્યું હતું કે, હું, કોર્ટ કાગળો દર્શાવ્યું
તેમણે મને એક નકશો બતાવો, આ ક્ષણે મારા પ્રિયતમ, હું, મારા રેઝર બ્લેડ જખમો દર્શાવ્યું જણાવ્યું હતું કે,
મારા શિક્ષક "આ શું છે?" મને પૂછવામાં. "સર, તમે મનો દેવ તરીકે મને રહેવા જો આ! રેઝર જખમો છે! પરંતુ તમે તે રેઝર જખમો મારા પ્રિયતમ` ઓ હેઝલ યાદમાં છે? આંખો ખબર dont. keke નાટક ભજવે છે
gücerat dili -
60.
0
-
61.
0ითამაშოს keke.
ერთ დღეს im ტრიალებდნენ სკოლა ბაღი.
ჩემი მასწავლებელი დამირეკა "დღეს აქ მოვიდა mehmet". ვთქვი "კი ბატონო",
მან განაცხადა, ნახოთ თქვენი ფანქარი, მე ვაჩვენე 7,65,
მან განაცხადა, ნახოთ თქვენი notepad, i აჩვენა დოკუმენტები,
მან განაცხადა, ეჩვენებინა რუკა, ამ ეტაპზე ჩემი darling, მე ვაჩვენე razor blade ჭრილობები,
ჩემი მასწავლებელი მკითხა "რა არის ეს?". "ბატონო, ეს არის razor ჭრილობები, როგორც თუ ვარაუდობენ ჩემთვის, როგორც ღმერთი ფსიქო, მაგრამ თქვენ რა იცით, იმ razor ჭრილობები ხსოვნას ჩემი darling კლუბში დამოკიდებულება? თვალში. ითამაშებს keke თამაში
gürüce -
62.
0jwe Keke.
yon sèl im jou pandye toutotou jaden lekòl la.
pwofesè m 'yo rele m' "vin isit la Mehmet". mwen te di "wi mesye",
li te di montre kreyon ou, mwen te montre 7,65 m 'yo,
li te di montre Notepad ou, mwen te montre papye tribinal la,
li te di, fè m 'yon kat jeyografik, nan moman sa a anmòrèz mwen, mwen te montre blesi razwa lam m' yo,
pwofesè m 'yo mande m' "ki sa yo sa yo??". "mesye, sa yo se blesi koupe cheve! kòm si ou sipoze m 'menm jan Bondye nan pgibo! men ou Dont konnen sa yo blesi koupe cheve yo memwa nan anmòrèz mwen` Hazel s? je yo. jwe Keke jwe
haiti -
63.
0igrati Keke.
jedan dan im visi oko školskog vrta.
moj učitelj me je zvao "dolaze ovdje Mehmet". ja rekao "Da, gospodine",
rekla je pokazati svoju olovku, i pokazali mi 7,65,
rekla je pokazati svoju bilježnicu, i pokazali sudske dokumente,
rekla mi pokazati kartu, u ovom trenutku, draga moja, ja pokazali su moje rane žilet,
moj učitelj me pitao "što je ovo?". "Gospodine, to su rane britva! kao da me trebao kao boga psiho! ali ne znam ti britva rane sjećanje moj dragi` s lješnjaka? oči. Keke igrati igru
hırvatça -
64.
+1keke खेलते हैं.
एक दिन IM के स्कूल उद्यान के चारों ओर लटका.
मेरे शिक्षक ने मुझे "mehmet यहाँ आना" कहा जाता है. मैं, "हाँ सर 'कहा
वह अपने पेंसिल दिखाने कहा, मैं, मेरी 7,65 से पता चला
वह अपने नोटपैड दिखाने कहा, मैं अदालत के कागजात से पता चला
वह मुझे एक नक्शा दिखाने के लिए, इस समय मेरे प्रिय, मैं, मेरी धार घाव दिखाया
मेरे शिक्षक "ये क्या कर रहे हैं?" मुझसे पूछा. "सर, आप मनोरोगी के देवता के रूप में मुझे माना जाता है जैसे कि इन! उस्तरा घाव हैं! लेकिन आप उन उस्तरा घाव मेरी जान है` अखरोट की याद हैं? आँखें नहीं जानता. keke खेल खेलने
hintçe -
65.
0işsizliğe gel
-
66.
0Arnavutca beyler
Mësuesi i quajtur: "Mehmet vijnë këtu", - ju jeni të mirëpritur, zotëri.
Ai tha: "Hiq objekt", - hoqi positivity tim bel 7.65
Ai tha: "Hiqni nga libri" - Smoke gazeta xhepi gjyqësore.
Ai tha: "hartë e interesit"
I kishte lënë trupin tim që është e bukur atje, ju keni një plagë ose mori atyre 3-5 teh një
Mësuesi tha: "Ata çfarë?" 3-5 mësues plagë rroje! Ju do të mendoni se në qoftë se pgibopat allahı!
Unë nuk e di, por kujtimi i atij 3-5 kalter plagë rroje gözlümün ..
Dëgjo Play tortë. -
67.
0reserved ahahah huur cocugu seni
-
68.
0Hagibtir ya xdhsbhb
-
69.
0케케 재생합니다.
어느 날 메신저는 학교 정원 주위를 어슬렁.
선생님은 내가 "메멧 여기에 온다"라고합니다. 나는 "예 선생님"며
그녀는 당신 연필을 표시했다, 나는 나의 7,65을 보였다
그녀는 당신 메모장을 표시했다, 나는 법원 서류를 보여 주었다
그녀는 나에게지도를 보여,이 순간에 내 사랑, 난, 내 면도날 상처를 보였다 말했다
선생님은 "이 무엇입니까??"나에게 물었다. "선생님, 당신은 사이코의 신으로서 나를 보여 것처럼 이들! 면도날 상처입니다!하지만 당신은 그 면도칼 상처 내 사랑`의 개암 나무의 기억인가? 눈 모릅니다. 케케 플레이를 재생
korece -
70.
0pelata Keke.
yksi päivä im hengailu koulun puutarhassa.
opettajani soitti minulle "tule tänne Mehmet". sanoin "kyllä sir",
hän sanoi näyttää lyijykynä, näytin 7,65,
hän sanoi näyttää muistilehtiö, näytin Oikeuden papereissa
hän sanoi näyttää minulle kartan, tällä hetkellä minun rakas, näytin partaterällä haavat,
opettajani kysyi minulta: "Mitä nämä ovat?". "Sir, nämä ovat partaveitsi haavat! kuin jos pitäisi minua jumala psyko! mutta et tiedä niitä partakoneen haavat ovat muisto rakas` s Hazel? silmät. pelata Keke pelata
-
sabaha kadar içmek
-
kaliteli dondurma varmı alayım 20 kg
-
isten cikcam simdi iki bira patetes alcam
-
tayyibe bir hastalık gelse
-
ibrahim tatlıses abdullah uçmak yorumu
-
macunu biten gpuya macun yerine döl sürülür mü
-
burasi sefalet benim atolyemin sara hastasi kizi
-
iki dk güneş alayım dedim
-
mematiden inci sözlüğe sesli mesaj
-
6 yıldır sözlüğe girmiyorum biri özet geçsin
-
marwen kes
-
bu devirde peygamberlik tutmuyor
-
mutlak butlan fln ne
-
1000 dolar versinler ben de yakarım
-
bakir ya da iliskisi olmayan kardeslerim
- / 1