-
28.
0@28 orası öyle zaten panpa ama dilde yer etmiş bir sözcüğü örneğin farsça kökenli diye dilden çıkarmak geriye gitmeye neden olur. benim görüşüm bu.
-
27.
0@25 panpa orası tamam da o sözcük 1000 yıldır öyle kullanımış nerdeyse ama cümle örneğinde öyle değil osmanlı zamanında sokulmuş dilimize elbetteki yabancı sözcük gelecek mesela jaguar amerika kıtası keşfedildikten sonra tanındı ve tüm dillere o şekilde girdi çok belirgin sözcüklerden bahsetmiyorum yerine türkçede kullanabileceğin bir sözcük varsa onu kullan diyorum anlıyacağın
-
26.
0@23 ha demiyorum ki 'börü' sözcüğü unutulsun.. 'börü' de kullanılsın tabii ama bu saatten sonra 'kurt' sözcüğünü dilden çıkarmak ne kadar mantıklı?
-
25.
0adam haklı
-
24.
0kurt isminin türkçe ile alakası yoktur panpa soğdçadır. ama neredeyse bütün oğuz illerinde börüye kurt denir. artık geçmiştir o sözcük dilimize. sen sokağa çıkıp adama börü desen bön bön bakar suratına.
-
23.
0orhun hitabelerinin üslubuyla mı konuşalım kardeş
-
22.
0öz türkçesi börüdür, korkutucu olduğu için fındık kurdundaki kurtla adını değiştirmişler
türkçe bir sözcüktür kısaca -
21.
0@21 sana bir soru panpa 'kurt' sözcüğü türkçe midir? değilse öz türkçesi nedir? türkiye'de kullanım sıklığı nedir öz türkçesinin?
-
20.
0@18 yapma bunu panpa çelişkiye düşüyorsun ben de yabancı kökenli kelimelerin dilimize girip yerleşmesine karşıyım, dili zenginleştirmez kirletir tersine
-
19.
0o ingilizce konuşanlara bir uyuz oluyorum ki anlatılmaz yaşanır. kanını gibtiklerim.
huur çocuğuyla ingilizce konuşsan, gibik türk aksanıyla konuşcak, 2 kelime öğrenmiş artistlik yapacak... neyse yeter sövdüğüm -
18.
0@15 bunun kafatasçılıkla ne ilgisi var bence de her dil saf olarak kullanılmalıdır, arapça veya farsça öğrenmeyelim demiyor ki kimse
-
17.
0@14 o türkçeye yerleşmiş bir sözcüktür dostum. ona engel olamazsın ki zaten bu da türkçeyi bozmaz, zenginleştirir.
yazdığım yazıda zaten çokça türkçe kökenli olmayan sözcük var. sen çok yanlış gelmişsin. önemli olan kişilerin türkçe bilincine ulaşıp dile yerleşmemiş olan yabancı kökenli sözcükler yerine türkçe kökenli ve tdk'nın önerdiği sözcükleri kullanmasıdır. -
16.
0@14 edebiyat hocası
-
15.
0fil hakikatıne mukabıl senın ananı şaman dansı yaparak giberim orosbu cocugu kafatascı köpek
-
14.
+2@1 arapça olan "cümle" sözü yerine "tümce" sözünü kullan
esenlikler -
13.
+1
-
12.
0kendi çapımda ağır tespit yaptım panpalar al panpa buda benim başlığım
-
11.
+1@8 sözlüğün yeni trollü heralde
-
10.
0@7 anlayamadım panpa? kendi dilinde konuşma amk.
-
9.
0bizim oğlan da gannastay yapıyo
-
sözlüğün yavaşlığı şaka mı aga
-
wow girl kaç kurtar kendini
-
ne wow girl hayvanseverkız mıymış
-
buda benden sana puberte sözü
-
illa foto bakmak istesem
-
viko gibo mokoko
-
burda tanınan nicklerin buraya bagımlı olması
-
wow girl ün cinsel vajinası
-
iste kadin olmanin avantaji ozguvenin mi ekgib
-
namıkda benden yana
-
31 spor hala burda instadan aldığın karı ss lerini
-
wow girlün cinsel vaceynası
-
ne olur sizden ricam karıların takunu yemeyin
-
ferrecitirrek31
-
beyler kıçımızda boru deliği gibi delik varr
-
mutantt
-
olm burda silik yiyio geri gelcenize
-
30 feyzullah ananın amı
-
onlara değil ama tanıdıkları kadınlara
-
nasıl bi yaratıksın sen amk
-
yeni isa mesih bumuş
-
ramoyu muallakliğe zorlayan kaptan kirk ve melek göz
-
piyo narin femboyum benim
-
aşkım benim başörtülü sevgilim
-
bu karı hakkında ne düşünüyonuzzz
-
şaka maka mematinin 16 yaşında olması
-
1 saatte 2 başlık ne amk
-
inci sözlük ihtiyarlar meclisi üyeleri
-
memati rahat dur oc
-
memati ermeni olmam hakkında ne
- / 2