-
26.
0Arapça da gizli anlamlar falan da vardır,ve bir kelime birçok anlama gelebilir ayrıca dilimize asla ve asla tam anlamıyla çevrilemez, çevrilse de hatalar olur bu yüzden tefsir ilmi ortaya çıkmıştır bu nedenle hayır namazı ana dilimizde kılamayız.
-
-
1.
+1aslında doğru söylüyosun tam anlamıyla çevrilemez ve diğer dediğinde doğru her kelimenin anldıbını bulamayız türkçemiz çok zengin olsada her kelimenin birebir anlamı yok fakat şöyle bişey var sureleri oku arapça ama mesela allahtan bişey isticeksen secde allaha en yakın olduğun andır orda kendi ana dilinde samimi bir biçimde dilediğini isteyebilirsin dua eder gibi
-
2.
0Tabii ki kardeşim, kalıplaşmış arapça kelimeleri kullanmak yerine samimi bir biçimde duamızı da edip istekte bulunabiliriz.
-
-
1.
0Peki bağırırken arapça kelimeleri kullanman seni kurtarabilir mi? -_-
-
2.
0Daha şimdiden sıkıldım sen nasıl bir işsizsin amk ciddi ciddi her entrymin altına girecek misin aq
-
1.
-
1.
-
27.
0kardesim kılınmaz kıldıgın namazıda bosa harcama