1. 51.
    0
    kotu tarih egitiminden dolayi millette siyasi hafiza olusmadigi icin bunun hayirli olacagini sanan insanlar olabilir. bunlara karsilik, gecmisten ders almak isteyenler de, "50 senedir turkiyede birseyin degismedigi" yonunde bir takim yorumlar yapmislar.

    keske 50 seneyle sinirli olsaydi, turkiyede cok partili rejim demokrat partinin oncesine gider.

    siz hic terakkiperver cumhuriyet firkasini duymadiniz mi? kurtulus savasi kahramani kazim karabekirin partisi. o da ayni bunun gibi laikliğe aykırı fiillerin odağı haline geldiği iddiasıyla kapatilmisti 1924'te. [edit: uyari geldi * kurulusu 24tur ama haziran 25te kapatilmisti] hani meshur 6. madde bahanesiyle, "partimiz dinimize saygilidir".

    yahut serbest cumhuriyet firkasi. fethi okyarin partisiydi. rejime demokrasi makyaji olsun diye emrivaki bicimdekurulmus ama meshur izmir mitingiyle is ciddiye binince (kurtar bizi bunlardan diye onbinler toplanip taskinlik yapmisti), ustune belediyeleri de kazanmaya baslayinca, "bunlar seriatci/rejim karsiti" falan filan bir suru suclama arasinda feshedilmisti 1930 yilinda. kurulusu neydi? yine 1930. omru topu topu 3 aydir cunku.

    demokrat parti bundan 20 sene sonra salladi turkiyeyi; onlar da ilk icraat olarak ezani arapcaya cevirince bu ''laikliğe aykırı fiillerin odağı haline" gelmislerdi daha bastan, o sifatla kaldilar sonuna kadar, 54 secimlerinde yuzde 56 oy almis olmalarina ragmen (bu da halen rekordur).

    replicant ureten tyrell corporation'in slogani; rob zombie denen zibidi buradan almis.

    ne diye lan bu diyenler goz kapaklarini alinlarina zimbalayip blade runner izlesinler.

    imdi tanim otesi bilgi/fikir/cigir acici sentez kosemize gelelim: blade runner'da insan gibi yapilmis, insan gibi olumden korkan canlilar var. insandan daha insan olma muhabbeti bu gercekciligin sinirlarini asmasina hitaben. lakin filmde ayni zamanda kesin cizgilerle ayrilmis bir replicant-insan ayrimi da var, biri yasal digeri degil.

    halbuki gelecegin pek de boyle olmayacagi simdiden az cok belli, yani terminator gibi demir celik endustrisinin gururu makineler, matrixteki cgi kusmugu zevzeklikler bir anda ortaya cikip gunumuz insanina rakip olmayacak. insanin kendisi yavas yavas bu hale geliyor zaten. daha simdiden beynimizin bircok islevini elektronik aletlere devrettik; amerikan genclerinin yuzde 30u ev telefonlarini ezberden bilmiyorlarmis, cep telefonlari onlar icin hatirlarken buna gerek yok. bunun yaninda ufak tefek implantler tedavilerde kullaniliyor coktandir, nanoteknolojinin gelismesiyle bu implantlerin kuculup sayilarinin artmasi ve bizi yavas yavas bir cyborga donusturmesi bir sci-fi hayraninin abuklamalari degil, bariz yakin gelecek.

    ve hatta oyle zeka cipleri, hafiza cipleri de bir sure sonra demode olacaktir muhtemelen; zira internetin ipodla, blackberryle, sunla bunla milletin hayatina her alanda girmesinin bir sonraki asamasi, direkt duyulara/beyne ulasmasi olacaksa hesap gucu sanal ortamda cok daha buyuk boyutlarda ve herkese ortak olabilir, ne diye beynime tikistirmaya calisayim.

    bu ortamda, blade runnerlar oyle 20-30 soruluk testleri birak, ameliyathanede parca pincik etseler de anlamazlar kimin ne kadar cyborg oldugunu. pek meshur ray kurzweil de bu yuzden elestirmis blade runner'i zamaninda. insanin dogasi cok hizla degisiyorsa kriter olarak alinacak bazal bir insan tanimi da anlamsizlasiyor, o nedenler more human than human da bir garip kaliyor. more human than which human?

    ve boyle bir dunyada kotu robotlara karsi insanligin degismez ozunu koruyacak kahraman deckardlar ancak bir komedi karakteri olurlar.

    "ab'nin ne parasini ne demokrasisini istemiyoruz kardesim. bizi biz olduğumuz için alacaklarsa can kurban, yoksa parayla marayla işimiz olmaz bizim."

    bazen insan nereden baslayacagina sasiriyor. en iyisi bodoslama dalmak, kurguyu bosverelim: abnin demokrasisi diye bir sey yok, demokrasi diye birsey var, sen istemiyorsan ben istiyorum, bu gorus ayriliginin kendisi de demokrasi iste ne ironik ne ironik.

    yok eger olayi, "ab demokrasiyi kanalizasyon olmazsa bize vermeyecekmis, batsin demokrasileri" seklinde algiliyorsak, ben bu cumledeki kavram karmasalarini duzeltmekle ugrasmam, kisa yoldan veririm cevabi: evet abi ne guzel, hem demokrasimiz olsun hem kanalizasyonumuz. ustelik parasini da ben vereyim diyor, yani kanalizasyon sizden demokrasi bizden gibi bir alisveris dahi yok. duble guzel, triple distilled, dort ceker, bes duses..

    bir de bu finansman bir omurgasizlik, bir kaypaklik sartina mi baglanmis, seytani ab konglomeratinin yonetim kurulu baskani gelip, "rizeliler, cebinizden 350 bin dolar harcayip kendinize kanalizasyon yapin, biz de sizi ab'ye alalim, rizeden tasiyip isvicre yakinlarinda bir yer verelim, milka inekleriyle mubadele edelim" gibi birsey mi demis? gerci benim buna dahi bri itirazim olmazdi ya, hem adamlar daha iyi yasayacak, hem bizim inegimiz olacak. dur bakayim, dozu arttiralim: " kanalizasyon yapin biz de sizi ab'ye alalim rum pontus ozerk bolgesi adi altinda". haa ben buna karsi cikarim iste, vatandaslarimiz tak icinde yasamasinlar tabii de rum pontustu, venedik kolonisiydi, ceneviz limaniydi filan, bunlar uniter yapiyi bozan seyler, "devleti budayarak bireyi yuceltmek isteyenlerin" proceleri.

    lakin "bizi biz oldugumuz icin" almak ne demek onu da hic anlamiyorum. hangi allahin kulu gelip "biz avrupa deliler ittifaki olarak sizi sirf ispanyol oldugunuz icin kulubumuze aliyoruz, milletce guzel bir karakteriniz var gibi, iyi dansediyorsunuz, bogalar filan, kisaca ozunuzu sevdigimizden kiyak yapacagiz" der? ola ki biri bunu derse ondan kosarak kacilmaz mi, irkci midir, manyak midir belli degil. seni sen diye arasina alan, beni de ben diye evimden atar, boyle acayip bir delikanlilik varyanti midir reelpolitik kriteri? insanlarin cikari olur, sen bu cikar dogrultusunda ortak belirlenmis ilkelere gore hareket edersin, destek gorursun, adam durduk yere mevlanaya donusup allah askina seni bagrina basacak, gozunun icine bakip ruhundaki guzelligi gorecek degil ya.

    ya da baskasina gidecek hizmetin bedelini, "el pence divan - onurlu guclu turkiye" gibi bir skalaya oturtulan dis politika anlayisina bagli olarak istememek nasil bir halkcilik? ornegin ben resmen fildisi kulelerde yasiyorum. tuvalete siciyorum, sifonun gurultusunden rahatsiz oldugum icin ozel hizmetcilerim kanalizasyon borularindan yuzerek o taku alip bebek aciklarina birakiyorlar. simdi benim kahramanliklarla, fedakarliklarla bezeli tiratlarimin degeri ne olabilir? "olayin sartlarini da bilmiyorum ama ab = dayatma = soros = damat ferit yankilari ndan oturu en iyisi o adamlar kanalizasyonsuz, aritmasiz, yolsuz, sussuz, x'siz yasamaya devam etsinler, biz istanbula rumlarin 2000 sene once getirdigi hizmeti takriben 2050 yilinda rizenin koylerine getiririz, olmadi mimar sinani klonlayip bir iki sebil yaptiririz da kokmazlar" dersem, kim benim vatanseverligimi ciddiye alir.

    yuce turk milletinin cennet vataninda ulu onder ataturkun kurdugu ebedi cumhuriyet, bir kiyi sehrindeki insanlara 80 senedir kanalizasyon sistemi kuramamissa, daha dogrusu bu insanlarin calisip kendi yerel hizmetlerini saglamalarina olanak yaratilmamissa, bunun ardindan ab gelip, ben bu icinde yasadiginiz taku kendi vatandaslarimin emeginden kesilen vergilerle finanse ederek temizletecegim diyorsa, bundan utanip yerin dibine girmek lazim. aksine zeytinyagi

    olm bak hep aynı şeyleri yazıyosun gözümden kaçmadı değil hani.
    Tümünü Göster
    ···
  2. 52.
    0
    gay. gay. gay.
    ···
  3. 53.
    0
    kfm grsn sn zy
    ···
  4. 54.
    0
    Adaylarda Aranan Nitelikler:

    1) Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak,

    2) En az lise veya dengi okullar ile bu okullara eşdeğer olduğu Milli Eğitim Bakanlığı tarafından onaylanmış yabancı okullardan mezun olmak,

    3) Kamu haklarından yoksun bulunmamak,

    4) Ağır hapis veya 6 aydan fazla hapis veya, affa uğramış olsalar dahi, zimmet, ihtilas, irtikap, rüşvet, hırsızlık, dolandırıcılık, sahtecilik, inancı kötüye kullanmak, dolaylı iflas gibi yüz kızartıcı bir fiilden dolayı hapis cezasından hüküm giymemiş olmak,

    5) Türkçe ile birlikte, Gürcüce veya Rusça veya ingilizce dillerinden birine çok iyi derecede hakim olmak

    6) Sınav tarihi itibariyle 41 yaşından (sınava Gürcüce ya da Rusça dillerinden girecekler için 46 yaşından) gün almamış bulunmak,

    7) Erkek adaylar için askerliğini yapmış olmak veya yapmış sayılmak,

    8) Her türlü iklim koşullarında görev yapmaya engel durumu bulunmadığını tam teşekküllü bir hastaneden alınacak sağlık kurulu raporu ile belgelemek (bu belge sınavı kazanan adaylardan istenecektir),

    9) Bilgisayar ve daktilo kullanabilmek,

    II. Başvuru Sırasında Adaylardan istenen Belgeler:

    1) Başvuru dilekçesi, (Dilekçede adayla temas kurulabilecek bir elektronik posta adresi verilmelidir)

    2) Kısa Özgeçmiş (CV),

    3) Pasaportun aslı ve pasaportta işlem yapılmış sayfaların fotokopileri,

    4) Nüfus cüzdanının aslı ve önlü arkalı fotokopisi,

    5) Son mezun olunan okuldan alınan diplomanın aslı veya onaylı fotokopisi,

    6) Erkekler için askerlik terhis belgesi veya askerlikle ilişiği olmadığına dair belgenin aslı ve fotokopisi,

    7) Son altı ay içerisinde çekilmiş iki adet renkli vegibalık fotoğraf,

    8) Varsa bilgisayar kursu belgesi,

    9) Varsa daha önce çalışılan işyerlerinden alınmış referans belgeleri.

    III. Sınavlar:

    Sınava girerken pasaport veya nüfus cüzdanının aslının ibraz edilmesi gerekmektedir.

    A) Yazılı eleme sınavı

    18 Ocak 2009 günü saat 13.30’da Büyükelçiliğimizde yapılacaktır.

    Sınav konuları:

    -Türkçe’den Yabancı Dile çeviri (1 saat),

    -Yabancı Dilden Türkçe’ye çeviri (1 saat),

    -Matematik (1 saat),

    -Türkçe Kompozisyon (1 saat)

    B) Sözlü ve uygulamalı yarışma sınavı

    Yazılı eleme sınavında başarılı olan adaylar için 22 Ocak 2009 günü saat 13.30’da Büyükelçiliğimizde sözlü ve bilgisayar uygulamalı yarışma sınavı yapılacaktır.

    Sözlü Sınav Konuları:

    -Genel Kültür,

    -Türkiye ve Dünya Coğrafyası,

    -Osmanlı Tarihi ve Türk Devrim Tarihi,

    -Yabancı Dilde Mülakat

    Uygulamalı Sınav Konuları:

    Bilgisayarda daktilo sınavı

    IV. Başvuru Tarihi:

    Başvuruların en geç 11 Ocak 2009 günü saat 16.00’a kadar istenen belgeler ile birlikte Başkonsolosluğumuza şahsen veya posta ile yapılması gerekmektedir. (Postada meydana gelebilecek gecikme ve kayıplardan Büyükelçiliğimiz sorumlu değildir.)

    V. Başvuru ve Sınav Adresi:

    T.C. Tiflis Büyükelçiliği

    Chavchavadze Caddesi No.35,

    0162 Tiflis -Gürcistan

    VI. Bilgi:

    Sınavla ilgili olarak Büyükelçiliğimizin +995-32-252072 numaralı telefonundan bilgi alınabilir.
    T.C. Essen Başkonsolosluğu Sözleşmeli Sekreter Sınav Duyurusu

    T.C

    ESSEN BAŞKONSOLOSLUĞU

    02.12.2009

    SINAV DUYURUSU

    Başkonsolosluğumuzda münhal bulunan bir adet Sözleşmeli Sekreter kadrosuna sınavla personel alınacaktır.

    I) ADAYLARDA ARANAN NiTELiKLER:

    1. Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olmak,

    2. Sınav tarihi itibariyle 41 yaşından gün almamış olmak,

    3. En az lise veya dengi okul ile bu okullara eşdeğer olduğu Milli Eğitim Bakanlığımızca onaylanmış yabancı okullardan mezun olmak,

    4. Kamu haklarından yoksun bulunmamak,

    5. Ağır hapis veya 6 aydan fazla hapis veya affa uğramış olsalar dahi devletin şahsiyetine karşı işlenen suçlarla, zimmet, ihtilas, irtikap, rüşvet, hırsızlık, dolandırıcılık, sahtecilik, inancı kötüye kullanmak, dolaylı iflas gibi yüz kızartıcı bir suçtan dolayı hüküm giymemiş olmak,

    6. Erkek adaylar için askerliğini yapmış olmak veya yapmış sayılmak,

    7. Her türlü iklim koşullarında görev yapmaya engel durumu bulunmadığını tam teşekküllü bir hastaneden alınacak sağlık kurulu raporu ile belgelemek (yalnızca sınavı kazanan adaylardan istenecektir),

    8. Çok iyi derecede Almanca ve Türkçe bilmek, (ikinci yabancı dil bilmek tercih sebebidir)

    9. Bilgisayar programlarına vakıf olup, bilgisayar ve daktilo kullanabilmek,

    II) BAŞVURU iÇiN ADAYLARDAN iSTENEN BELGELER:

    1. Sınava katılma isteğini belirten başvuru dilekçesi (dilekçede, adres, telefon ve cep telefonu numarası, e-mail adresi gibi temas bilgilerine de yer verilmelidir.),

    2. Özgeçmiş (CV),

    3. Türk pasaportunun aslı ve pasaportta işlem yapılmış sayfaların fotokopileri

    4. Nüfus cüzdanının aslı ve önlü arkalı fotokopisi,

    5. Son mezun olunan okuldan alınan diplomanın aslı veya noterce tasdik edilmiş onaylı sureti ile bir adet fotokopisi,

    6. Erkekler için askerlik terhis belgesi veya askerlikle ilişiği olmadığına dair belge ve bir adet fotokopisi,

    7. Son altı ay içerisinde çekilmiş 2 adet renkli vegibalık fotoğraf,

    8. Varsa bilgisayar kursu belgesi,

    9. Varsa daha önce çalışılan işyerlerinden alınan referans belgeleri,

    III) SINAVLAR :

    Sınava girerken pasaport veya nüfus cüzdanının aslının ibraz edilmesi gerekmektedir. ibraz edilememesi halinde şahıs sınava alınmayacaktır.

    a) Yazılı Yeterlilik Sınavı:

    Yazılı eleme sınavı 26 Ocak 2010, Salı günü saat 10:00’da Dortmund Eğitim Merkezi’nde yapılacaktır.

    Sınav konuları:

    Türkçe’den Almanca’ya çeviri, (1 saat)

    Almanca’dan Türkçe’ye çeviri, (1 saat)

    Türkçe kompozisyon, (1 saat)

    Matematik (1 saat)

    b) Sözlü ve Uygulamalı Yarışma Sınavı :

    Yazılı yeterlilik sınavında başarılı olan adaylar 23 Şubat 2010, Salı günü (gerekmesi halinde müteakip günlerde) Başkonsolosluğumuzda saat 10:00’da yapılacak sözlü ve bilgisayar uygulamalı yarışma sınavına davet edileceklerdir. (Sözlü sınav tarihinde değişiklik yapılması halinde yazılı sınavı kazananlara ayrıca bilgi verilecektir)

    Sözlü Sınav Konuları:

    Genel Kültür, Türkiye ve Dünya Coğrafyası, Osmanlı Tarihi, Türk Devrim Tarihi.

    Uygulamalı Sınav Konuları : Bilgisayar ve Daktilo kullanımı

    IV) BAŞVURU TARiHi :

    Başvuruların en geç 12 Ocak 2010, Salı günü saat 12:00’a kadar istenen belgeler ile birlikte Essen Başkonsolosluğumuza tercihen şahsen veya posta ile yapılması gerekmektedir. (Postada meydana gelebilecek gecikme, ekgib belge ve kayıplardan Başkonsolosluğumuz sorumlu değildir)

    V) BAŞVURUNUN YAPILACAĞI ADRES:

    Türkiye Cumhuriyeti Essen Başkonsolosluğu

    Alfred Strasse 307

    D-45133 Essen

    Telefon: + 49 (0) 201-842 160

    + 4...

    VI) SINAVIN YAPILACAĞI ADRES:

    Dortmund Eğitim Merkezi

    Westhoff Str. 22

    44145 Dortmund
    Tümünü Göster
    ···
  5. 55.
    0
    avradını gavurlar kovalasın ziya pekekenti.
    ···
  6. 56.
    0
    2. mandersi vakası.
    ···
  7. 57.
    0
    senin be yavrunu gibiyim lan dalyarak.
    ···
  8. 58.
    0
    ekşideki entel dantel yazarlardan biri lan bu.
    ···
  9. 59.
    0
    iktidarsız bu kesin, bu kadar am züt muhabbetinin içinde böle saf ve temiz kalabilmesi görülmüş şey deil :p
    ···
  10. 60.
    0
    "prof. şahin yönetimindeki bölümün çalışmalarının ilk bölümü başarıya ulaştı. buluşun devamında insanların yaşama "dalya" demesinin, yani 100 yaşına ulaşmasının yolu açılacak"

    bir kere bu dalya ne demek hala bilmiyorum. bu gazetecilerin bir komplosu olsa gerek; yillardir israrla yazmalari sonucu gunluk hayatta konusma dilinde kullanan birine rastlayinca kikir kikir guluyorlar, aralarinda bahis tutuyorlardir.

    -arkadaslar bizim bolumun bu ayki uydurma kelimesi krizantem.
    -ne olacak bu?
    -cicek veya tatli ismi, daha tam karar vermedik. sizin kelime ne?
    -konjunktur. biz de karar vermedik, konjunkture bagli.
    -fransizcadan gecme gibi ama bu seferlik sayalim.
    -abi yok yuzde yuz uydurma.
    -dalya dedin yani, hahah
    -haha evet, iyiydi bu. neyse, 6 ay sonunda en cok kullanilan kazanir

    sonra etrafta her takimdan bir kisinin bulundugu ikili gruplar halinde gezip milletten duydukca not ediyorlar. 6 ayin bitiminde kazanan diger grubu dalya ediyor (gercek anlami cok feciymis, aciklayamam)

    neyse, haberin icerigi daha da vahim, "100 yaşına ulaşmanın yolu açılacak" ne demek kardesim? olumsuzlukten bahsetmiyoruz; japonyanin yarisi 100 yasinda zaten. arastirman natureda gosterime girmeden once korsan kopyalari internete mi dustu de japonlar alip hemencecik uyguladilar?

    hani calismasinin ilk bolumunde kisaca bahsetse, 100 yasina gelmenin sirri makalenin giris paragraflarinda, abstractinde olsa, gelisme bolumundeki asil surprize * zemin hazirlasa neyse.

    hatta bu kadar ortalik mali bir bilgi abstracte de konmaz, selamlama kisminda deginilip gecilmeli:
    [to whom it may concern... whom, by the way, or who (i still can't get this right), may very well live up to one hundred years, if you(m) are concerned enough with the recent findings and further fundings of my research]

    ama amcam daha bulusun ilk kismini yeni bitirmis, devamini getirecek de, 100'e ulasmanin yolu ondan sonra acilacak da, ohoo.

    buraya kadar olan arastirmasi, yani 100'luk kisim, bir yogurt bakiniziyla ozetlenebilirdi. mesela kaynaklarini iyi kullanan ornek bir makalenin ilk 10 sayfasi:

    hard work and no play make johnny a dull boy (bkz: yogurt)
    hard work and no play make johnny a dull boy (bkz: yogurt)
    hard work and no play make johnny a dull boy (bkz: yogurt)
    hard work and no play make johnny a dull boy (bkz: yogurt)
    hard work and no play make johnny a dull boy (bkz: yogurt)
    hard work and no play make johnny a dull boy (bkz: yogurt)
    hard work and no play make johnny a dull boy (bkz: yogurt)
    ...

    bundan sonra yaz iste arastirmanin ilginc kismini, "120-180 yil yasamanin sirri duzenli araliklarla ufak bir erke donergeci yutmaktir" , "bir donem daha arastirma parasi bulursam nereden baksan 20 bin fersah yurumenin sirrini cozecegim", gibi. sonra bizde niye bilim yok diyorlar (bilinmeyen 3 cogul sahislar..who(m)ever they might be)
    Tümünü Göster
    ···
  11. 61.
    0
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    bi sus aq!
    ···
  12. 62.
    0
    sustu lan?
    ···
  13. 63.
    0
    geri dönecektir *
    ···
  14. 64.
    0
    annesi çaarmıştır. sobanın yanında, bunun kafasına vura vura yıkıyodur bunu. yazık lan.
    ···
  15. 65.
    0
    adam mesaiyle çalışıyo olm.
    ···
  16. 66.
    0
    (bkz: ziyanın tüm başlıkları gibmesi)
    ···
  17. 67.
    0
    yeni taktik bu hafız, herkes böle yapsa bohhumu bi daha yapar.
    ···
  18. 68.
    0
    ekşiden entryleri araklayıp araklayıp buraya yapıştırıyo pekekent.
    ···
  19. 69.
    +1
    ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin!
    Tümünü Göster
    ···
  20. 70.
    +1
    ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin! ziya ve zibilliyetsiz zütünüzü cümle alem gibsin!
    Tümünü Göster
    ···