/i/Sözlük İçi

sözlük içi.
  1. 1.
    +898 -184
    Farsça ezan; sıkıntı yok
    Kürtçe ezan; sıkıntı yok
    Arapça ezan; sıkıntı yok
    Türkçe; OLMAZ

    Arapça Allah; olur
    Arapça Mevla; olur
    ibranice Rab; olur
    Türkçe Tanrı; OLMAZ

    Beyler lafı eveleyip gevelemeyin, dürüst olun Türk düşmanı olduğunuzu itiraf edin bizde ona göre davranalım.

    Din samimiyet gerektirmez mi? Ben anlamadığım kelimelerle neden Tanrı'ma yalvarayım?Din gönül işidir önemli olan kelimeler değil; kelimelere yüklediğiniz anlamlardır.
    ···
  2. 2.
    +82 -80
    Kardeşim namazda Kuran okuman farz yani namazın asgarisi, Kuran meali, Kuran değildir sırf arapça diye zıtlaşıyorsan ırkçısın. Allah sana Kuran oku diyor. Kuran meali, Kuran değildir. Umarım anlatabildim
    ···
    1. 1.
      +9 -1
      Aynı Kuran Şeytanın sizleri ne dediğini bilmeyen insanlara çevireceğini Anlayarak okumanın gerektiğini ve Aklını işleterek anlamanı söylüyor. Hangi Ayetle Mealin kuran olmadığını anlatıyor bu kitap.
      ···
      1. 1.
        +1 -2
        Meal başka yazı kardeşim bunu anlamak için prof olmaya gerek yok, anlaman için meal okuman gerekmiyor meali seslendirmen gerekmiyor namazdan önce meali oku vs. bişeyler yap ama namazda sadece meal okursan o namaz değildir. Hangi ayet demişsin meal kuran değildir bu da delilim olan ayet:

        "Biz onu, akıl erdiresiniz diye Arapça bir Kur'an olarak indirdik." Yusuf Suresi 2 ayet, Diyanet meali
        ···
    2. 2.
      +11 -2
      Ayetleri tek başına çekeceksek bin bir türlü şey çıkar ortaya bunun gibi. Attığın kısımda Kuranı insanların anlayabilmesi için bak altını çiziyorum ANLAYABiLMESi için Arapça indirdiğini anlatıyor. Hani ben Arapça indirdim hebele hübele oku yalan yanlış geç demiyor.

      Ayrıca Namazda meal okunmaz hatta namazda ne okunacağına dair bilgileri kimden aldın? Ben söyleyim annen babandan. Kaç kere Kuranı bitirdin? Kaç kere islam tarihi araştırdın. Şimdi sorsam sana Mezhebin ne Hanefiyim dersin. Ama yukarıda yazdıklarınla imamın Hanefiyi red edersin. Bu yüzden kesin kararlar ile hüküm vermeyin.
      ···
      1. 1.
        -1
        Ben orada bir şey atmadım, tek başına da çekmedim. Hangi ayet diye soruyorsun, ayet yazınca tek başına yazdın diyorsun. Yazdığım ayette de akıl erdirmek yazıyor zaten ne atması.

        Benim adıma cevap verme. Mezhepler konusunda eksiğin var. Hanefi mezhebinde olup da Ebu Hanife'ye ters olan onlarca şey var. Bu acayip değil. islam tarihi vs ne alaka. Bak çok basit.

        Meal kul sözüdür, Kuran Allah sözüdür.
        ···
      2. 2.
        +2
        yannan kafası ne demek Ebu Hanife ye ters şeyler var. Ebu Hanife mı peygamber amk doğru birdir. Hadi onu geçtim kim bu ters hükümleri koymuş.
        Ayrıca yazı insan icadıdır Kur'an yazılı inmemistir dolayısıyla yazılı Kur'an larin hiçbiri Allah sözü değildir desem mantıklı olur mu amk evladı işte senin verdiğin örnek bundan bile saçma aq
        ···
      3. 3.
        0
        Ebu Hanife'nin içtihatlarına uymayan onlarca içtihat var Hanefi mezhebinde. Doğru birdir demek de çok yavan. ihtilaf rahmettir, benzeri hadis vardı. Yazı insan icadı diyerek olayı çok derin noktalardan kaydırıyorsun. O kadar derine gitmeden de diyebilirim ki meal kul sözüdür. Konuyu saptırma.
        ···
      4. diğerleri 1
    3. 3.
      +7 -2
      Kuran meali kuran değildir demek ben huur çocuğu cahil yobazın tekiyim demektir * )
      ···
      1. 1.
        -2
        Cehaletim nerede, meal kul sözüdür, Kuran'ın anldıbını da aktaramaz. Buna Allah sözü muamelesi yapmazsın. He saygısızlık da yapma meale ama Kuran'ın yerini tutmaz. Çünkü o yazı insan icadıdır.
        ···
    4. 4.
      0
      Araplara Hintçe mi inseydi kitap?
      ···
      1. 1.
        0
        Kitap indi diyorsun bak, meal indi mi? inmedi. Meal Allah'tan mı geldi? Hayır. Meal Allah sözü mü? Hayır, kul sözü. O zaman meal Kuran değildir.
        ···
      2. 2.
        +2
        Ben zaten meal demedim. Tefsir diye bir şey var. Almanca incil okunuyor ona ne diyeceksin? incil de Allah'ın kitabı değil mi? Ya da Kur'an'ın hangi sayfasında Kur'an'ı Arapça'dan başka dilde basmak, Arapça'dan başka dilde dua etmek yasak diye? Arapçayı da insanlar yarattı, Arapça Kur'an'dan sonra öğrenilmedi, yani tıpkı diğer diller gibi insan işi
        ···
      3. 3.
        0
        Yasaktır demedim. Meal okumakla farz olan kıraat'ı yapmış olmazsın dedim. Kıraat Kuran'dan olur. Meal de Kuran değildir. Farklı şeyler söylemiyoruz aslında.
        ···
      4. diğerleri 1
    5. 5.
      -1
      Ben o ayeti Arapçasını anlamayın diye söylemedim.

      1.Kuran Arapça'dır.
      2. Meal, Arapça değildir.
      3. Meal, Kuran değildir.

      Ben Kuran'ın Arapça olduğunu delillendirdim. Arapça olmayana Kuran diyemezsin. Arapça okumadığın "insan yapımı" mealdir. Namazda meal okursan kul sözü okursun. Kuran okursan Kelimetullah'ı. Anlamadan oku anldıbına gelmiyor.
      ···
      1. 1.
        +1 -1
        Kuranı Türkçeye çevirirsin Kuran Türkçe olur Atatürkte bunu yıllar önce yaptı zaten millet okuyup anlasın diye konu kilit.
        ···
      2. 2.
        0
        Kuran meali ile nasıl çeviriceksin anldıbını tam olarak aktarabilecek misin, Akif şiirlerini ingilizce yapınca adı çeviri olur Akif şiirleri olmaz. Bu kadar basit mantığı anlayamayan için elbet konu kilit olur.
        ···
      3. 3.
        0
        güzel kafaymış kardeş güle güle kullan Akif şiirlerini Türkçe alfabesiyle okuyup geçtiğinde Akif şiirini okumuş olmazsın Akif şiirini seslendirmiş olursun senin mantığınla gidersek çok sıkıntı zaten birşeyi anlamadan okumanın bir yararı yok ne demek istediğini anladım Tanrı nın sözü kutsaldır o yüzden çevirmemeliyiz diyorsun ama yanlış diyorsun ne yapalım Arap değiliz diye farklı din e inanalım sence Tanrı geçmişi geleceği biliyorsa böyle karışıklıkların olacağını bilemezmiydi hemde böyle küçük şeyleri büyütmeye gerek yok bana göre
        ···
      4. 4.
        0
        Akif şiirlerinin çevirisi çeviridir, binaenaleyh çeviri metinler ile birini suçlayamazsın çeviri metinler değil orjinal metinler kişiyi sorumlu yapar, orjinal üzere savunmanı yaparsın. Kısaca çevirisi ile orjinali aynı değildir. Arapça eş anlamlı kelimeleriyle de değiştirsen o Kuran değildir, çünkü orjinali o değil. Meal olarak farklı dile bile olması gerekmiyor. Orjinal değilse o Kuran değildir. Kıraat da etmedin Hatim de etmedin vs.
        ···
      5. diğerleri 2
    6. 6.
      +2
      Ulan Kur'an i Allah bize rehber olarak gondermemis mi?Kur'an evrensel degilmi herkes okusun anlasin, ögütleri kurallari hayatinda uygulasin.Amk kafasizi hic dusundun mu Islam Toplumlari bugün niye geri kalmış.Kur'an ilme yonlendiriyor, bilmeye yönlendiriyor,sen okuyunca hicbirsey anlamadigin sekilde okumayi tercih ediyosun. Tamam guzel , öyle de oku ,ama meali kesinlikle daha önemli
      ···
      1. 1.
        -1
        Allah'ın ne dediğini mealden öğrenmek mümkün olsa idi, Peygamber gelmezdi, sahabelerine öğretmenlik yapmazdı. Bunu da aklında bulundur bro.
        ···
    7. 7.
      +2 -1
      Çok büyük delalet içerisindesin üzgünüm. Kuran'ın dilinin sadece arapça olduğu sadece ve sadece Arapçanın geçerli olduğuna inanmak maalesef Emevilerin halkı cahil olarak bırakmak istediği gerçeğine inanıp cahil kalmaktır. Genç ve aklı başında insanlarsınız bu tip geri kalmış anlayışları reform getirilmediği sürece Müslüman halk cahil kalmaya devam edecektir.
      ···
      1. 1.
        -1
        Kuran'ın Arapça olduğunu Yusuf Suresi ile ispatladım. Sen Kuran çevirebilirsin de ne kadar? Kul sözü yazmaktan öteye geçemezsiniz. Anldıbını tam çeviren bir meal bul bu sözümden geri dönücem. Yok bulamazsan Meal nasıl Kuran'ın yerini alıyor? Ben dil olarak Arapça olacak illa demiyorum. Kuran'ı kerimden bir kelimenin yerine Arapça eş anlamlısını koy yine Kuran değil! Ha bu yine Arapça diye kabul mu ediyorum? Hayır. Allah'tan indiğini olduğu gibi okumuycaksan, sen Kuran okudun değil! Okumadıysan Farz olan kıraatı yerine getirdin değil. Emevilerden etkilenme diye bir şey yok, kronik muhalefet marifet değil.
        ···
    8. 8.
      +1
      Hayır. Bu bir ıspat değildir. Aksine Yusuf Suresinin o kısmı Kuranın anlaşılarak okuması gerektiğini anlatıyor. Ben size Arapça indirdim başka birine inanmayın sadece Kurana inanın diyor.

      Bugün zaten Arapça yazılanı da anlayamazsın. Mutlaka Çeviriye ihtiyacın var. Diller canlıdır. Zaman içerisinde değişirler. En tutarlı olanı yakalamaktır önemli olan. Elmalı Hamdi zamanında çok güzel çevirmiş. Tabi onunda dili ağır kaldı bugün herkesin Kullandığı Yaşar Nuri Öztürk'ün çevirisi var. (Tabi adama kafir deyip bütün hocaların ve diyanetin onun çevirisini kullanması da büyük bir ironidir)

      Maalesef bak kutsallaştırma bunun adı. Bunun önüne geçmek için birçok ayet var. Kuran şekil kitabı değil. Önemli olan içeriği ve verdiği mesajdır. Kavramları bak insanlar oluşturup tabulaştırıyor aynı şekilde sende kafandaki tabu ile yaşıyorsun. Ve Kuranı bir puta dönüştürüyorsun.

      Yapmayın etmeyin gençler okuyun. ikra he ilk emir bak oku. Unutma Geçmişte Ebu Hanefi Farsçaya çevirdiği için kafir ilan edildi. Çünkü sırf halkın yazılanı anlamaması içindi. Biraz islam Tarihi iyi gelecektir. Bu konuda Yaşar Nuri'yi kaldırabilirsen kitaplarını öneririm.
      ···
      1. 1.
        -1
        Töbe töbe ben ne diyorum, meal okuma mı diyorum. Ben diyorum ki namazda okuduğun meal senin namazını tamamlamaz. Namazın olması için Kıraat farzını yerine getirmen lazım, o da gökten inen elindeki kitaptır. Meal kul sözüdür. O Kuran değildir. Meali namazda okuman kıraat farzını yerine getirmez.

        https://goo.gl/ePOfA5

        Bu linkte mekruh olacağından tut, Ebu Hanife'nin içtihadının nasıl çarpıtıldığına.
        ···
    9. 9.
      +1 -1
      Üzgünüm Madde bağımlısı gibi yıkanıyor kafanız. Şuan sen bildiğin Kuranı putlaştırıyorsun. Hatta Namazı dahi kalıplaştırıyorsun. Kıraat farzını kim belirledi namazın. Hadi seni düşünmeye iteyim. Peygamber değil mi? Kuran deme bana Kuranda öyle birşey yok. Gökten indiğini düşündüğün o kitapta öyle birşey yok. ne yapacağız şimdi.
      ···
      1. 1.
        0
        Mushafçılık kim yapıyor bi dön kendine bak senin dinden kaynağın iki kapak arasındaki ayetler mi? Yoksa vahiy kaynaklı her şey mi?
        ···
    10. 10.
      +1
      anlamadığım sürece 50 kere hatim etmemin ne anlamı var? ben 2 kere hatim ettim kuranla alakalı bir şey sor mesela şu sure neyi anlatır diye sor hiç bir cevap veremem. sıkıntı da burada çıkıyor
      ···
      1. 1.
        -2
        Anlayarak okuma demiyorum zaten neyse belki de üzerime alındım
        ···
    11. 11.
      0
      Meali orjinaline göre daha az sevap verir
      ···
      1. 1.
        0
        O nasıl iş amk
        ···
    12. 12.
      +3 -1
      O zaman din evrensel değildir bu da dinlerin tanrı tarafından gönderildiğini değilde sosyokültürel olduğunu kanıtlar
      ···
      1. 1.
        -1
        Dinin evrensel olması ile alakası yok bak olay çok basit:
        Kuran Arapça'dır. Namazda kuran okumazsan namaz geçerli değildir. Meal kul sözüdür. Meali kıraat etmen Kuran yerine geçmez ne yazısı Kuran ne anlamı Kuran. Ne okudun sen? Kul sözü. Nerede kıraat? Buna başka anlamlar yüklemek anlamsız. Kuran telepati ile mi herkese öğretilse idi? Dil ile geldi. Bu dil de oranın insanları için Arapça geldi. Sonra? Başka dillerde (tabiri caizse) yama geldi mi? Gelmedi? Elindeki meal kul sözüdür. Allah'tan gelse idi tamam ama değil. Sosyokültürel olmaya gelince. Eğer dediğin tespit doğru ise: Arapça eş anlamlı kelime ile değiştirilen Kuran'ı da kıraat olarak okuyabilmek gerekir! Kuran'ı eş anlamlı kelimeler ile okusan ne hatim ettin, ne Kuran okudun. Olay dil değil Kuran'ın orjinali. O da Arapçadır.
        ···
    13. 13.
      +2 -1
      Sen namazın sadece arapça kalınabileceğini savunuyorsun. Buradan tanrının arap milletini üstün gördüğü anlamı ve dinin evrensel olmadığı anlamı çıkar. Ki allah bütün insanların eşit olduğunu belirtmiştir. O zaman namazı türkçe "ne dediğimizi anlayarak" kılmak gayet normal bir şeydir. Mantıklı mı?
      ···
      1. 1.
        0
        Bu senin acayip anlaman. "Arapça okunursa tamam" diye indirgemen olayı sığ düşünmen. Benim şu soruma cevap ver: Sen yazılarımdan "Kuran'ın kelimeleri eş anlamlı Arapça kelimeler ile değiştirilirse de o Kuran'dır." anldıbını mı çıkardın? Ben diyorum ki Orjinali Kuran'dır. ister yine Arapça yaz, Arapça'dır diye Kuran değil. Ne dediğini anla, Arapçayı tümden öğrenmen gerekmiyor. Sen ayetlerin anldıbını bilmek seviyesinde öğrenebilirsin. Namazda ne dediğini anlamak için illa ki meal kıraat etmen şart değil. Ayet anldıbını öğren kıraat olarak orjinal Kuran oku. Yine anlamıycak mısın. Off çok uzattınız. Niye anlamıyorsunuz? Arapça diye mi tiksiniyorsunuz orjinali ile kıraat etmekten. Arapça okurken anlamaya çalışmak imkansız mı? Ne senin derdin?
        ···
    14. 14.
      -1
      Ya kardeşim yusuf suresinden örnek verdim diyorsun o örnekte mealden değil mi ? O da kul sözü değil mi ? Kul sözü ile mi bişiler kanıtlıyorsun ?
      ···
      1. 1.
        0
        Allah akıl fikir versin, verene kadar da bana bulaştırmasın.
        ···
    15. 15.
      +1
      Baştan sona tartışmamızı okudum da bariz mantıksız gelen nokta şu. Ulan madem mealin kuranı tam karşılamadığını iddia ediyosun sen bunu nerden biliyosun? Tam karşılayan bi meal bul inanayım diyosun da tam karşıladıgını nerden anlayacan? Bu iddianı temellendirmek için o zamanın arapçasını ana dilin gibi bilmen gerek. Bilmen gerek ki tam karşılamıyo o kul yazımı diyebilesin. Büyük çelişkidesin
      ···
      1. 1.
        0
        Çeviriler aslını tutmaz. Mahkemede bile sen yazdığın kitaptan sorumlusun ama onun çevirilerinden değil. illaki başka dile de olmasına gerek yok. Arapça eş anlamlı kelimeler Kuran'da değiştirilse. O Arapça'dır ama Kuran değildir! Orjinali Arapça.
        ···
    16. 16.
      -2
      Heeh afferin tam yobaz dinci söylemi "muhsafçılık". Tek ve gerçek olan Kurandır. Bunun dışındaki herşey şaibelidir. Zaten olması gerekse Kuranın içerisinde olurdu. Zaten hadis ve sünnet adı altında islamiyetin Hristiyanlık ve Musevilikten hiç bir farkı kalmadı. Yüzyıllardır tahrip edildi edilmeye devam ediliyor.
      ···
      1. 1.
        0
        Kuran'ın Allah'tan geldiğini kanıtla, Allah'tan geldiği gibi orjinal kaldığını da kanıtla, şaibesiz delillendir.
        ···
    17. 17.
      0
      Eee ne oldu dün kendin demiyor muydun? Kuran Allahın sözü diye. Kendinle çeliştin. Uygulama esasına göre Kuran orjinal diyoruz. Yoksa zaten %100 Kuran değiştirilmedi diyemeyiz.

      Kuran'ın değiştirilmemesi için en büyük adım yazılı hale getirilmesi ile başlandı. Kronolojik olarak sahabeler tarafından yazılmış ilk kuranda bugün basılan son kuranda aynı. Bunun için islam Tarihine girmelisin. Yazdırdı, birden fazla ezberletme ile sahabelere aktarıldı. Peygamber ve dört halife dönemi tüm yazılı kaynaklar yaktırıldı tek ve sadece Kuran sabit tutuldu. Hadis yazıtlarının hepsi yasaklandı yazanlara çok büyük cezalar verildi. Kuran bu yönetim ve sahabeler ile sabit tutuldu. Hee değiştirilmek istenmedi mi değiştirildi sahteside yapıldı. Ama kronolojik olarak dedim ya ilk yazılanlar sonrakini sabitledi. Hee koruyucu olmuşmu bence olmamış. Çünkü bu kadar emekten sonra sahabe dönemi bitimiyle hadisçiler ve mezhepler çıkmış günümüze gelmiş. bugün binbir türlü uygulama var hangisi doğru? Bu yüzden mezhepçi olmak mı? yoksa Kuran mı sen seç.
      ···
      1. 1.
        0
        Kuran'ın nasıl yazıya geçirildiğini hadisler kaynaklarından öğrenebilirsin ancak. Hadisleri inkar ederken Kuran'a inanman acayip, üstelik şaz kıraat nedir onu da bilmiyorsun belli ki. Ağzınızda bi çelişki lafını yapıştırdınız kullan kullan dur. Sana delillendir demem mi çelişki? Çelişki ne?

        Kuran değiştirilmedi demez isen Müslüman değilsin, açık Allah'ın ayetini inkar demektir bu.

        Hadislerin yasaklanması vs. delilin nedir? Hadisler mi? Eğer bu sünnilerin çelişkisi diyorsan bir dilin ortamın vs. jargonarı ve iletişim kabulleri vardır. Sahabelerin aldıkları hadis yazmama emri ne anlamda? Bütün hadisler mi? Yoksa Kuran tamamlanıncaya kadar mı? Yoksa Hazreti peygamberin bir kısım gündelik konuşmaları mı? Bunları bilmeden çelişki iddia edemezsin.

        Derdinizin kaynağı "Türkçe de yapabilir miyiz" değil. Yalnız Kuran akımı belli. Dinde reform çabası, bi siz akıllısınız keller.
        ···
    18. 18.
      +1
      Bak kardeşim biyerde okumuştum bigün türkiye de bi kuran okuma yarışması yapılıyo tabi bizimkilerde biri nasıl etkilendiyse hüngür hüngür ağlamaya başlıyor olay buya orda bide arap var basiyo kahkahayı bizimkiler durur mu veriyolar araba zopayi tabi olay yatisiyo sen neden güldün diye sorunca o adamın ağladığı ayet kadınların adet günlerini anlatan ayetti biz sadece cehennem ayetlerine ağlarız tabi kendimi tutamadım diyo Allahın kitabını anlayarak okumak var ken neden kuru kuruya okuyasinki
      ···
    19. 19.
      +1 -1
      Yada yutupda geçen izlemiştim kelime-i şahadetin anldıbını soruyorlar karnım ayırır gülmekten neden milletin dinini anlamasına bukadar geriden bakıyosunuz anlamadım
      ···
    20. 20.
      0
      Yada türkçe okununca anldıbını degisiyo
      ···
      1. 1.
        0
        Anlamı karşılamıyor. Hiç bir çeviri anlamı bütünüyle karşılama konusunda garanti vermez. Anlamı eksiliyor diyelim
        ···
      2. 2.
        +1
        Hiç alamamaktan daha iyiyidir
        ···
      3. diğerleri 0
    21. 21.
      0
      Hadisi kaynaklar? Bugün Arap Kütüphanelerinde o devrin Ferman ilanlarına ulaşabiliyorsun. Kuranın nasıl yazıldığını da buradan öğreniyoruz. Tarih ve belgeler her zaman konuşur. Aynı şekilde Dört Halife döneminin yönetimine ait Ferman ve evraklar yine muhafaza ediliyor. Gerekli kütüphanelerden kopyalarını alabilirsin. Hadislerin yasaklatılması ve Verilen ceza hükümleri ile ilgili bilgilerede bu kaynaklardan ulaşıyoruz.

      Ben zaten Kuranın değiştirilemediğini savunuyorum. Ama sana bunu ıspatlayamam sende ıspatlayamazsın bu sadece elimizdeki tarihi kaynaklara bakarak tahmin yürütebileceğimiz bir olgudur.

      Ve bize tarihi kaynaklar gösteriyor ki Kuran harici hiç bir dini yazıt oluşturulamaz. Zaten Kuran kendi içerisinde kendisi haricinde herşeyi yok ediyor. Diyorsan ki sadece Kuran ile din olmaz. Sende Allahın Ayetlerini inkar ediyorsun o zaman geçmiş olsun.
      ···
      1. 1.
        0
        Aynı devrin farklı kategorideki metinleri bir kategori güvenilir biri değil. Öyle bir şey olmaz. Yöneticiler aynı birilerini suçlarsın hadisleri değiştirdi diye birilerini suçlamazsın. Ferman ilanları değişemez mi? Sultanlar hadisleri o kadar farklı coğrafyadaki hadisleri değiştirmişler de ve ya yalan katmışlar da fermen ilanlarına dokunmamışlar mı. Kuran'ın değiştirilmediği Ayet ile sabit. Ayet de Kuran'da vs. diye kabul etmiyceksen ben bunu islam'ın asgarisi olarak söylüyorum zaten, eğer Kuran'a inanıyorsan değiştirilmediğine de inan.
        ···
    22. 22.
      +1 -1
      Yuemdu sen nasi bi yobazsin aq
      ···
    23. 23.
      +1
      Panp BURDA EZAN DAN BAHSEDILIYOR DiĞER INE Geç
      ···
    24. diğerleri 21
  3. 3.
    +110 -28
    Hakli suku

    EDIT:

    ALLAAAAAHHHHH AAQQQQQBBBAAAARRRRRRRRRR



    edit2: Altımdakilere helal etmiyorum oruspu evlatları
    ···
    1. 1.
      +1 -5
      Üstte dursun diye yazıyorum helal etme.
      Arapça Allah demişsin ama Allah adı yani Mustafa Ahmet Kemal gibi.
      ···
      1. 1.
        +1
        Hayır değil. Elohimden gelir aramcadaki daha eskiside var akadlarda ilu dur ama sizlere bunlari ogretmezler
        ···
      2. 2.
        0
        Panpa ben akp li değilim eğer bunu kastettiysen kendimi bildim bileli Atatürkçüyüm ve islamda adının Allah olduğunu da biliyorum. Allah, Tengri, Jesus(hz. isadan medet umdukları için yazdık tanrıları olmadığını biliyorum) bunları tanrı diye çeviremezsin.
        ···
      3. 3.
        +1
        Ne akp si ne ataturku kardesim * ne diyosun kritik dusunmekten bahsediyorum ben toplumun bağnazligindan bahsediyorum. Bi ezber yapmissin gidiyorsun hic sorguladin mi allah kelimesinin etimolojik gecmisinide özel isimdir diyorsun. Bak gene sacmaliyosun mesela Tanrı diye ceviremezsin derken. Ilk musluman türklerin karahanlilarin kuran meallerine bakarsan allahtan baska tengri yoktur yazdigini gorursun mesela bundan kimse bahsetmez sana yada kuteybe bin muslimden turklerin nasil musluman yapildigindan hayatiniz ve fikirleriniz ezberlerle dolu. Tanri kelimesinin etimolojik incelendiginde ilk hali 5.6.. Yuzyila "tengri"ye hatta daha geriye 4 bin yil oncesine sümerlerdeki "dengir" kelimesine kadar gider. Dengir yani Tanrı tarihte yazili olan bugunku anlamiyla kullandigimiz ilah kelimesinin ilk karşılığıdır. Neyse ne anlatsam boş islam diye arap kültürünü yasamaya devam edin sizin neyinize Türklük mankurtlasmissiniz utanmasaniz ezanı hutbeyi turkceye cevirdi iptidai arap alfabesini devirdi diye ataturke kizacaksiniz
        ···
      4. 4.
        0
        Kuteybe katliamlar yapmış olabilir ama islama giriş sebebimiz bu değil. Biz islamı araplardan almadık irandan aldık. Ve bildigim kadariyla tengri kelimesi tan gri tarzi biryerden geliyo. Tan gök anlamında. Yani göğün tanrı oldugunu dusunuyorlardı.
        ···
      5. 5.
        0
        Islami araplardan almadik farslardan aldık bravo bay dahi aksini iddia eden mi var peki soyle bakalim farslar islami kimden aldı inkalardan mi aborjinlerden mi ? Dolayisiyla bizde araplardan almis olmuyoruz mu sence... islama girisimizin sebebi tamda budur tipki suanki bakanları yada endonezyayi biz nasil müslüman yaptiysak onlarda bizi öyle yapti. Ben demiyorum ki kötü oldu yada herkes icin gecerlidir ama baskin kultur pasif kultutlru yokeder bunu hepimiz biliyoruz dimi gerek kilic gerek vergi gerek sanat yoluyla. Istersen anadolunun sunnilesmesiyle ilgili biraz inceleme yap o kadar guzel anlarsin ki insanalra dinin nasil dayatilabilecegini. adamlar kulturu oyle bir dayatmislar ki yil olmus 2017 hala ezan turkce olabilir mi tartisiyoruz. Tan gökse gri ne demek kardes 2000 yil önceki bir dili nasil bugünun turkcesiyle karsilastirabiliyorsun akıl sir erdiremedim göğün tanri oldugunu saniyorlardi oyle mi * oysaki yaradilis destanıni okusan bayülgenin kayrahanin emriyle nasil yeri ve göğü yarattigini görürdün keske herkes her sey hakkinda konuşmasa...
        ···
      6. diğerleri 3
    2. 2.
      +3 -1
      ŞiMDi YAZACAKLARIMDAN DOLAYI KiMSE BANA TÜRK DÜŞMANI DEMESiN AĞZINI gibERiM BENI TANIYANLAR NASIL BiR MiLLiYETÇi OLDUĞUMU BiLiYOR

      BANA KÜRTÇE EZAN GÖSTERSENE FARSÇA EZAN GÖSTERSENE NERDE OKUNUYOR ?

      BENiM BiLDiĞiM KADARIYLA EZAN HER DiLDE OKUNABiLiR AMA ADABA UYGUN OLMASI BAKIŞINDAN ARAPÇADIR TABi FARKLI DiLE ÇEViRiRKEN NiYET ÖNEMLiDiR YANLIŞIM VARSA DÜZELTiN
      ···
    3. 3.
      -1
      Kardeşim ezan arapça okunmalı namaz arapça kılınmalı niyet değil bu hem sünnet hem de emirdir(kural.)Bunun sebebi de arapça'nın cidden zengin bir dil olmasından kaynaklanıyor.Ben de milliyetçiyim fazla şey yapmayın!
      ···
    4. diğerleri 1
  4. 4.
    +111 -23
    Farsça ve kürtçe ezana kim sıkıntı yok diyor? Ezan-ı muhafazidiyye arapçadır, müslümanların birliğini göstermek amacıyla her yerde arapça okunmalıdır. Gerçi hangi birlikten bahsediyorsak...
    ···
    1. 1.
      +9 -5
      Türkçe okunursa günah mı oluyor ? Ben Allahu Ekber'i falan bilmek zorunda mıyım ? Tanrı uludur Türkçesi bu işte öyle arapça kelimelere ne gerek var ?
      Sırf Kuran arapça indirildi diye arapçayı ve arapları kutsal görmeyi bırakın artık.
      Zaten Müslümanlar arası birlik olamaz ,araplar bizi 1.Dünya Savaşında sattığı an birlik, ümmet falan bitti.Ne hâlleri varsa görsünler artık.
      ···
    2. 2.
      +3
      Cihad çağrısı yapan osmanlı arapları ingilizlerin altında gördü daha ne birliğinden bahsediyorsunuz
      ···
    3. 3.
      +5
      Arapları kimse kutsal görmüyor zaten . Senin tek sıkıntın din ile bence . Örneğin biyoloji o kadro terim var hangisi Türkçe hepsi latince . Ne desem de anlatamam . Bir şeyin orijinali ile sonradan üretileninin farklı olduğunu anlamayan adama ne denir ki
      ···
      1. 1.
        +3 -2
        Din ile ne sıkıntım olacak, benim tek sıkıntım dini yanlış yorumlayanlarla.
        Bilimde anlam ortaklığı olsun, bilim adamları arasında karmaşıklık çıkmasın diye latince bilim dili ilan edilmiştir.Ölü bir dil olduğu için değişmesi imkansızdır.
        Sen bilim dili latince diye şuan aslana Panthera leo diyor musun ? Demiyorsun aynı şey ezan içinde geçerli.
        ···
      2. 2.
        +1
        kendinle çelişiyorsun.biz de diyoruz ki farklı ülkelerdeki müslümanlar arasında karmaşıklık çıkmasın diye arapça okunmalı.ama kendi başına meali okuyabilirsin.
        ···
      3. 3.
        0
        Kardeşim kuranın arapça okunduğu halde farklı ülkelerde farklı kişiler yorumlayabiliyor zaten (şii, sunni,alevi vb.) Arapça okunsa da görüş ayrılığı yok mu yani
        ···
      4. 4.
        +1
        Bilim milletlerin ortak kullanabilecegi ve geliştirebileceği bir şeydir. Değişmezleri vardır. Tıpkı matematik gibi. Bak "ortak" diyorum.
        Dinler toplumları değil kişileri ilgilendirir. Eğer bir din toplum meselelerini ilgilendiriyorsa (siyaset vs) bu din olmaktan başka bir amaca hizmet eder.
        Şimdi bakıyoruz. Dinler başka toplumlar arası bir etkileşim sağlamıyor. Paylaşılan bir şey yok. Hatta din kişinin kendisini ilgilendiriyordu değil mi? Yani ortada karışıklık çıkaracak bir şey yok ve herkes kendi dilinde "anlayarak" namaz kılabilir. Ben şahsen afrikadaki bir müslümanla dinle alakalı bir şey paylaşmadım şu ana kadar. Hatta bir arapla latince bir şey paylaşma olasılığım bile daha fazla olabilir.
        ···
      5. diğerleri 2
    4. 4.
      +2 -1
      Türkçe okunursa günah demedim. Arapçayı ya da Arapları kutsal gördüğüm de yok.
      Sadece söylemek istediğim diğer ülkelerin de yapmak istediğiyde buydu zaten, müslümanların birliğini bitirmek. inşallah bir gün yeniden birlik olmayı başarabiliriz, fazla söyleyecek şey yok.
      ···
      1. 1.
        +1 -1
        Eğer araplar her fırsatta bizi satmasaydı birlik falan bozulmazdı.Ne zaman arkamızı dönsek bizi sırtımızdan vurdular.
        Takmışssınız bir diğer ülkeler şöyle yapıyor, diğer ülkeler böyle yapıyor. Ulan birinizde demiyor ki tamam diğer ülkeler petrol için falan buralarla uğraşıyorda bu araplar bu kadar aptal olmasında kendileriyle uğraştırmasınlar.
        ···
    5. diğerleri 2
  5. 5.
    +19 -60
    mal amk
    ···
  6. 6.
    +37 -21
    Bunu yazan kişinin ezanın anldıbını hiç araştırmadığını hatta merak bile etmediğini çok iyi biliyorum. Maksat ezanın anldıbını bilmek anlamak değil kardeşim maksat laik olucam diye 1400 yıl boyunca aynı şekilde okunan ezanı müslüman bir ülkedemüslümanlarla alay edercesine değiştirip bize dinimize 70 milyon insana saygısızlık yapmak
    ···
    1. 1.
      +1 -2
      Ezanın Türkçe yapılması kadar müslümanlara büyük bir saygısızlık olamaz .Zaten bu olaydan sonra milyonlarca insan tepki gösterdilerde geri getirdiler senin zihniyetindekilere kalmadı bu ülke .Eğer ezanın anldıbını çok merak ediyorsan elinin altında internet var gir bak.Bu arada Osmanlı'yla Selçuklu arasında böyle bir benzetme yapacak kadar salak olamazsın diye düşünüyorum yoksa öylemisin?
      ···
    2. 2.
      +3 -1
      1400 yıl boyunca okunması onun doğru olduğunu mu gösterir 4mına koydugumun aptali
      ···
    3. 3.
      +2 -1
      Sus ağzını giberim senin ezanın Türkçe okunması Türkleştirme çalışmaları doğrultusunda olmuştur. dıbına koyduğumun arap yalayıcısı yallah Arabistana
      ···
    4. 4.
      +4
      1400 yılmış... Ulan dıbına koduğumun yalakası Arabistanda da yüz yıllar boyu puta tapıldı oda mı doğruydu? Bir şey uzun süre gerçekleşti diye doğru olacak değil
      ···
    5. 5.
      +1
      Atatürke laf sokmak istemiş ama yine gibimsonik bir yere varmış, becerememiş.
      ···
    6. 6.
      +1
      Deliye bak amk. Ulan koduğumun salağı sana kuranda illa Arapça oku mu demiş. Ne dediğini anlamıyorsun belki imam anana sövüyor sen burada Türkçe okunamaz diyorsun yarramı ye
      ···
    7. 7.
      0
      gerizekalımısınız amk çine gidince çing çong çing seslerini duyunca mı gitçez namaza o zaman ezanın arapçada şiirimsi bi okunma şekli var çok merak eden biri mealini bulur okur zaten anlamıorum sanki ezan türkçe okununca beş vakit namaza başlicaksınız mk sırf muhalefet olcam diye taktan şeyleri savunmayın
      ···
    8. diğerleri 5
  7. 7.
    +55 -2
    Anlamaz bunlar moruk
    ···
  8. 8.
    +27 -21
    Çatlasanızda patlasanızda bu ülkede ezanlar Arapça okunacak
    ···
    1. 1.
      +1
      Ya bunu burdan alın , buna söz hakkı vermeyin amk aptalı
      ···
    2. 2.
      +1
      Okunmasın mı dedik aq salağı sadece Türkçe okununca niye karşı çıkıyosunuz
      ···
  9. 9.
    +33 -5
    Ama filmleri orijinal isminde söyleyince zevke gelirsin mınakodumun eternal sunshine of the spotless mind ı. Arapça öğren zevk alamıyosan pis faşist
    ···
    1. 1.
      +1 -2
      Elle yemek yiyen kadınları taslayan medeniyetsiz huur çocuklarının dilini öğrenmek yerine ingilizce ispanyolca japonca öğrenmeyi tercih eder herkes, mantıklı olarak. Ha arap milletini seven varsa o da ayrı aptaldır ama.
      ···
    2. 2.
      +1
      ispanyol ve Japon mu medeni hahayyy insanları cadı diye avlayan ispanyollar
      ···
    3. 3.
      0
      ispanyollar şu an dünyada varsa o da endülüs emevileri sayesindedir aptal liseli hayat ciksten ibaret değildir
      ···
    4. diğerleri 1
  10. 10.
    +19 -14
    Salak herif rab ibranice olsa ne olacak Kuranı kerimde geçince muarrebleşmiş olur Allahımız kendisine rab diyor zaten kuranda

    ve mevla Farsça değil arapça dıbınakodumun malı önce oku öğren sonra başlık aç

    Arapça yani orijinalin dışında okunan her ezana tepki veriyoruz sol gavat bilmiyorsan öğren

    ibadetin dili arapça orijinali yani olacak ibadetin isminin arapça olup olmamasının ehemmiyeti yok
    ···
  11. 11.
    +12 -15
    gerçekten çok saçma amk adam doğruları yazdığı halde bile eksilemişler amk daha ne diyeyim
    ···
  12. 12.
    +16 -2
    Panpa Kürtçe ezan nerede okunmuş istanbul'da 3 milyon Kürt var bir tane Kürtçe tabela göremezsin ama Arapça dolu
    ···
  13. 13.
    +13 -2
    Adam haklı beyler dağılın
    ···
  14. 14.
    +11 -2
    Tanrı ile Allah aynı anlamı vermiyor; tanrı ilah demektir; Rab Mevla Allah zaten Kuranın içinde geçer. Türk düşmanlığıyla ilgisi yok dostum. Bi tane dandik şiir bile çeviri yapılınca anlamı değişiyor, dediklerini doğru bulmuyorum. Dinini öğrenmek isteyen kişi Türkçe eserleri okusun, ama Türkçe ezanla bunun ne ilgisi var? insanlar ezanın manasını bilmiyor diyosunuz haklısınız ama bu onların dini öğrenme konusundaki üşengeçliğinden
    ···
    1. 1.
      0
      Allah (haşa) ilah değil mi
      ···
  15. 15.
    +1 -8
    Kürtçe ezan olsun o zaman kabul ediyo musun
    ···
    1. 1.
      +5
      ya ilkokullu huur çocuğu küfür etmeyeyim diyorum zorluyor anasını gibtiğim hamur beyinlisi bu yazıdan bunu mu çıkardın beyinsiz bin
      ···
    2. 2.
      0
      Sadece seni sinir etmek için konuştum sıkıntı yok
      ···
    3. 3.
      0
      Okunsun kardeşim kürtlerin çoğunlukta olduğu yerlerde sana giren çıkanmı var ?
      ···
    4. 4.
      0
      huur evladı burası Türk devleti neyin tribindesin sen kafana sok bunu Türk devleti burası
      ···
    5. 5.
      +1
      işte bu yüzden ibadetler tek bir dilde yapılmalı sonra ayrımcılık oluyor. ibadetlerini tek dilde yap Meal tefsir dini bilgi türkçe öğren.
      ···
      1. 1.
        0
        Ne alaka amk karışıklık çıkıyor biz Türk Devletinde türkce okunmasi lazım dedik. Neden azınlık bir toplumun dilinde okuyalim. Eger kurtlerde Kuzey Irakta falan bir devlet kurarsa kürtce okusun ezanı yada atıyorum ruslar müslümanmi oldu ezanlarini rusca okusunlarda anlasinlar. Neden karigiblik cikmasin diye kimsenin anlayamayacagi bir dilde okuyalim?
        ···
      2. 2.
        0
        Sonra kur'an türkçe sonra o türkçe o şu dilde bu şu dilde ayrı bir din gibi görünmeye başlanır ve ümmet ayrılır. Allah korusun din bozulur.
        ···
      3. diğerleri 0
    6. 6.
      0
      %50 Türk %50 Kürt olan yerde napacaz ?
      ···
    7. diğerleri 4
  16. 16.
    +8
    farsca ezanla kurtce ezan ne gordum ne duydum kafandan sallama orospi cocugu
    ···
  17. 17.
    +4 -3
    Be ruhunu gibtiğim bu tür başlıkları açıp durmayin size ayni cevabı vermekten sıkıldım. Ulan mal Arapçadan Türkçeye tam çeviri olamaz hatta hiç bir dile olamaz. Birde kürtçe vs. Ezan olur demişsin kim demiş öyle bir şey be amın oğlu zütünden element uydurma gibtir git buradan
    ···
    1. 1.
      0
      Tam çeviri olmuyorsa Kuran-ı nasıl anlayacaz ve o zaman Kuran-ı okuyup anlama görevini nasıl yapacaz birüsürü dini programda Türkçesini söylüyor 1300 yıl boyunca insanlar okuduklarını anlamıyor anlasa böyle olmaz zaten Kuran-ı çeviriyorlar insanlar koyun olmayı sevdiğinden olsa gerek okunmuyor son yazdığın da haklısın
      ···
    2. 2.
      0
      Kardesim tam anlamak istiyorsan arapca ogreneceksin yapacak bir sey yok
      ···
  18. 18.
    +6
    Haklısın.
    ···
  19. 19.
    +5
    Anlamadığın kelimelermi kendin saydın lan işte neyini anlamıyosun ayrıca burda kimse turkce okunmaz farsca kurtce okunur demedi arapca okunmali dendi kim demis kurtce ezan okunsunda turkce okunmasin diye gotunuzden uydurupda ilgi aramayin
    ···
  20. 20.
    +4 -1
    Biraz soğuk ve geriden gelen bir entry olacak ama tüm entry'leri okuyacağını düşünerek yazıyorum.

    Bak kardeşim, ben din nazistlerinden değilm her şeyi araştırmadan inanmam ve doğdum doğalı müslümanım. Müslümanlığımı , islamı çok sorguladığım, hatta bazen bana göre doğru olan yoldan dönmem gerektiği kaygılarına bile düştüm. Kısacası islam hakkında çok araştırma yaptım. Ama şu türkçe ezan konusu artık bana saçma gelmekte. Şimdi anlatacaklarımı konuyla bir bağlantı kurarak oku. Nedenini sana çok güzel bir örnekle açıklayayım;

    ingilizce'yi neden öğreniriz? En somut cevabı dünya dili olduğu içindir. Ama biraz daha özel bakalım:
    Bazı dil ögeleri ve kurallar Türkçe'de bulunmadığından ingilizce öğreniyorsun. Profesör olsaydın ve ingilizce bilmiyor olsaydın türkçe çeviri makaleler okuyacaktın ama yine de yeterli olmayacaktı çünkü B1 ingilizcesinde bile bulunan zaman kipleri veya kelimeler Türkçe'ye çevrilemiyor ki bunun yanında Arapça'yı bir düşün. Misal; inkılap -> yenilik demek, inkilap -> köpekleşme. Bir harf bir kelime değiştiriyor ve sen bu düşünceye göre binlerce dile ait binlerce ezan okuyacaksın. Sonuçta Kur'an-ı Kerim'in meali gerçek anlamı aktaramıyor, bu yüzden tefsirler yazılıyor, ki onlar da aktaramıyor, 100 cilde kadar tefsirler var. Yani asıl dili döndürmek yerine onu okuyacak kişinin okuyacağı metnin dilini bilmesi gerekir. Umarım yardımcı olabilmişimdir kardeşim. Kendine iyi bak, aklına takılan sorular olursa yeniden başvurabilirsin. Sağlıcakla...
    ···