-
1.
+2 -1beyler bugün inci sözlük açısından devrimdir. "işten çıkarken adama ingilizce am günü yağ" cümlesinin anldıbını çözmüş bulunuyorum.
bu saçma ama bir o kadar da ilginç cümleyi google translate'e yazdığınız zaman şöyle bir şey çıkıyor:"am the day when the fat man out of business english"
bunu da naçizane ingilizcemle çevirdiğim zaman şöyşe birşey oluyor:
"ben şişman adamın ingilizce işinden çıktığı günüm"
bu da saçma ama en azından bir taka benziyor. -
2.
+1ulan binler tüm sözlüğün kabuslarına girmedi mi bu cümle. en azından bir fikir.
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 28 04 2025
-
vikings i tehdit eden adamı tehdit ettiğim
-
sözlük artık inci sözlük değil incel sözlük oldu
-
tesekkur ederim abim
-
scofield silik yedi mi dedim size
-
incel devrim engellenemez
-
ekrem denen hırsız
-
selenadaki ingilizceci neydi be
-
arda guler isidci selamini bırak
-
vikings agabeyden modluk talep ediyorum
-
28 04 2025 güncel sözlük reisleri
-
şuku müptelası meleği cuguluyoruz
-
o kadar aç kalmisiz ki iki muuabbete
-
gene sidresliyiz
-
sahte kabadayı filminde babanın oğlu
-
bu beyaz amerikalı karılar melek gibi
-
modlar başlığımı trende değilde
-
vodafone gectim
-
bu gün parkta dolaşırken insanlar benden korktu
-
melek büzzüğün yese entry silmezsin
-
otuz bir cekip uyucam ss
-
iş cikis saatinde yuze vuran ikindi gunesi
-
bu kadar sasircak ne var
-
kadınlarla uğraşmayın en iyisi erkekkkkk
-
taban puan 80 benim 66 aldım
-
saul davuda neden dusmanlik besliyor
-
diyelimki bir insan tak kanseri oldu
-
bugün patron ne dedi biliyor musunuz
-
penisimi yaraladım
-
bir insanın kıçında yanma nasıl olur
- / 3