-
25.
0Cennetin dili ingilizcedir
-
24.
0Allah'a emanet ol da Arapça'ya giriyor. Bay baya a laf atıyor amk
-
23.
0Ülke bölünecekse ilk dilden bölünür kardeşim haklısın
-
22.
0değinmek istediğin konu güzel ama saçmalamışsın biraz.
haklı olduğun yerler var haksız olduğun yerler de var. -
21.
0allah türkçe mi bin.
-
20.
0Sonunda haklı biri amk
-
19.
-1Knk son foto like .s.s
-
-
1.
-1Sen benim haşmetliye bi el atsana yalarken " .s.s " demene izin vericem
-
2.
0Dalga amacli yazmistim anlamak icin zeka lazim tabi.
-
1.
-
18.
+2Beyler anlamıyosunuz herhalde, amaç türkçeyi yeni batılı kelimelerden uzak tutmak. Mevcut dilimizde bulunan arapça kelimeler için geçerli değil, onlar yüzlerce yıldır vardı.
-
17.
+1 -2ya beyler boş konuşmayın lütfen, olacak tabi ki yabancı kelimeleri alacaz, dil'in tabiatı böyle. sanki full,bay bay, like,ok demezsek bu türkçenin içinde fransızca, arapça,farsça olduğunu değiştiriyo, yapmayın gözünüzü seveyim.
-
-
1.
0Değiştirmiyo evet ama Türkçesi varken neden yabancısını kullanıyorsun? arapça , farsça, fransızca kelimeler keşke almasaydık ama dile yerleşmiş artık. Bu oldu diye dilimizi daha da yabancılaştırmayalım. Bari elde kalanları koruyalım, like ok nedir beğen ve tamam de işte bu kadar zor mu?
-
2.
0yabancılaşma değil gelişme oluyor, etkileniyor ister istemez, hani dil ve anlatım dersinde bile anlatırlar dil yaşayan, değişen birşeydir diye. like,ok gibi kelimeler ise insanlar tarafından refleks olarak kullanılıyor, demekki insanlar için daha kullanışlı ki onu kullanıyorlar.
-
-
1.
0Yoo beğen ve tamam bence daha kullanışlı, ve daha rahat söylüyorum. Gelişme demişsin bunun nesi gelişme amk bu kadar sallanmaz, bu ancak dilin yabancılaşmasıdır, yozlaşmasıdır.
Neyse kardeş sen like ve oka devam, zaten mankurtlaşmışsın, laf anlatmaya gerek yok. -
2.
0like ve ok'diye kullanmıyorum ben, ama kendimi kullananlardanda üstün görmüyorum ayrıca alman imparatorundan türkçe konuşmuyorum diye hakaret yemek garip geldi.
-
1.
-
1.
-
16.
+2 -1Ulan elindeki telefon yabancı, girdiğin facebook twitter yabancı, kendini baştan yaktın zaten imla kılavuzu al bi tane düzgün yaz o paragrafı aq burda tatava yapma bende memnun değilim ama gibe gibe bu adamlara mecbursun yaşamak için
-
15.
+1Allah Türkçe mi peki kardeşim
-
14.
+1Seni eleştirenler ne kadar haklıysa sen de o kadar haklısın. Kelimeler türkçe değil diyoruz sanki alfabe türk alfabesi mi ? Bu kelimeleri hayatımızdan çıkaramıyız bu bir gerçek ama arkadaşın dediği gibi "like" demek zorunda mısınız ?
Eski türkçe diye bir şey var değilmi biz onları okurken çok zorlanıyoruz niye zamanla bozuldu. Yabancı kelimeleri kullanmaya devam edersek 50 yıl sonra ne olacak peki ? -
13.
0Emanet kelimesi türkçe değildir.
-
12.
+2 -1Allah a emanet ola kadar okudum.
-
11.
+2resimde hem imla hem de noktalama işaretleri açısından yanlışlıklar var.
böyle bir başlık açıp, bu hususlara dikkat etmemek komik olmuş. -
-
1.
0oldugu kadar kardeş zaten benim mevzum panpaları uyandırmak. ne kadar bu belirsiz kelimeleri kullanmazsak kardır
-
-
1.
0genel anlamda katılıyorum zaten sana panpa.
-
2.
0sağolasın
-
1.
-
2.
0Aslında komikten çok ironik olmuş
-
1.
-
10.
-2herşeye eyvallah. depoyu fullerken "abi fulle" yerine ne diyek amk ? senelerdir kullanılan bişey artık fullemek sözcüğü türkçeleşti.
-
-
1.
+1 -2Abi depoyu doldur dersek pompacı bizi giber kardeşim fulle dememiz lazım sende haklısın...
-
1.
-
9.
-1Allahta arapça napıcaz?
-
-
1.
+1insan neyi kastediyorsa söylediği hiçbir sözün anlamı yoktur ister Tanrı dersin ister Rab senin ne kastettiğine bağlı
-
2.
-2o zaman neden bay bay yada full olmuyo?
-
3.
0O dini terim. Onu karıştırma
-
4.
0O zaman görüşürüz de.
diğerleri 2 -
1.
-
8.
-2rüsva farsçadan geçti dile önce sen doğru konuş sonra bize öğret
-
-
1.
+1benim burdaki amacım konuşabildiğimiz kadar Türkçe konuşmak kardeşim gerisi ayrıntılardır. sağlıcakla kal
-
2.
0Helal et panpa
@1 Panpam lisede dil bölümünden mezun oldum üniversitede de ingiliz dil ve Edebiyatı okudum artı olarak Japonca bilirim (kanji değil romanji).
Bana anlatma istersen.
-
1.
-
7.
+2 -3dilinin yarısı arapça farsça ingilizce ve fransızca zaten amk öbür yarısıyla da dert bile anlatılmaz
-
-
1.
+2Tamamen yanlış bi düşünce, türkçeyi güzel kullanın demek arapça veya başka bir dilden dilimize geçmiş kelimeleri kullanmayın demek değil. Bak dikkat etsiysen arapça felan demiyorum, dilimize geçmiş diyorum.
-
-
1.
0Tamam ama o kelimeler nasıl dilimize geçti ve "türkçeleşti"? Şey gibi aldığımız suriyeliler kalsın yeni suriyeli almayalım :P
-
2.
+2Nasıl geçtiğinin önemi var mı? Sonuçta geçiyor öyle veya böyle, önemli olan dili yaşatarak kullanmak, soytarı yaparak değil.
-
1.
-
2.
+1Arkadasim farscadada turkce kelime var onlarda kullanmasin ozaman. Demi
-
3.
0Ha dilin yarısı arapça farsça fransızca diye diğer yarısını da yabancılaştıralım yani? Kafaya bak
-
4.
0Kanitla kanotlayamassan annen yanimda yapicami biliyorum bunu yazarken bile geneli turkce dimi senin yazinda ole hic bir bilgisi olmayan sefilleri toplamislar soLuge sonuc bu aq
diğerleri 2 -
1.
-
6.
+6 -1Vatanseverlik, şuku.
-
düşünsene 30 yaşında oğlun var
-
eskort sepeti uygulaması neden yok
-
partinin adında bile kara mizah var
-
dünyanın en güzel kahvaltısı budur
-
dubai çikolatası hala yaşıyor mu
-
konstant ın yerinde olsam trolara kondomsuz
-
kız kuzenim herkese vermiş ünide
-
polat alemdar vatan hanini
-
şuku at desen atmaz öç
-
bu kamil yavuşağı neden her başlığımı taşıyor
-
yahudi olunmaz doğulur bilio muydunuz
-
puhshshajaajahahagdhagaga
-
yakışıksız güvenlik
-
kripto paraların kolpa olduğunun kanıtı
-
baycerrah online demekki online karı var
-
şu karıya bi kaysam
-
osuransopa
-
2 günde 110 bin kişi izledi
-
işte anneme gelin diye getireceğim
-
annual yapan esc buldum gidesim geliyor
-
x ve y kuşağının filmlere verdiği önem
-
kadınlar en büyük şeytandır beni bu dünyaya
-
piyango bileti alacak mısınız
-
gidiyorum beyler seyahat planı hazır
-
indiregannick sana acıyorum be
-
970bin km2 yi bulduk
-
odamın değeri tam 53 bin lira
- / 1