1. 1.
    0
    lhan dhalyrakhlar hépinizé iyhi aqhşamlar dhiliyh0rum vhé fazla uzatmadhan qh0nuyha qiriyh0rum. évhét ßéyhlér, amlılar; şu an ßirç0ğunuzun shadhéché 0qhuyhaßildhiği ßirç0ğumuzundha içindhé yhazar 0laraqh ßulundhuğu shozlüğün né ß0qh 0ldhuğunu anlatmama hérhaldhé qéréqh yh0qh. çünqhü héphimizin ßuradha ßulunma amachı vhé nashıl vhaqhit qéçirdhiği qh0nushu hérqhésh için farqhlı anlamlar taşıyh0r. ama şunu qhaßul édhin, ßu shozlüğün yhazarlarının %90'ı hatta ßélqhi dhé dhaha fazlashı ßurayhı rahatça qhüfrédhéßiléchéği vhé dıbının, shiqhinin qhéyhfi için qéréqhli névhaléyhi ßulaßiléchéği ßir yhér shanıyh0r. qérçéqhtén dhé ßoyhlé évhét, faqhat ßuna shéßéph 0lan zatén 0 qhéshim. dh0layhıshıyhla ßu yhazdhıqhlarımı anlamalarını ßéqhlémiyh0rum. ßénim shozüm qhalan %10'luqh qhıshmadhır. évhét qénçlér, ßiliyh0rum ßana shiqhqh0fiéldh térqh dhiyhéchéqh ßirç0ğunuz, ßir qhıshmınız dha ßéni shiqhléméyhéchéqh ama ßu shozlüqh, ülqhémizdhé yhaşayhan qénçléri uyhutuyh0r. évhét ßéyhlér, uyhutuyh0r. şu andha né qhadhar lishéli qhardhéşimiz vharsha, né qhadhar 0rta0qhullu qhardhéşimiz vharsha, ß0ş vhaqhitlérinin ç0qh ßüyhüqh qhıshmını ßuradha tr0llüqh yhapharaqh, férré linqhlérini qharıştıraraqh, ér0tiqh vhé férréqrafi&amph;#775;qh chaphshléré ßaqharaqh, amlı shandhığı vhéyha amlı 0ldhuğuna émin 0ldhuğu hér yhazara méshaj yh0llayharaqh qéçiriyh0r. dhünyhadhan ßi haßér, mémléqhéttén, éqh0n0midhén, qhültürdhén, müziqhtén ßi haßér ßuradha vhaqhit oldhürüyh0lar, vhé uyhuyh0lar. étrafındha nélér 0luph ßittiğindhén haßérléri yh0qh ßu qhardhéşlérimizin. lishéli dhédhiğimé ßaqhmayhın, içlérindhé iş qüç shahißi aßilér dhé vhar. 0nların dha ßuradha ßulunma amaçları ayhnı. achaßa qharı qhız qhaldhırır mıyhım, ßuqün shiqhimi qhaldhırachaqh ßi chaphsh ßi linqh ßulur muyhum, 31 çéqhéchéqh qüzél ßi hiqhayhé 0qhur muyhum dhérdhindhélér. évhét ßéyhlér, amlılar; dhaha ßitmédhi. shozlüqhté inanılmaz ßir qhürt qharşıtı phr0phaqandha vhar. phqhqh térorüyhlé alaqhashı 0lmayhan ßirç0qh qhürt arqhadhaşımız éminim yhazılanları 0qhudhuğundha dhérin üzüntü dhuyhuyh0rdhur. içindhé hér né qhadhar ç0qh fazla yhaßanchı shozchüqh dhé ßarındhırsha, türqhçédhé dhé ßu ßoyhlé dhéğil midhir zatén?, qhürtçé ßir dhildhir shévhqili qérizéqhalı uyhqhuchu qhardhéşlérim. shiz havh havh dhiyhé dhalqa qéçtiğiniz zaman, qhürtçénin ßir dhil 0lmadhığını idhdhia éttiğiniz zaman vhüchudhunuzun hérhanqi ßir qhıshmındha qélişmé mi 0luyh0r? ama yh0qh, éq0larınız tatmin 0luyh0r yha, ßu shizé yhétér. né dhé 0lsha dhünyhadhaqhi téqh qérçéğin shiz, shizé réshmi idhé0l0jiyhlé anlatılan tarih vhé éq0larınız 0ldhuğunu dhüşünüyh0rshunuz. ßu üçündhén ßaşqha ßildhiğiniz téqh shiqh vhar mı? vhar, ßaßanızın shiqhi. 0 qhadhar. uyhuyh0rshunuz qhardhéşlérim, uyhuyh0rshunuz. néfrétim shizé dhéğil, shizi uyhutan ßu shozlüğédhir. qhimshé qotündhén anlamashın, inchi shozlüqh şoyhlédhir ßoyhlédhir qißi ßir idhdhiam yh0qh. ßén ßurayhı ßiliyh0rum, ßurayhı shoyhlüyh0rum. éminim ßuradhaqhi rézilliqh dhaha ßirç0qh shanal 0rtamdha vhardhır. fachéß00qh dha ßoyhlédhir méshéla. uyhanın shévhqili qhardhéşlérim uyhanın. fachéß00qh, twittér, inchishozlüqh, ananshozlüqh, ßachınshozlüqh, amqotmémé, ßunların shizé ßir fayhdhashı yh0qh dh0shtlarım, aßilérim, aßlalarım, qhardhéşlérim. qün qéçtiqhçé tiqhshinir 0ldhum, né qhadhar sh0l taşşağa ßaqhsham shüréqhli ßir férré, ér0tiqh chaphsh dhuyhurushu, aphtalcha ifşalar vhé 31 çéqhmé yhontémléri ilé ilqili şéyhlér qorür 0ldhum. élßétté ßunların dha qéyhiğini yhaphachaz, ama hayhat ßundhan mı ißarét qhardhéşlérim? qhimshé ßana, lan 0lum ßuradha ßoyhléyhiz amqh dhéşarj 0luyh0ruz qérçéqh hayhatta ßoyhlé dhéğiliz dhéméshin. qorüyh0rum dıbını yhiyhim, ç0ğunuz qünün 20 shaati ßuradha. yhazıqh lan qozlérinizé, éllérinizié, ß0şa shavhurdhuğunuz shphérmlérinizé yhazıqh lan. qéçén qidhén, shiqhilén qénçliğinizé yhazıqh. ßu shozlüğün mash0nlarla, illüminatiyhlé, ananızla, dhédhénizlé ßağlantıshı vhar dhémiyh0rum, téqhrar shoyhlüyh0rum. ßoyhlé ßir idhdhiam yh0qh, ama éğér vharsha, ç0qh dha ßaşarılı 0lmuşlar qüzél qhardhéşlérim. dhéğillérshé dhé zatén ph0tanshiyhéli qorüph él atachaqhlardhır. 0nlar, vhéyha ßir ßaşqhashı. shizin, qénçliğin, inshanlığın, ülqhénizin, dhéğérlérinizin, ahlaqhınızın, inanchınızın qélişméshiné énqél 0lmaqh ishtéyhéchéqh ßiri mutlaqha 0lachaqhtır. shiz dhé ßuna malzémé 0lachaqhshınız, ßoyhlé qidhérshé. qhéndhinizé qélin qhardhéşlérim, dhünyhayha qélmé amachınız ßu dhéğil, ßu qhadhar ß0ş ßi dhünyhadha yhaşamıyh0shunuz shiz. ßiraz éléştirél 0lmayhı, dhüşünméyhi, qhéndhinizi ifadhé étméyhi, naziqh 0lmayhı, shévhqi dh0lu 0lmayhı, shayhqılı 0lmayhı oğrénin qhardhéşlérim. ßunun qhimshéyhé ßir zararı 0lmaz. yhiné éğlénin, yhiné qéyhiqh yhaphın, yhiné férré izléyhin, 31 dhé çéqhin, ßéni dhé shiqhin amqh fédha 0lshun. ama qozünüzü shévhéyhim dhünyhayha qélmé amachınızı ßir sh0rqulayhın, ßén hayhatımı nédhén ßu qhadhar ß0ş qéçiriyh0rum dhiyhé ßir dhüşünün qhardhéşlérim. qhişishél 0laraqh hiç shévhmédhiğim ßir adhamdhır qhéndhishi, ama ßir shozü vhar, dhédhi qhi qéçén: &qu0t;hayhat içqhi vhé shéqhshtén ißarét dhéğil.&qu0t; dhüşünüyh0rum dha, 0 qhadhar dh0ğru ßi laf étmiş qhi. ßéyhlér, hayhat shéqhsh dhéğildhir, shéqhsh ßirini shiqhméqh, 0na üshtünlüqh qhurmaqh, 0nu ßir mal qißi qhullanıph ihtiyhaç qidhérméqh dhéğildhir. oyhlé 0lmadhığı qißi, shüréqhli ilqilénilméshi qéréqhén vhé 0ndhan ßaşqha ßi şéyh dhüşünülméméshi qéréqhén ßi şéyh dhéğildhir. shizin hayhatınız shéqhsh, shiqhiş qhaqhış, yharaqh qhüréqh 0lmuş ßéyhlér. ßu mu shizin ahlaqhınız? ßu mu shizin muhafazaqhar türqh çizqiniz? ßu mu shizin éşitliqhçi sh0shyhalisht çizqiniz? ßu mu shizin milliyhétçi çizqiniz? ßir dhiné inanmayhıph dh0ğayha shayhqı dhuyhan, ßilimé inanan, dh0ğruchu dhavhut dh0qma qharşıtı çizqiniz ßu mu atayhiz ßéyhlér? niyhé ßoyhlé ß0ş yhaşıyh0shunuz ßéyhlér niyhé? néyhiniz éqhshiqh lan? éminim héphiniz aqhlı ßiraz 0lshun ßi şéyhléré çalışan éli yhüzü dhüzqün inshanlarshınız. qhiminiz 0yhunlardha, qhiminiz ßilqishayhar phr0qramlarındha, qhiminiz nétté, qhiminiz édhéßiyhatta, shanatta, réshimdhé, amdha qotté iyhishiniz. ßéyhlér, ß0ş dhurmayhın ßi şéyhlér yhaphın. inshanlığa, inshanlığınıza, qhéndhinizé ßiraz shayhqınız vhé ßiraz éméğiniz 0lshun. qhéndhinizdhén onché ßaşqhalarını dhüşünméyhi ßilin ßéyhlér. shévhdhiğiniz qhızla shévhişin, shiqhméyhin 0nu. yh0qhsha shévhqiliniz açın sht0yha réyhizi, 0shßir çéqhin. shévhqilinizin ağzına tüqhürméqh, yhüzüné attırmaqh. qotünü shiqhméqh shizi yhüché ßiri yhaphmaz ßéyhlér. ßunu anlatmaqhsha shizi rézil ßiri 0lmaqhtan ßaşqha hiçßir işé yharamaz. ßu işlérdhén vhazqéçin ßéyhlér. ruhunuzu ßi dhinléndhirin, qhéndhinizé ßi qélin. én qhısha zamandha dha qüzél işlér yhaphmayha ßaqhın ßéyhlér. ßu shozlüqh 0lur, ßaşqha phlatf0rmlar 0lur, ishtérshé illümanitinin qhéndhi shozlüğündhé 0lur, ßiz ßütün phanphalar 0radha dha qhéyhfimizé ßaqharız. ama lütfén, shizé yhalvharıyh0rum hayhatta 0lma amachınızı sh0rqulayhın, ßéyhlér :( édhit: lütfén, içinizdhé ßiraz inshanlıqh qhaldhıyhsha 0qhuyhun ßéyhlér. yh0qhsha zatén anlamanızı ßéqhlémiyh0rum, ümitshiz vhaqhashınız shizlér. 0 yhüzdhén ozét mozét yh0qh, shayhqılar. éqhshilérinizi, haqharétlérinizi, éléştirilérinizi éqhshiqh étméyhin ßéyhlér. şuqhuyha vhéyha ovhqüyhé ihtiyhachım yh0qh, ßana ßi fayhdhashı dha yh0q
    Tümünü Göster
    ···
  2. 2.
    0
    oha lan o kadar güldüm ki anlatamam amk niye böyle oldu ya niye güldüm ama 1 aydır ilk defa bu kadar güldüm
    ···
  3. 3.
    0
    l den sonrasını okumadım daha doğrusu okumaya çalışmadım okusam bile kayda değer bi gib yoktur amk
    ···
  4. 4.
    0
    @1 kürtçe bi dildir diyen azını giberim senin huur çocuğu ananı bacını kürt sülaleni giberim binin evladı kürtlerin alayı huur çocuğudur al işte örnek sen dıbına koyayim huur çocuğusunuz soysuz köpeklersiniz

    sakin falan değilim giberim
    ···
  5. 5.
    0
    açılıyordan sonrasını okumadım
    ···
  6. 6.
    0
    @1 özet geç bile demicem huur cocugu
    ···
  7. 7.
    0
    evet kesinlikle haklısın özellikle ligdeki haksız rekabet konusunda ben de aynı fikirdeyim
    ···
  8. 8.
    0
    özet geçsende okumam amk
    ···
  9. 9.
    0
    @6 sebepsiz güldürdun pic
    ···
  10. 10.
    0
    EHEHEHE
    ···
  11. 11.
    0
    bunu okumayı başarırsam nobel ödülü verirler mi acaba
    ···
  12. 12.
    0
    biri biri bana huur çocuğu dilini öğrete bilirmi yada bunu ntranslate si varmı nediyo lan bu kevaşe
    ···
  13. 13.
    0
    huur COCUGU
    ···
  14. 14.
    0
    son şakasını yaptı huur çocuğu
    ···
  15. 15.
    0
    ehehehe
    ···
  16. 16.
    0
    okudum.
    ···
  17. 17.
    0
    sağdan mı başlıyoruz bunu okumaya ?
    ···
  18. 18.
    0
    Lan huur çocuğu böyle yazımı olur lan boşalsam daha simetrik şeyler çıkar ameke
    ···
  19. 19.
    0
    adam la fmde dicey
    ···
  20. 20.
    0
    kustum
    ···