Bu entry silinmiştir
  1. 1.
    0
    nabıcan anlamıyomm varsa nabıcannnn aq
    ···
  2. 2.
    0
    順帝昇明二年,倭王武遣使上表曰:封國偏遠,作藩于外,自昔祖禰,躬擐甲冑,跋渉山川,不遑寧處。東征毛人五十國,西服衆夷六十六國,渡平海北九十五國,王道融泰,廓土遐畿,累葉朝宗,不愆于歳。臣雖下愚,忝胤先緒,驅率所統,歸崇天極,道逕百濟,裝治船舫,而句驪無道,圖欲見吞,掠抄邊隸,虔劉不已,毎致稽滯,以失良風。雖曰進路,或通或不。臣亡考濟實忿寇讎,壅塞天路,控弦百萬,義聲感激,方欲大舉,奄喪父兄,使垂成之功,不獲一簣。居在諒闇,不動兵甲,是以偃息未捷。至今欲練甲治兵,申父兄之志,義士虎賁,文武效功,白刃交前,亦所不顧。若以帝德覆載,摧此強敵,克靖方難,無替前功。竊自假開府儀同三司,其餘咸各假授,以勸忠節。詔除武使持節督倭、新羅、任那、加羅、秦韓六國諸軍事、安東大將軍、倭國王。至齊建元中,及梁武帝時,并來朝貢。
    ···
  3. 3.
    0
    arapçaydı o
    ···
  4. 4.
    0
    he amk he top 3lü defansın arasına gelince her birine ayrı komut falan filan bildik oc mutlu musun. ben tankta oyun bitirmiş adamım şimdi gibtir git
    ···
  5. 5.
    0
    dıbını skıyım o oyun yuzunden japoncayı cozduydum. bi de save mave yoktu adaptor gavur amı gibi yanıyodu
    ···
  6. 6.
    0
    @7 bin 99dan başlarsan bitirirsin tabi 1den başlayıp kaç kere bitirdin lan
    ···
  7. 7.
    0
    @5 nah arapcaydi

    bildigin japoncaydi, nereden biliyon desen japon kiz arkadaslarim oldu oradan biliyorum ak
    ···
  8. 8.
    0
    ahaha japoncayı sökmüştüm lan o oyun sayesinde
    ···
  9. 9.
    0
    en başta japonca harfler çıkardı şifresi filan vardı girmiştim bi kere bala mala
    ···
  10. 10.
    0
    al bin oynada anıların depreşsin.

    http://www.oyunozi.com/sp...an-tsubasa-atari-nes.html
    ···
  11. 11.
    0
    @11 yarraaam ben de aynısını soyledim
    ···
  12. 12.
    0
    @11 bunu diyecek bi gerizekalı arıyorduk bizde amk.
    ···
  13. 13.
    0
    http://www.atari.gen.tr/a...ari/tsubasa-2-turkce.html
    türkçe amk oynayın muallakler
    ···
  14. 14.
    0
    @16 bi gol attım tsuyla 3 kişiye çarptı amk ahhaha
    ···
  15. 15.
    0
    ben onu arapça sanıyodum lan
    ···