1. 1.
    +27 -3
    i konuşacak binler. gibetme şöyle binler:
    http://translate.google.com a giriyoruz ve çeviriyi ingilizce türkçe ye ayarlıyoruz.
    daha sonra kutucuğa
    you will never walk alone
    yazıyoruz.
    ve çevirtiyoruz.
    daha sonra yazının altındaki mavi "Daha iyi bir çeviri ile katkıda bulunun" yazısına tıklıyoruz. ve çıkan boşluğa Bize her yer trabzon yazıyoruz.
    ve gönder'e tıklıyoruz.

    işte bu kadar amk.
    yarın ingiliz gazeteleri bizden bahsedecek!
    liverpool'un sloganını trabzonspor sloganı yapacaz binler. hadi destekleyin!

    binler facebook'tan yapalım diyonuz da
    facebook'ta english(uk) çeviriye açık değil amk
    ···
  2. 2.
    -1
    upupupupupupupupup
    ···
  3. 3.
    0
    @1 yaptım dediğini aga. bakalım nolucak.
    ···
  4. 4.
    0
    dıbına kodumun çocukları hala face diyosunuz translate kapalı bi bakın ananızı gibicem artık ya
    ···
  5. 5.
    0
    uppp apppp
    ···
  6. 6.
    0
    up up up
    ···
  7. 7.
    0
    benim hesap ingilizce hala aq başka olanlar da varsa link falan verin yapalım
    ···
  8. 8.
    0
    upppppppppppppppppppppppppppppp
    ···
  9. 9.
    0
    up up up
    ···
  10. 10.
    0
    bize her yer trabzon
    ···
  11. 11.
    0
    yettik reyis
    ···
  12. 12.
    0
    çeviri önerinizle google translate'e katkıda bulunduğunuz için teşekkür ederiz.
    ···
  13. 13.
    0
    yaptık reis..
    ···
  14. 14.
    0
    upupupupupu
    ···
  15. 15.
    0
    yapmayan liverpoollu olsun
    ···
  16. 16.
    0
    gibtim başka var mı?
    ···
  17. 17.
    0
    iyide amk ingiliz basını niye bunu yazsın ? türkçe maşetmi yapicaklar aq
    ···
  18. 18.
    0
    up up up
    ···
  19. 19.
    0
    walk aloneeeeee walk aloneeeeee
    ···
  20. 20.
    0
    gibiiiiiiiiişşşşşş hadi dalın google a
    ···