-
1.
+1 -11Tümünü Göster
որ ես, սուլթան սուլթանների, ովքեր արժանի իրավունքները, որ նոր Քանոն թագը Աստծո ստվերում Երկրի վրա, Միջերկրական ծովի եւ Սեւ ծովի եւոր ես, սուլթանեւ Անատոլիայի եւ րների, եւ հունական եւ պարսկական Հալեպում, ե մարզի եւ Ադրբեջանի ի եւ Դամասկոսում եւ Հալեպում, եւ Եգիպտոսը եւ Մեքքա եւ Մեդինա եւ Երուսաղէմը եւ բոլոր արաբ երկիրը Դիարբեքիրի եւ Քուրդիստանի եւ Եմենի, եւ որ բազմաթիվ այլ երկրների, մեր նախնիները գերագույն նրանք նվաճել են հսկայական ուժ իմ հանճարեղ եւ հակահրդեհային հաղթանակի հաղթանակի սուլթանի գեղեցիկ հողի հետ սուրը, եւ ես որդի Սուլթա Սուլթան սուլթան եւ խանի թոռը, Սուլթան Սելիմ Խանը, որդի Սուլթան Սուլեյմանի I խանի: Դուք, թագավոր մարզի լ է ներխուժ (Ֆրանսուա, առաջարկում) առաջարկում. Սուլթան ապաստանի, որ դարպասի, ուղարկել նամակ տղամարդու հետ որը ցանկանում է օգնել եւ օգնելու , որ նա տառապել է ներխուժումը թշնամու երկրում, պետք է հայտարարի, որ դուք բանտում դեռ, ազատվել, եթե դուք ունեցել, որը ցանկանում է օգնել եւ օգնելու այս կողմում հարցի (Դուք ցանկանում եք): Թեեւ, եթե դուք ունեք, որ իմ ավագ պինդ մատակարարել է պատահել, ես սովորեցի մանրամասները: Պարտությունից սուլթան եւ դա ոչ թե տարօրինակ է թակարդում. Անցկացնել ձեր սիրտը հաճելի, դուք չեք վնասել ձեր առողջությանը: Մերր, օրվա ընթ Մեր նախնիները միշտ են գրավել ետ ժամանակ է արժանի հակահարված տալ թշնամուն եւ երկրներ: Մենք նույնիսկ քայլում են իրենց ուղին, միշտ ուժեղ ամրոցներ եւ երկիրը որ դուք գիշեր, օրվա ընթացքում մենք նետում ենք սուրը վաստակավոր հաջորդում էին եւ պատշաճ մաշված. Աստված, ոչ, նա նանանա տալիս հումորը եւ ա էր ուղղահայաց զիջում է այն, ինչ պետք է գա էր կապված է մարմինը. (Աստված տա բարեգործություն եւ կստանա այն Թեմա.) Կայքում եւ սովորեցի լուրը, բացառությամբ, որ դուք խնդրեք ձեր մարդուն. Դուք գիտեք, որ.
Türkçesi
Ben ki, Önderlerin önderi, kralların kralı hükümdarlara taç veren Tanrı'nın yeryüzündeki gölgesi, Akdeniz’in ve Karadeniz’in ve Rumeli’nin ve Anadolu’nun ve Karaman’ın ve Rum’un ve Dulkadir Vilayeti’nin ve Azerbaycan’ın Acem’in ve Şam’ın ve Halep’in ve Mısır’ın ve Mekke’nin ve Medine’nin ve Kudüs’ün ve Diyarbekir'in ve Kürdistan'ın ve Ağrı'nın ve Van Gölü'nün ve bütün Arap diyarının ve Yemen’in ve daha nice memleketlerin ki, yüce atalarımızın ezici kuvvetleriyle fethettikleri ve benim dâhi ateş saçan zafer kılıcımla fetheylediğim nice diyarın lordu ve kralı Ulu Kral Birinci Dikran'ın torunu, II. Artavasdes'ın oğlu, Yüce Kral Büyük Tigran’ım. Sen ki, Bayburt vilayetinin sultanı Süleymansın (Sülüman, Süleyiman)’sın. Kralların sığınma yeri olan kapıma, adamın Okati ile mektup gönderip, memleketinizin düşman istilâsına uğradığını, hâlen hapiste olduğunuzu bildirip, kurtulmanız hususunda bu taraftan yardım ve medet istida etmişsiniz (istemişsiniz). Her ne ki demiş iseniz benim yüksek katıma arz olunup, teferruatıyla öğrendim. Kralların mağlup olması ve hapsolması tuhaf değildir. Gönlünüzü hoş tutup, hatırınızı incitmeyiniz. Bizim ulu ecdadımız, daima düşmanı kovmak ve memleketler fethetmek için seferden geri kalmamıştır. Biz dahi onların yolundan yürüyüp, her zaman memleketler ve kuvvetli kaleler fetheyleyip gece, gündüz atımız eğerlenmiş ve kılıcımız kuşanılmıştır. Tanrı hayırlar müyesser eyleyip meşiyyet ve iradatı neye müteallik olmuş ise vücuda gele. (Tanrı hayırlar versin ve iradesi neyse o olsun.) Bunun dışındaki vaziyet ve haberleri addıbınızdan sorup öğrenesiniz. Böyle bilesiniz.