1. 56.
    0
    bekliyoruz
    ···
  2. 55.
    0
    bir süre evde öylece bekledim yaklaşık 2 hafta 3 gün boyunca. sonra ter kokmaya başladım evde sular kegib olduğu için yurttan geldiğimden beri yıkanamıyordum ve çok nadiren terlerdim o gün ise bu nadir terleyişlerden birisi gerçekleşti. iş bulmam gerekliydi suyu açtırabilmem için.
    ···
  3. 54.
    0
    seri yaz
    ···
  4. 53.
    0
    merak ettiğimden değil babamın ölürken burada yazanları öğren demesindendi çabam. karnım acıkmıştı bahçeye inip biraz toprak yemeye başladım az önce uğurladığım polis beni seyerdiyordu. sonra bana seslendi ve gerçek mi bu dedi. ben de ne dedim. defterde yazılanlar sen gerçekten öyle misin dedi. anlamadım ne dediğini sonra şaşırarak uzaklaştı.
    ···
  5. 52.
    0
    haklıııııııııı
    ···
  6. 51.
    0
    okuyorum merak ettim
    ···
  7. 50.
    0
    Yalanına sokayım bin okuma yazma bilmiyorum diyor bizden daha iyi yazıyoe ithoroz.
    ···
  8. 49.
    0
    tekrar polisi arayıp çağırdım ve bir polis geldi, ben de ingilizce biliyorsa defteri okumasını söyledim. bir polisten başka güvenebileceğim kim olabilirdi ki. defteri okurken polis ara sıra gülme krizlerine girdi. sonra senin baban manyakmış bilader deyip gitti. ben de bana orada ne yazdığını söyle dedim. söylemedi değersiz bir şey dedi.
    ···
  9. 48.
    0
    ama sözlüğü de bana okuyacak yine birisi gerekliydi en iyi ihtimal babamın sözünü çiğneyip güvenilir birisine bu yazılanları okutmaktı. ya da anlayacağım derecede bana anlattırmaktı.
    ···
  10. 47.
    0
    Okuma yazma bilmiyorum diyo karbonhidrat proteinden bahsediyor godos kesin büyük miras kalacak bu bine yapabilecegi her şeyi yapıp yapacak bişey kalmayınca zütunu gibtirecek
    ···
  11. 46.
    0
    peki ben bu defteri kime okutacaktım babam kimseye okutma demişti. ama bunları da öğren dedi, ingilizce mi öğrenmeliydim. evet gidip ingilizce öğrenmeliydim ama konuşmayı zor beceren birisi olarak ingilizce öğrenemeyeceğimden emindim. tek çare bir sözlük olabilirdi.
    ···
  12. 45.
    0
    ulan hızlı yaz züt
    ···
  13. 44.
    0
    farklı geldi dinlemedeyim
    ···
  14. 43.
    +1
    ama belki babamın defterini o okuyabilirdi az çok okuma yazma biliyorum ama babam ingilizce yazmış bütün notları ve benim ingilizcem yoktu. bu yüzden onu tekrar aradım ve gelmesini söyledim. yapacağı iyilik karşılığında onunla öpüşebileceğimi de söyledim. geri geldi bir tokat daha atıp gitti.
    ···
  15. 42.
    0
    @36 sesli gülecektim gülemedim
    ···
  16. 41.
    0
    ama ona yalan söylememiştim ben hiç bir şeye karşı hiç bir şey hissetmiyorum. bana işte bulmamıştı ayrıca neden onunla böyle bir samimiyette bulunayım ki. bana yardımı dokunmadı.
    ···
  17. 40.
    +1
    teklifini kibarca reddettim benden hoşlanmıyor musun dedi. bende ona sana karşı hiç bir şey hissetmiyorum dedim. bana bir tokat attı ve gitmeye yeltendi bende ona karşılık olarak bir tokat attım sonra gitmesine izin verdim.
    ···
  18. 39.
    0
    he amk sen özelsin teksin gibtir git
    ···
  19. 38.
    +1
    ve bu eşitliği sağladıktan sonra birbirimizle evlerimizde değil sokakta buluşmaya başladık her gün buluşmak istemesinin anldıbını çözemiyordum. benimle öpüşmek istedi, öpüşmek iğrenç bir eylemdir onun ağzındaki swaplar benim ağzıma yerleşicek ve o bir cinayet işlediğinde ben de zanlı sayılacağım neden kendimi böyle bir riske atmalıydım ki.
    ···
  20. 37.
    0
    bence bu moron kızı öldürür lan
    ···