1. 25.
    0
    kaynı olur. aynısı kaynında da var.
    ···
  2. 24.
    0
    bu arada bazı huur cocukları tanrını n türkçe oldugunu söylüyoor.. evet türkçe tanrı tengri dir.. fakat allah ve tanrı aynı anlamda değildir.. allah arapça değildir zaten... özel ismin arapçası olmaz.. kuranda yazıldıgı için arapça olacak diye bişey yok
    ···
  3. 23.
    0
    Tanrı türkçe bir kelimedir, allah ise arapça
    ···
  4. 22.
    0
    up up up
    ···
  5. 21.
    0
    eltisi
    ···
  6. 20.
    +1
    tanrı veya god herneyse bu şekilde hitap edilmesi yanlıştır, sizin bir isminiz vardır ve isim tüm dillerde aynı söylenir çünkü özel isimdir.
    ···
  7. 19.
    +1
    Allah Tanrı'nın belasını versin .
    necip fazıl terk
    ···
  8. 18.
    0
    insanlik kadar eski bi kavram tanri, allah daha genç bir tanri
    böyle bakarsak yegeni olabilir
    ···
  9. 17.
    0
    @2 beyler :(
    ···
  10. 16.
    0
    gaynımın gaynı gaynım olur
    ···
  11. 15.
    -1
    abdullahla allahda benzer. nası bi tesadüfse adam bize babasının adını dedirtmiş
    ···
  12. 14.
    -1
    aynı takun laciverti
    ···
  13. 13.
    -1
    panpası
    ···
  14. 12.
    +1 -1
    hiçbirşeyi çünkü 99 isimde geçmez kaybol
    ···
  15. 11.
    -1
    @6 allah kelimesi yahudilerin eloah kelimesinden gelir panpa haklisin.
    ···
  16. 10.
    +1
    nick i dir bin
    ···
  17. 9.
    0
    @2 lakab dedi ya! lakab dedi tanrım.. inanamıyorum lakab dedi allahım deliricem..

    görüldüğü şekilde kendisiymiş...
    ···
  18. 8.
    -2
    arap yalakasi huur cocuklari turk olduklari halde turkce tanri demeye utanir anasini gibtimin huur sicmiklari
    ···
  19. 7.
    +1 -4
    fuckbodysidir.
    ···
  20. 6.
    +1
    tanrı allah'ın türkçe karşılığı oluyor, ibranicesi eloah (ya da yehova da olabilir tam hatırlamıyorum), ingilizcesi god idir oluyor
    ···