- 1.
-
2.
0bize yahudi krallarını peygamber gibi tanıtanlara lanet olsun!
-
3.
0neye inanak kurtamı tapalım dıbına koyım şaman mı olalım
-
4.
0= yahudi asıllı neo-nazi
-
5.
-1@2 tamam
-
6.
-1arap dini sanmak? ne kadar cahilsiniz lan
-
7.
0Arap milliyetçisiyim türk dinine inanıyorum panpsssss
-
8.
0yaşasın ulu gök tengri
-
9.
0insanlar istediği dini seçmekte özgürdürler. bunun örneklerini senin aptalca düşüncenden yola çıkara verebilirim. hazarlar türk soyundandır türktür yahudidir. avrupanın envai çeşit yerinde türk boylarından göçüp hristiyanlığa inananlar hala varlıklarını sürdürmektedir. ve hala orta asya topraklarında kalan soydaşlarımızdan şamanlığa inanan tek tanrılı dinlerini yaşayan insanlar var neyin kafasındasın?
-
10.
+1alman milliyetcisi almanın dininne mi inanıyor lan islami tek bir millete indirgeme bin amk. bulgaqrlarda türk boyundandı bak ne oldu slavız diye dolasyor herifler
dipnot: sakirt degilim türk milliyetciyim -
11.
0ya hem cahilsin hem malsın hem de başlık açacak kadar boş özgüvenin var amk. din evrenseldir diye bişey duymadın dimi doğru söyle?
-
12.
0arap olup türk dinine inananı görmedik o yüzden araplara saygı duyun. hem islamiyet evrensel bir dindir. amerikadaki zenci bile müslümansa siz kendinizi sorgulayın.
-
13.
+1@6 Uhılle lekum leyletes sıyâmir refesu ilâ nisâikum hunne libâsun lekum ve entum libâsun lehun(lehunne) alîmallâhu ennekum kuntum tahtânûne enfusekum fe tâbe aleykum ve afâ ankum, fel âne bâşirûhunne vebtegû mâ keteballâhu lekum, ve kulû veşrabû hattâ yetebeyyene lekumul haytul ebyadu minel haytıl esvedi minel fecri, summe etimmus sıyâme ilel leyli, ve lâ tubâşirûhunne ve entum âkifûne fîl mesâcid(mesâcidi), tilke hudûdullâhi fe lâ takrabûhâ kezâlike yubeyyinullâhu âyâtihî lin nâsi leallehum yettekûn(yettekûne).
Oruç gecesinde kadınlarınıza yaklaşmak size helâl kılındı. Onlar, size örtüdürler, siz de onlara örtüsünüz. Allah, (Ramazan gecelerinde hanımlarınıza yaklaşarak) kendinize zulmetmekte olduğunuzu bildi de tövbenizi kabul edip sizi affetti. Artık eşlerinize yaklaşın ve Allah’ın sizin için yazıp takdir etmiş olduğu şeyi arayın. Şafağın aydınlığı gecenin karanlığından ayırt edilinceye (tan yeri ağarıncaya) kadar yiyin, için. Sonra da akşama kadar orucu tam tutun. Bununla birlikte siz mescitlerde itikâfta iken eşlerinize yaklaşmayın. Bunlar, Allah’ın koyduğu sınırlardır. Bu sınırlara yaklaşmayın. Allah, kendine karşı gelmekten sakınsınlar diye, âyetlerini insanlara böylece açıklar
Şafağın aydınlığı gecenin karanlığından ayırt edilinceye (tan yeri ağarıncaya) kadar yiyin, için. Sonra da akşama kadar orucu tam tutun.
tabii ki arap dini, kuzeyde yasayan insanlar ne tak yiyecek ?
ayrica muhafazid'in ne kadar zeki bir insan oldugundan bahsetmistik ama cografya terk. -
14.
-1@6 cahil kelimesi türkiyede okadar çok söylenmeye başladı ki artık gördüğüm yerde eksi veriyorum amk arapçası gibti Türkçeyi