-
1.
+4 -1gereksiz yere sırf bir kültür budalası olduğunu belli etmek için osmanlı devleti'nin kırma dilinden kalmış kırıntıları cümle içinde kullanan kişilerdir.
görüldüğü yerde başı ezilmelidir.
ekleme : farsça sözcükler de buna dahil.. hatta ve hatta türkçe ve bilindik bir karşılığı olduğu halde ingilizce sözcükler kullanan insanlar bile var.
he anam çok havalı oldunuz... -
2.
+2@1 arapça olan "cümle" sözü yerine "tümce" sözünü kullan
esenlikler -
3.
-2@1 hav hav hav
-
4.
+1
-
5.
+1@8 sözlüğün yeni trollü heralde
-
6.
0@15 bunun kafatasçılıkla ne ilgisi var bence de her dil saf olarak kullanılmalıdır, arapça veya farsça öğrenmeyelim demiyor ki kimse
-
7.
0o ingilizce konuşanlara bir uyuz oluyorum ki anlatılmaz yaşanır. kanını gibtiklerim.
huur çocuğuyla ingilizce konuşsan, gibik türk aksanıyla konuşcak, 2 kelime öğrenmiş artistlik yapacak... neyse yeter sövdüğüm -
8.
0@18 yapma bunu panpa çelişkiye düşüyorsun ben de yabancı kökenli kelimelerin dilimize girip yerleşmesine karşıyım, dili zenginleştirmez kirletir tersine
-
9.
0@21 sana bir soru panpa 'kurt' sözcüğü türkçe midir? değilse öz türkçesi nedir? türkiye'de kullanım sıklığı nedir öz türkçesinin?
-
10.
0öz türkçesi börüdür, korkutucu olduğu için fındık kurdundaki kurtla adını değiştirmişler
türkçe bir sözcüktür kısaca -
11.
0orhun hitabelerinin üslubuyla mı konuşalım kardeş
-
12.
0kurt isminin türkçe ile alakası yoktur panpa soğdçadır. ama neredeyse bütün oğuz illerinde börüye kurt denir. artık geçmiştir o sözcük dilimize. sen sokağa çıkıp adama börü desen bön bön bakar suratına.
-
13.
0adam haklı
-
14.
0@23 ha demiyorum ki 'börü' sözcüğü unutulsun.. 'börü' de kullanılsın tabii ama bu saatten sonra 'kurt' sözcüğünü dilden çıkarmak ne kadar mantıklı?
-
15.
0@25 panpa orası tamam da o sözcük 1000 yıldır öyle kullanımış nerdeyse ama cümle örneğinde öyle değil osmanlı zamanında sokulmuş dilimize elbetteki yabancı sözcük gelecek mesela jaguar amerika kıtası keşfedildikten sonra tanındı ve tüm dillere o şekilde girdi çok belirgin sözcüklerden bahsetmiyorum yerine türkçede kullanabileceğin bir sözcük varsa onu kullan diyorum anlıyacağın
-
16.
0@14 o türkçeye yerleşmiş bir sözcüktür dostum. ona engel olamazsın ki zaten bu da türkçeyi bozmaz, zenginleştirir.
yazdığım yazıda zaten çokça türkçe kökenli olmayan sözcük var. sen çok yanlış gelmişsin. önemli olan kişilerin türkçe bilincine ulaşıp dile yerleşmemiş olan yabancı kökenli sözcükler yerine türkçe kökenli ve tdk'nın önerdiği sözcükleri kullanmasıdır. -
17.
0@14 edebiyat hocası
-
18.
0evet .
-
19.
0adam haklı swfsini bulun bana
-
20.
0aferin oğluşuma
-
22 07 2025 güncel sözlük reisleri
-
ucan kedi bu kadar erkegin icinde ne ariyon la
-
mersinden sesleniyorum
-
dünyanınn en kısaa fıkrasııı
-
alaynizin amk kafayı
-
yaşasın titö örgütü
-
rasim ozan kütahyalı kütahyaya bir kere
-
enguzelhalinle
-
aga black metel makyajı yapıp
-
bu adamın soy adı nedir
-
beyler yine ak partiye oy verme kararı aldım
-
muhtar sonses denen lavuğa noldu
-
olm kurs önerin la
-
iki tane işsiz ikisi de yazılımcı amk
-
depremde ölen arkadasımla çekildiği foto
-
madem kesin olarak cin var
-
ucan kedi gecen gun damar yolumu bulamadilar
-
abi cocuk salak aw
-
keser döner sap dönerrrrr
-
one piece sonu nereye varıyor amq
-
baycerrah ifsasisisisisi
-
gey memoş seni öldürecem
- / 1