-
76.
0beyler biri bana translate etsin bunu basıcam şukuyu
-
77.
0bu binin yazdılarını artık takılmadan okuyabiliyorum amk
-
78.
0türkçe olsa neyse de bu halde okuyanı gibsinler
-
79.
0keceli kalem ve mal bulun bana mal ahushuehaueea amina koyum ya.panpalarin panpasi, olm senin dikkat cekmene gerek var mi ya,seklin yeter. tuzla merqes qafasina qore herqess.
-
80.
0okudum türk edebiyatının zirve eseri nobellik kanpa
-
81.
0çok aydınlandım kanka çok açıklayıcısın teşekkürler bu bilgiler için ama okumadım
-
82.
0dıbına kodumun bini... hepsini okudum.. bombasın amın evladı qamber
-
83.
0nerdesin panpa ya
-
84.
0nerelerdeydin panpa hoşgeldin. şukunu verdim hemen.
-
85.
0@2 idiot ve later ingilizce things değil mi muallak
-
86.
0qamber bashqan hoshgeldin reyizzzzzzzzzzzz. özletmiştin qendhini.
-
87.
0okuyamadım, çabaladım da..
-
88.
0çok uzun bee
-
89.
0okhudum phanpha shüpher yhaaa hher khez okhushun yhhhhhhaaa hhhh hhhhhhh hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh