/i/Sözlük İçi

sözlük içi.
  1. 26.
    0
    sktim ben onu
    ···
  2. 27.
    0
    Çocuğun kıçı o kadar şişman ki, Harlem'den daha çok uyuşturucu kullanıyor!
    ···
  3. 28.
    0
    [ Cletus ailesiyle akşam yemeğinde ve Carla'nın önünde osuruyor, Ernie Jr gülüyor ]
    Büyükanne Klump : işte yine bu sevimli genç hanımın önünde gaza basıyorsun.
    Mama Klump : Yemek yemeye çalışıyoruz, benzine fren koymak istiyorsun!
    Büyükanne Klump : Yazıklar olsun sana. Umarım kıçın kurbağaya dönüşür.
    Papa Klump : O kadar tatlı değil ki, o gazı kıçımda tutmak zorundayım!
    Mama Klump : Kimse senin gazını duymak istemez, Cletus Klump!
    [ Cletus osuruyor ]
    Mama Klump : Sen tam bir rezilliksin!
    Papa Klump : Uzun zaman önce gazımı tutmayı bıraktım, biliyor musun?
    Mama Klump : Cletus, herkesin sofrasını mahvedeceksin!
    Papa Klump : Bir kelime daha söyle...
    Mama Klump : Bu bebeği nasıl etkilediğinize bakın.
    [ Ernie Jr gülmeye devam ediyor ve Sherman ellerini başının üstüne koyuyor ]
    ···
  4. 29.
    0
    Zayıfım! Zayıfım! Elmacık kemiklerime bak! Elmacık kemiklerim var! Elmacık kemiklerime bak! Evet! Göğsüme bak! Göğüslerime bak! Ah, göğüslerim yok! A bedeniyim! Artık sütyene bile ihtiyacım yok! Aman Tanrım! Zayıfım, zayıfım, zayıfım! Zayıfım, zayıfım, oh!
    [ şarkı söylüyor ]
    Sherman Klump : Orada sadece hava var/Orada sadece hava var/Kıçım gitti artık/Zayıfım, zayıfım, zayıfım, zayıfım--
    [ pantolonunun altına bakar ]
    Sherman Klump : Lanet olsun. gibimi görebiliyorum! gibimi! gibim, gibim, gibim...
    ···
  5. 30.
    0
    : [ Reggie hakkında ] Bu adamdan nefret ediyorum. Bu adamdan nefret ediyorum, çok itici.
    Buddy Love : [ onu görmezden gelir ] Zenciye bir şans ver.
    ···
  6. 31.
    0
    [ Profesör Sherman Klump obez vücudunu bir ofis koltuğuna sığdırmaya çalışırken homurdanıyor ve inliyor; sonunda rahatlıyor ve rahat bir nefes alıyor ]
    Dean Richmond : Rahat mı?
    Sherman Klump : Kesinlikle.
    Dean Richmond : Sana bir şey getirebilir miyim? Meyve suyu? Kahve? Kuzu pirzola?
    Sherman Klump : Hayır efendim, iyiyim.
    ···
  7. 32.
    0
    Papa Klump : [ Sherman sahnede Buddy ile 'dövüşürken' ] Birisi gidip şeytan çıkarıcıyı çağırsa iyi olur!

    Yardımsever

    2

    0

    Reggie Warrington : Çocuk o kadar şişman ki, dışarı kırmızı bir tişörtle çıktığında mahalledeki bütün çocuklar Kool Aid! diye bağırıyor.

    Yardımsever

    2

    0

    Jason : [ Buddy, kontrolden çıkan Sherman'a dönerken ] Aman Tanrım, bu bir...
    [ bir otobüse binmek üzere olduklarını görür ]
    Jason : [ tiz çığlık ] BUUUUUUUUUUUS!
    ···
  8. 33.
    0
    94 95 96 97 98 99 411
    ···
  9. 34.
    0
    us! Kiminle konuştuğunu sanıyorsun, Sherman Klump? Dostum, eğer bir daha benimle böyle konuşursan seni öldürürüm. Ve bunu bir eufemizm olarak söylemiyorum, seni gerçekten öldüreceğim. Seni *boğacağım* ve *sen* ölene kadar *hava* kaynağını keseceğim.
    ···
  10. 35.
    0
    us! Kiminle konuştuğunu sanıyorsun, Sherman Klump? Dostum, eğer bir daha benimle böyle konuşursan seni öldürürüm. Ve bunu bir eufemizm olarak söylemiyorum, seni gerçekten öldüreceğim. Seni *boğacağım* ve *sen* ölene kadar *hava* kaynağını keseceğim.
    ···
    1. 1.
      0
      Başlığı gibtin
      ···
      1. 1.
        0
        hayır amacım 100 entry yapmaktı
        ···
  11. 36.
    0
    us! Kiminle konuştuğunu sanıyorsun, Sherman Klump? Dostum, eğer bir daha benimle böyle konuşursan seni öldürürüm. Ve bunu bir eufemizm olarak söylemiyorum, seni gerçekten öldüreceğim. Seni *boğacağım* ve *sen* ölene kadar *hava* kaynağını keseceğim.
    ···
  12. 37.
    0
    us! Kiminle konuştuğunu sanıyorsun, Sherman Klump? Dostum, eğer bir daha benimle böyle konuşursan seni öldürürüm. Ve bunu bir eufemizm olarak söylemiyorum, seni gerçekten öldüreceğim. Seni *boğacağım* ve *sen* ölene kadar *hava* kaynağını keseceğim.
    ···
  13. 38.
    0
    https://incisozluk.co/e/207902228/
    ···
  14. 39.
    0
    https://incisozluk.co/e/207902228/
    ···
  15. 40.
    0
    başlığı 200 yapıcam
    ···
  16. 41.
    0
    başlığı 200 yapıcam
    ···
  17. 42.
    0
    başlığı 200 yapıcam
    ···
  18. 43.
    0
    başlığı 200 yapıcam
    ···
  19. 44.
    0
    başlığı 200 yapıcam
    ···
  20. 45.
    0
    başlığı 200 yapıcam
    ···