-
1.
+1 -5Panpalar öncelikle şöyle başlıyayım
Allah-u ekber Allah en büyüktür demektir Türkçeye ise Tanrı uludur olarak çevriliyor bu durumda Tanrı Allah'ın yerine, ulu da en büyük yerine kullanılmış oluyor.
Tanrı kısmında sıkıntı yok ama asıl sorun ulu kısmında, "en" kavramı bildiğiniz gibi yalnızca bir varlık için kullanılabilir. Yani böyle dendiğinde Atatürke denilen ulu önder Tanrıyada denmiş oluyor ve bu şirk yani Allah'a ortak koşmaya kadar gidiyor.
Yani bazı kelimeler kendi içinde taşıdığı anlamı başka dilde karşılamıyor. Bırakın ezanımız ezan olarak kalsın bazı şeylerin değerini elden gitmeden anlayın.
Ezan Türkçe olsun diyenler için son olarak şunu soracağım : Eğer ezan Türkçe olsaydı şimdi kılmadığınız namazları kılacak mıydınız?
-
2.
+1ezan türkçe olsa nolur olmasa nolur huur çocukları tartıştığınız konuya bak
-
3.
0Tanrı büyüktür Tanrı büyüktür
-
4.
0Özet için başlığı okuyabilirsiniz
-
5.
0Allah türkçe biliyor... islamiyete göre önemli olan niyettir konu kilit
-
6.
0tanrı türkü söylesin amk
-
7.
+2ne farkeder ki arapça olsada hikaye türkçe olsada isterse latince okunsun. ben bi fark göremiyorum
-
8.
0Burası Türkiye Arapça istiyorsan Arabistana defol
-
9.
0herhangi sevabı günahı olmasa da evrensellik açısından arapça olmalı