1. 1226.
    0
    beyler sadece amkrte'nin yazdıklarını okumak için şuraya : http://inci.sozlukspot.co...at%C4%B1p-gidecem/@amkrte

    tekrar sadece ralishaz'ın yazdıklarını okumak için buraya : http://inci.sozlukspot.co...%C4%B1p-gidecem/@Ralishaz

    panpa bekliyoruz anlatmanı.
    ···
  2. 1227.
    0
    evet beyler sizlerden çok özür dilerim son 4-5 gündür sürekli şehir dışına çıkmak zorunda kaldım devam edemedim hikayeye
    bu gece size 10 part vericem bu geceden itibaren hikayeye devaaaaaaaaaaaaaam beni özleyenler gelsin *
    ···
  3. 1228.
    0
    @nuts
    çok saol kardeşim benim okuyanlara büyük iyilik yaptın
    ···
  4. 1229.
    0
    up up up up up
    beyler 11 buçuk gibi burdayımm
    ···
  5. 1230.
    0
    up up up up
    ···
  6. 1231.
    0
    ben geldim beyler varmı kimse bu gecenin partlarını veriyorum.
    ···
  7. 1232.
    0
    en son partı tekrar verelim

    "part 117"

    evine bıraktım
    elini tuttum bu sefer daha sıkıydı gitmesini istemiyordum benden ayrılmasını istemiyordum!
    iyi geceler deyip dudağıma bir öpücük kondurdu
    sadece iyi yolculuklar diyebilmiştim.
    saat 2 ye geliyordu en son tramvay 12 buçuktaydı
    yani eve gitmek için uzuuun bir yürüyüş gözüküyordu ufukta
    telefonuma baktım 20 cevapsız çağrı vardı
    evdekiler merak etmişti
    birazdan gelicem diye msj çektim.
    kulaklığımı taktım
    ve ilk parçayı dinlemeye başladım
    marilyn manson bu kez benim için söylüyordu...
    tainted love
    kirletilmiş aşk!

    http://fizy.com/#s/1lvhrb

    sometimes i feel i`ve got to run away
    bazen kaçmam gerektiğini hissediyorum

    i`ve got to get away from the pain that you drive into the heart of me
    kalbimin içine yerleştirdiğin acıdan kurtulmam gerektiğini hissediyorum

    the love we share seems to go nowhere
    paylaştığımız aşk bir yere varacakmış gibi durmuyor

    i`ve lost my light
    işığımı kaybettim

    i toss and turn i can`t sleep at night
    dönüp duruyorum, geceleri uyuyamıyorum

    once i ran to you (i ran)
    bir zamanlar sana koştum (koştum)

    now i`ll run from you
    şimdi senden kaçıyorum

    this tainted love you`ve given
    verdiğin bu kirletilmiş aşk

    i give you all a boy could give you
    sana bir erkeğin(çocuğun) verebileceği her şeyi verdim

    take my tears and that`s not nearly all
    gözyaşlarımı al ve bu tamamı değil

    tainted love
    kirletilmiş aşk

    tainted love
    kirletilmiş aşk

    now i know i`ve got to run away
    şimdi kaçmam gerektiğini biliyorum

    i`ve got to get away
    kurtulmam gerektiğini

    you don`t really want any more from me to make things right
    artık gerçekten benden işleri düzeltmemi istemiyorsun

    you need someone to hold you tight
    i̇htiyacın olan seni sıkı sıkıya saracak biri

    you think love is to pray
    aşkın dua etmek olduğunu düşünüyorsun

    but im sorry i dont pray that way
    ama üzgünüm ben o şekilde dua etmem

    once i ran to you (i ran)
    bir zamanlr sana koştum (koştum)

    now i`ll run from you
    şimdi senden kaçıyorum

    this tainted love you`ve given
    verdiğin bu kirletilmiş aşk

    i give you all a boy could give you
    sana bir erkeğin(çocuğun) verebileceği her şeyi verdim

    take my tears and that`s not nearly all
    gözyaşlarımı al ve bu tamamı değil

    tainted love
    kirletilmiş aşk

    tainted love
    kirletilmiş aşk

    don`t touch me please
    dokunma bana lütfen

    i cannot stand the way you tease
    alay etme şekline katlanamıyorum

    i love you though you hurt me so
    beni çok incitmene karşın seni seviyorum

    now i`m going to pack my things and go
    şimdi eşyalarımı toplayacağım ve gideceğim

    touch me baby, tainted love
    dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk

    touch me baby, tainted love
    dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk

    touch me baby, tainted love
    dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk

    touch me baby, tainted love
    dokun bana bebeğim, kirletilmiş aşk
    Tümünü Göster
    ···
  8. 1233.
    0
    "part 118"

    eve vardığımda gece 4ü geçiyordu
    usulca girdim odama yatağa yattım yaşadıklarımı düşündüm...
    ben mi suçluydum acaba
    kesin öyleydim ama ne yapmıştım?
    neydi yaptığım hata?
    çok mu sevmiştim?
    çok mu değer vermiştim?
    evet hatam buydu galiba çok sevmiştim çok değer vermiştim ilkkez birine
    şimdi ise cezamı çekiyordum.
    tak kelepçeleri zütür beni sonsuzluğa allahım...
    ···
  9. 1234.
    0
    "part 119"

    yorgundum, hastaydım,sarhoştum...
    uyku zaten yoktu uzun zaman önce beni bırakmıştı
    hayatım gözlerimin önünde eridğini görüyordum. elimden de birşey gelmiyordu ki bazı şeyleri düzeltebileyim.
    uzun zaman önce bozulmuştu zaten pgibolojim birilerine paylaşmalıydım yaşadıklarımı anlatmalıydım belki düzelirdim.
    -niye geç geldin gece
    +işim vardı
    -ne işi ?
    +vardı işte napıcan
    -kızla mı ilgili?
    +evet ayrıldık daha doğrusu biraz ara verdik
    -nasıl yani ara vermek?
    +ben bilsem anne sana açıklamasını yapardım zaten
    -ne yaptın kıza aldattın mı yine?
    +ne alakası var yaa onu sevdiğimi bilmiyor musun yapmadım tabi öyle birşey
    -üzme canını oğlum düzelir sana nasıl baktığını gördüm seni çok seviyor o kız
    +bende öyle sanıyordum
    ···
  10. 1235.
    0
    "part 120"

    hergün gülen gözlerle bakan adam gitmiş yerine asık suratlı biri gelmiş diyorlardı arkamdan çok kez duydum o gün...
    avmye girdiğim andan itibaren bana yakın olan herkes ne oldu diye soruyordu cevap veremiyordum
    uyandığım anda yaptğım tek şeyi az kalsın bugünde yapıyordum.

    -günaydın sevgililerin en güzeli

    ne güzeldi uyandığın anda tek gözün açık bir şekilde ona mesaj atmak
    en geç 1 dk içinde cevap gelirdi

    -günaydın sevgililerin en yakışıklısı

    o an içimde bir huzur oluşurdu ama artık o mesaj gelmeyecekti çok iyi biliyorum...
    ···
  11. 1236.
    0
    "part 121"

    söz vermiştim o an dan itibaren hiçbir şekilde mesaj çekmeyecektim
    rahat bırakıcaktım yeteri kadar düşünmesi için
    acaba eski sevgilierinde bunu görmüşmüydü
    sanmıyorum
    neden mi?
    hiç kimse benim kadar salak değildir.
    keşke o zamanı tanımayıp git artık deseydim
    ama olmadı beyler kör kütük aşıktım ben bu kıza
    keşke hiç tanışmasaydık
    keşke sevgilim olmasaydı
    keşke o gece kuyruğumu sıkıştırıp o bara tekrar gelmeseydim.
    salağım ben salak.
    ···
  12. 1237.
    0
    "part 122"

    her 10 dakikada bir telefonuma bakıyordum
    acaba yanlışta olsa bir msj cekmişmidir diye ama o amuuuna koduuumunun telefonunda bir çağrı bile yoktu
    zaten bütün arkadaşlarımla aram açılmış telefonuma kız arakdaşımdan başka msj gelmez olmuştu
    demiştim ya hayatımı ona endekslemiştim.
    nerdedir acaba şimdi?
    otobüste midir?
    beni düşünüyor mudur?
    yoksa tamamen beni unutmuş mudur hemen
    bilmiyorum
    bilmiyorum!
    ···
  13. 1238.
    0
    "part 123"

    başka alemlerde gezdim o gün ne bir iş yaptım ne de müşteriyle ilgilendim
    her zamanki gibi sessizce cd bölümüne geçip düşünüyordum
    ama bu sefer ilerde evlenip çocuğumuzu nasıl yetiştireceğimiz değil
    düşüncelerimde sadece onla tekrar bir araya gelebilecekmiyim vardı.

    -tarkanın son albümü geldi mi?
    +ha?
    -tarkan diyorum son albüm diyorum geldi mi diyorum?
    +geldi orda üstte
    -pardon?
    +orda işte görmüyor musun?
    -ne biçim konuşuyorsun benimle
    +amma uzattın bea
    -şikayet edicem seni
    +merkezin numarasını vereyim mi?
    -terbiyesiz !

    wuhaaa 1000 entry!
    ···
  14. 1239.
    +1
    "part 124"

    sinirlerime hakim olamıyordum yine en zayıf yanım bu
    ilk iş yerimde arkamdan konuştu diye 27 yaşındaki bir elemanla kavga etmiştim ve işi bırakıp çıkmıştım.
    ne zaman ne yapacağım belli olmadı hiç
    bakarsın şen şakrak biri
    bakarsın surat 5 karış otururum bir köşede
    o geceden sonra hastalık derdini unutmuş sadece onu düşünüyordum
    en sonunda iş bitti
    ve ben en iyi yaptığım şeyi yapmaya gittim
    -ne alırsınız?
    +votka
    -tabi hemen getiriyorum

    o gece bu üç konuşmayı sanırım 7-8 kez yaptık garsonla hatırlamıyorum
    tek başıma oturdum çevremi izledim herkes sevgilisiyle bir köşede sarmaş dolaş gülüp eğleniyordu
    ben ise hiç hoşlanmayacağım tipte bi kızla kesişiyordum.
    ···
  15. 1240.
    0
    "part 125"

    -oturabilir miyim?
    +neden?
    -3 saatir tek başına oturuyorsun ve sürekli cep telefonuna birşeyler yazıyorsun merak ettim
    +her tek başına oturan erkeğin yanına gelir misin?
    -bu kadar üzgününü görürsem gelirim.
    +yanlız bıraksan beni?
    -anlatmak istersen derdini dinlerim ama git dersen giderim sorun değil.
    +...
    -bunu otur olarak kabul ediyorum
    +nasıl kabul edersen
    -çok içtin galiba dimi?
    +yeterince
    -bunuda bitir dertleşelim senle
    +...

    "part 126"

    hiç tanımadğım bi insan benim masama gelmiş yanımda oturuyordu
    hiç konuşmadan suratıma bakıyordu
    anlatsam mı acaba herşeyimi?
    yoksa susup gibtirip gitmesini mi beklesem.
    yakından daha güzelmiş
    "çirkin kadın yoktur az votka vardır"

    +sevgilinden ayrıldın dimi?
    -çoh mu belli oluyo?
    +evet
    -...
    +çok mu seviyordun?
    -hemde çok
    +üzüldüm senin gibi bir insanı kaybetmiş
    -benim gibi?
    +evet
    -beni tanımıyorsun
    +tanıyorum
    -nasıl yani
    +eğer onu unutmak için bu kadar içiyorsan demek ki çok sevmişsin.
    -alkolle ölçülen birşey değil sevgi
    +haklısın
    -biran bitmiş içer misin?
    +anca anlatmaya başladın bu gece uzun olacak içerim bir tane
    -biraaaağğ getir.
    ···
  16. 1241.
    0
    bu gece kimse yok herhalde bende suç o kadar ara verdik ara soğudu tabi
    ···
  17. 1242.
    0
    "part 127"

    +okuyor musun?
    -hem okuyorum hem çalışıyorum
    +ne güzel
    -bide bana sor
    +neden
    -yorucu
    +işin zormu?
    -kolay aslında kitabevinde çalışıyorum
    +çok güzel bir iş
    -öyle
    +sen?
    -okuyorum işletme 2. sınıf
    +ne güzel

    ilk konuşmalar böyle sürüp gitmişti sarhoştum artık kafamı kaldıramaz bir halde sorularına cevap vermeye çalışıyorum.
    ···
  18. 1243.
    0
    "part 128"

    +kendini bu kadar yıpratma
    -ne yaşadıklarımı bilmiyorsun
    +anlat o zaman
    -verem hastasıyım son 2 ayım berbat geçti hergün ayrı bi sorunla uğraşıyorum işimde başarılıyım ama çekemeyen insanlar var
    son olarakta kız arkadaşı mevzusu var
    +kötü bir dönem geçiriyorsun duydğuma göre bu hastalık sinir stresten ortaya çıkar bu kadar kötü olursan hastalık ilerler
    -umurumda mı zannediyorsun?
    +saçmalıyorsun
    -saçmalamıyorum
    +bazı şeylerin değeri kalmadı artık
    -bu gece çok içtin artık uyuma vakti beyefendi
    +bu konuşmaları başka zaman yapalım, nerde oturuyorsun?
    -eve mi bırakacaksın?
    +evet noldu?
    -sonra sen nasıl döneceksin
    +taksiyle
    -olmaz benim evim uzak ben seni bırakır taksiye atlar giderim
    +sarhoşsun olmaz
    -saat 4 farkında mısın? arkadaşlarında gitti itiraz yok
    +peki
    evine bıraktım ismini hiç sormamıştım
    rüya'mış
    bu gece gerçekten ben rüya mı gördüm acabağ?

    "part 129"

    hava sıcaktı zaten kafam 1 milyondu rüyay'yı bırakınca taksiye binip gitmek gelmedi zaten taksi paramda tam çıkışmazdı herhalde
    her zamanki gibi kulaklığımı taktım ilk şarkıyı açtım

    james blunt- goodbye my lover

    did i disappoint you or let you down?
    seni hayal kırıklığınamı uğrattım veya inmenemi sebep oldum

    should i be feeling guilty or let the judges frown?
    kendimi suçlumu hissedeyim yoksa kaşlarını çatmana i̇zinmi vereyim

    'cause i saw the end before we'd begun,
    çünkü biz başlamadan sonunu gördüm

    yes i saw you were blinded and i knew i had won.
    evet gördüm sarhoş olmuştun , biliyordum kazanacaktım

    so i took what's mine by eternal right.
    sonsuz hakkımı aldım

    took your soul out into the night.
    ruhunu geceden dışarı çıkardım

    it may be over but it won't stop there,
    bitmiş olabilir ama öyle kalmayacak

    i am here for you if you'd only care.
    umursarsan sadece senin i̇çin burdayım

    you touched my heart you touched my soul.
    kalbime dokundun , ruhuma dokundun

    you changed my life and all my goals.
    hayatımı değiştirdin ve bütün hedeflerimi

    and love is blind and that i knew when, my heart was blinded by you.
    aşk kördü ve ben bunu kalbim senin tarafından kör edildiğinde anladım

    i've kissed your lips and held your head.
    dudaklarından öptüm ve ellerini tuttum

    shared your dreams and shared your bed.
    yatağını ve rüyalarını paylaştım

    i know you well, i know your smell.
    seni i̇yi biliyorum kokunu i̇yi biliyorum

    i've been addicted to you.
    sana bağlandım

    goodbye my lover.
    güle güle aşığım

    goodbye my friend.
    güle güle arkadaşım

    you have been the one.
    sen tek oldun

    you have been the one for me.
    sen benim için tek oldun

    i am a dreamer but when i wake,
    ben bir hayal perestim ama uyandığımda

    you can't break my spirit - it's my dreams you take.
    canımı alamazsın , aldığın hayallerimdir

    and as you move on, remember me,
    taşınırken beni hatırla

    remember us and all we used to be
    bizi hatırla , yaptıklarımızı

    i've seen you cry, i've seen you smile.
    seni ağlarken gördüm , seni gülerken gördüm

    i've watched you sleeping for a while.
    seni kısa bir süre uyurken gördüm

    i'd be the father of your child.
    çocuğunun babası olabilirdim

    i'd spend a lifetime with you.
    hayatımı seninle harcayabilirdim

    i know your fears and you know mine.
    bütün korkularını biliyorum ve sende benimkileri

    we've had our doubts but now we're fine,
    şüphelerimiz vardı ama şimdi i̇yiyiz

    and i love you, i swear that's true.
    ve seni seviyorum ,yemin ederim doğru

    i cannot live without you.
    sensiz yaşayamam

    goodbye my lover.
    güle güle aşığım

    goodbye my friend.
    güle güle arkadaşım

    you have been the one.
    sen tek oldun

    you have been the one for me.
    sen benim için tek oldun

    and i still hold your hand in mine.
    ve ellerini hala bende tutuyorum

    in mine when i'm asleep.
    uyuduğumzaman bende

    and i will wear my soul in time,
    ve zamanında ruhumu alacağım

    when i'm kneeling at your feet.
    ayaklarına kapandığımda

    goodbye my lover.
    güle güle aşığım

    goodbye my friend.
    güle güle arkadaşım

    you have been the one.
    sen tek oldun

    you have been the one for me.
    sen benim için tek oldun

    i'm so hollow, baby, i'm so hollow.
    çok kötüyüm bebeğim çok kötü

    i'm so, i'm so, i'm so hollow.
    ben ben ben çok kötü
    Tümünü Göster
    ···
  19. 1244.
    0
    evet beyler bu gecelik partlar bu kadar yarın devam ederiz.
    kimse var mı yav bi ses çıkarın
    muhabbet için buralardayım
    ···
  20. 1245.
    0
    burdayım amkrte
    ···