-
1.
+2@5 yeah i don't know you,but it's true that i like you if i knew you everything would be different
-
2.
+1yes i don't know you but i like you. if i met you it could be different
edit: kendim çevirdim la -
3.
+1cümle ekgib sonda bişey daha olması lazım
-
4.
+1evet biliyorum çok etkilendim ama, burda birşey söylemesi gerekiyor ondan etkilenmemiş
-
5.
+1bılıyorum cok etkılendım ama... ekgib cümle
-
6.
+1yes i don't know u but it's true i like u but if i know you it would be different
-
7.
0arkadaşlar lütfen translateden çevirmeyin bu çok önemli biliyosanız çevirin bu arada sağolun hepinize şuku vercem
-
8.
0ne demek arkadaslar yardımcı olur musunuz
-
9.
0(evet seni tanımıyorum ama senden hoşlandığım doğru seni tanısaydım daha farklı olabilirdi)
peki bunu öevirebilir misin ingilizceye? -
10.
0@6 dogru cevırmıs onun kı dogru
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 20 12 2024
-
uludag sozlukteki malar neyin kafasinda
-
konstant wow girl ün
-
gayranjn bacisi bile var
-
pumberte ve muhtarın
-
sen muyendis degilsin kaira
-
fenerbahçe kulübü acilen kapatılmalı
-
intihar edemiyoz abi ya
-
an itibari ile megane 2nin
-
yaratıcı varsa zalimdir
-
yaşamın var olması bile
-
gururu olan insan zaten
-
bize sadece leblebi kalmış
-
kim amcığımı gibmek ister
- / 1