1. 1.
    +1 -9
    böyle bir dil yok tamamen uydurma
    ···
  2. 2.
    +7 -1
    yabancı dil sayılıyor mu bilmiyorum ama ana dilim gibi konuşabildiğim dil..
    ···
  3. 3.
    +1 -6
    kürtçenin bir koludur asla bir dil değildir

    azerice ile türkçenin ilişkisi ile aynı ilişki
    ···
  4. 4.
    +4
    Zazaca Kürtçenin lehçesi değildir:

    Türkçe (Türkiye): Eve gidiyorum.
    Türkçe (Azerbaycan): Evə gedirəm.
    Kürtçe: Ez diçim male.
    Zazaca (Bingöl): Ez ha şına kie.
    ispanyolca: Voy a la casa.
    italyanca: Vado alla casa.

    Türkçe (Türkiye): Evden geliyorum.
    Türkçe (Azerbaycan): Evdən gəlirəm.
    Kürtçe: Ez ji male tem.
    Zazaca (Bingöl): Ez ha kiera yena.
    ispanyolca: Vengo de la casa.
    italyanca: Vengo dalla casa.

    Türkçe (Türkiye): Evi görüyorum.
    Türkçe (Azerbaycan): Evi görürəm.
    Kürtçe: Ez we male dibinim.
    Zazaca (Bingöl): Ez ha kie viniena.
    ispanyolca: Veo la casa.
    italyanca: Vedo la casa.
    ···
  5. 5.
    +3 -1
    Dilimdir.
    ···
  6. 6.
    +3
    ZAZACA DÜNYANIN EN GENiŞ DiLLERiNDENDiR.
    ···
  7. 7.
    +1 -2
    @12 de gibtir git.
    zone netewa kurdane.Çoi mewaj zazaki kurdi niya.
    ···
  8. 8.
    +2
    zazaca bilenler yazsın
    ···
  9. 9.
    +2
    bir zaza atasözü derki : kamkı biya pil kına ser sone
    ···
  10. 10.
    +2
    @10 katılmıyorum. zazaca dildir ve kürdi dillerdendir.
    tek zaafı çok fazla yabancı dil alması ve yazı diline pek iyi uyarlanamaması. Zone zazaki çıkek zaf weşa.
    ···
  11. 11.
    +1
    @6 çevirisini de yazsana itoğlit!
    ···
  12. 12.
    +1
    zazaca kuzeybatı iran dilidir. zaza-gorani grubuna girer. kuzey kürtçe (kırmanci) ise kürt dilleri grubuna girer. hayır hewaller zazaca kürtçe değil, okuldaki zaza ile ıraklı kürt birbiriyle anlaşamıyor.
    ···
  13. 13.
    +1
    zazaca kürtçenin bir kolu, lehçesi vs değildir apayrı bir dildir. huur çocugu kürt ırkçıları asimile etmeye çalışmaktadır.
    ···
  14. 14.
    -1
    @16 gülüm 'ha' işte demek.

    madem başladık

    zazaki:Mın tu dit.
    Kurmanci:Mın te dit.
    Türkçe:seni gördüm.

    Kürtçe(zazaki):Mın vazda.
    kurmanci:mın bazda.
    türkçe:ben koştum.

    ez vazeni tu bıvini. Kürtçe(zazaki)
    ez dıxwazim te bıbinim. Kürtçe(Kurmanci)
    türkçe:seni görmek istiyorum.

    tı gereka çik mek.(zazaki)
    tu gereka çik meke.(kurmanci)
    türkçe:Sen birşey yapmayasın.
    ···
  15. 15.
    +1
    ɯıʇʞıs uǝʇsɹǝʇ ʞɐɹɐʞlɐʞ ɐpnɯɐ ı1@
    ···
  16. 16.
    -1
    kurmanji ile beraber ana dilimdir. Severim kendisini
    ···
  17. 17.
    +1
    kına guna olabilir kın=züt gun=değmek fiili
    ···
  18. 18.
    -1
    @6 kim ki büyüse zütünün üstünde 'sone' ne demek bilmiyorum.
    ···
  19. 19.
    0
    @6 güldürdün bin :D:D:D:DD
    kim büyük adam olursa(iş adamı, devlet adamı yada öyle forslu bir şey) zütünün üstünde ilerliyor.
    türkçeye çevirince tam anldıbını kaybediyor. o duyguyu vermiyor.
    ···
  20. 20.
    0
    @3 edimmi sana panpa?
    ···