-
26.
+1kardeş sana son derece hak veriyorum ama şöyle bir durum var Arapça Türkçeye tam olarak çevrilmiyor anlamda ekgiblikler oluyor öyle bişe olmasa bende Türkçe olmasını savunurum
-
27.
+2 -1Cügünü verdum çıkıyorum.
-
-
1.
-1bende sana çügü verdim ama sana tavsiye vermek istiyorum (:
FIRSAT BULDUKÇA BEYNiNi KULLAN TAMAM CANIM BENiM HADi iYi AKŞAMLAR KARDEŞiM -
2.
-1Cahilliginden dolayi once bi bak ezan neden arapça okunuyor ediliyor sonra entry gir kardeşim
-
1.
-
28.
+1Dostum dediklerini bir düşün çok mantıksız konuşmussun kusura bakma. Şimdi ezan namaza çağrıdır değil mi sen bu islam çoğrafyasında 1500 yıllık mı ne bir ezana çağrıyı kendi diline çevirmekle hata edersin çünkü o sembolik bir vakit habercisi yani gerek yok böyle şeylere.
-
29.
+1eksini verdim bin
-
30.
+1eğer din bütün milletlere gönderildiyse ingilizlere de ezan gönderilmiştir ve onlara da god is great gibi tercümeyle gönderilmemiş midir? bunu sorgulamayan müslümanlar eksilemiş başlığı.
-
31.
+1edip yuksel ızleyıp ızleyıp gelmeyın buraya dıbına koyayım.
-
32.
+1Ula beynini gibittigim imam neden kufretme ihtiyaci duysun amk
-
33.
+2 -1gib kafa
-
-
1.
-3FIRSAT BULDUKÇA BEYNiNi KULLAN ( Bu tavsiyeyi herkese yazıyorum üstüne alınsan iyi olur)
-
1.
-
34.
+1Arapça daha uygundur, sebebini soracak olursan Arapça ve Türkçe arasında bir çok fark var, bu konuyu daha da açabilirim. Eğer ki dilersen tercümesini öğrenebilirsin.
-
35.
+1ya mılyonlarca sey yazardımda sadece sunu soluyup sessızce burdan gıdıyım ımamın azından cıkanlardan korkan kafir nesil daha ıngılızcede my name is den baska bılmemesıne ragmen full yabancı sarkı dınleyen sız gerızekalılara solencek cok sey varda ne desek bos bılıyorum daha geçen bunla ılgılı ornek verdım salak bır adam cıktı allah turkce bılmıyormu dıye aklınca komıklık yaptı ıcın gunaha gırmıcem bu konuyu tartısıp sız yabancı klıp muzıklerı dınleyın ananızamı artık kıme kufur edıyorlarsa terstende dınlemeyı unutmayın tabı bakalım hangı mason seytanın yandaşcısı cıkıcak ama yok sız turkceden baska sarkı dınlemezsınız ıyı cocuklarsınız
edit:ayrıca cennet dili bile arapca bunu kabul artık ıstesenızde ıstemesenızde arap dılıne muhtacsınız kuranda arapca bundan kacıs yok bırakın bu turkluk hıkayelerını oldunde kımse gelıp turkmusun dıye sormucak bırak bu kafayı bırak -
36.
+1Adamlar arapça kelimeleri kullanarak fuck you yazmis. Sonra da bereket duamiza kaç beğeni gelir demiş. 500 den fazla beğeni gelmiş amk. Ben şahsen kurani da türkçe mealinden okuma taraftariyim. Anlayarak
-
-
1.
-1bende onu söylüyorum panpa , bugün imam çıksa cemaate "fak you kardeşlerim " dese cemaat amin der . Bu yüzden anldıbını bilmediğiniz şeylere körü körüne inanmayın diyor beynimiz bunun için herkes ibadetini kendi dilinde yaşasın özgürce.
-
1.
-
37.
+1Ortak dil arapca olacakmis yok yavvvv giberim arapcayi amk deve giben yavsaklari
-
38.
+1adam haklı amk bazıları kuranı insanların duygularıyla oynamak için kullanıyorlar. yok ölüye oku yok boynuna as yok çok sevap okuması. Allah kuranı sağa sola asın diye değil okuyup anlayın diye göndermiş şunu anlasa toplum ezanın Türkçe okunması garip gelmeyecek.
-
39.
+1Lan gibik tamam ezan türkçe olunsun anlatımda bu okunan dönemlerde biye haydi felaha diyo haydi kurtuluş yerine çünkü bunu herkes snn gibi iyi niyetli düşünmüyo.
-
40.
+1Tamam Arapça okunsun, ama lütfen sadece öğlen ve akşam ezanlarından sonra, bitişinin ardından Türkçe anlamı da düz yazı şeklinde okunsa ne kadar mükemmel olur.
Düşünsenize "Haydin kurtuluşa, haydin kurtuluşa 'dendiğini. ..Kimse kimseyi kandırmasın, bu memleket Türkçe yaşamıyor dini. Hem Allah da razı olur bu işten. .. -
41.
+1sen zevkle dinlediğin yabancı bir şarkının , türkçeye çevrilmiş halini aynı zevkle dinlemeye devam eder misin güzel kardeşim ?
-
-
1.
-1ederim kanka , din bir müzik değildir bu arada. Ben ibadetimi zevk için yapmam içimden nasıl gelirse öyle yaparım. Eğer din yabancı bir müzik olsa emin ol ki dinleyeni çok olur çünkü anldıbını bilmiyorsun sana hoş geliyor ama gerçekten anldıbını altyazılı veya çeviri olarak dinlediğinde ne kadar saçma olduğunu fark ediyorsun. Bu yüzden kötüde olsa herşeyin anldıbını bilmek EN iYiSiDiR !
-
-
1.
0Ezan bir semboldür panpa mesela istiklal marşı sembol ve türkçe türklere ait , türklere ait olduğu için türkçe . kuran araplara inmiştir, muhafazid peygamber araplara hitap eden bir peygamberdir. islam dininin dili de arapçadır , değiştirilemez.
-
2.
-1O ZAMAN BENDE ARAP DEĞiLiM KANKA NASIL OLACAK O iŞ. BU DiN O ZAMAN ARAPLARA GELMiŞ BiZ NiYE MÜSLÜMANLIĞA iNANALIM ŞiMDi SÖYLER MiSiN BANA ? BEN TÜRKÜM ALLAH TÜRKE PEYGAMBER YOLLAMAMIŞ ŞiMDi BiZDE ATAiST OLALIM ÇÜNKÜ BiZE HiÇ PEYGAMBER GELMEMiŞ. BiZ O ZAMAN MÜSLÜMANLIĞA SEMBOLiK iNANIYORUZ (:
-
3.
0Aslında bunun dili olmaması gerektiğini düşünüyorum. Yani bir fransız, bir sırp , bir bulgar, bir türk, bir ingiliz, bir rus islama inanabilir. kendi dilinde allahı anlayıp, ona inanıyosa daha sonrasının tartışılması gereksiz bence.
diğerleri 1 -
1.
-
1.
-
42.
+1Adam anlamıyor diye dini değiştiriyor amk bende seni anlamıyorum o nolcak
-
43.
0kardesim ezan yine arapca olmali herkes de anlamini ogrenmeli bence
ayrıca kuran in da hem arapcasini hem mealini okumaliyiz, anlamak icin. -
44.
0Git ne okuyosan mealine bak amk cok mu zor
-
-
1.
-2Niye beni namaza Türkçe çağırmıyor ??? Çok mu zor anlamadım amk
-
-
1.
-1Çok zor amk .Sen ingilizce şarkıları türkçe söylesen nasıl olur? (Haşa şarkıya benzetmiyorum ezanı) Güzelliği o insanın içini titretmesi gider değilmi ezanında ...
-
1.
-
1.
-
45.
0Hocam kurani kerim arapca ve 1e1 türkçe cevirisi yok tefsirler var ihlas suresinin bi bile bilmem kac sayfa tefsiri var yani demem o ki bi hikmet var ki o üç satırlık muaazam surede uzun uzadiya cevirmisler yani o 2 dakikalik ezanda da idrak edemidigimiz belkide nice nice anlamlar var o yüzdendir ki arapça kalmasi bence cok iyidir.
-
-
1.
0Allahu ekberin türkçe karşılığı yok en basitinden yorumuna da tamamıyla katılıyorum
-
2.
+1Ya senin 2 gram beynini gibeyim vereceğin örneğe bak Allahü Ekber = allah büyüktür bu kadar basit aq
-
1.