1. 1.
    +2
    @5 yeah i don't know you,but it's true that i like you if i knew you everything would be different
    ···
  2. 2.
    +1
    yes i don't know you but i like you. if i met you it could be different
    edit: kendim çevirdim la
    ···
  3. 3.
    +1
    cümle ekgib sonda bişey daha olması lazım
    ···
  4. 4.
    +1
    evet biliyorum çok etkilendim ama, burda birşey söylemesi gerekiyor ondan etkilenmemiş
    ···
  5. 5.
    +1
    bılıyorum cok etkılendım ama... ekgib cümle
    ···
  6. 6.
    +1
    yes i don't know u but it's true i like u but if i know you it would be different
    ···
  7. 7.
    0
    arkadaşlar lütfen translateden çevirmeyin bu çok önemli biliyosanız çevirin bu arada sağolun hepinize şuku vercem
    ···
  8. 8.
    0
    ne demek arkadaslar yardımcı olur musunuz
    ···
  9. 9.
    0
    (evet seni tanımıyorum ama senden hoşlandığım doğru seni tanısaydım daha farklı olabilirdi)
    peki bunu öevirebilir misin ingilizceye?
    ···
  10. 10.
    0
    @6 dogru cevırmıs onun kı dogru
    ···