1. 18.
    0
    @1 endirekt birleşik yazılır
    ···
  2. 17.
    0
    endirekt giberim seni
    ···
  3. 16.
    0
    @15 zorladım bi gülümseme oldu anca
    ···
  4. 15.
    0
    bende ofsayttan doğan nihat doğan amk
    ···
  5. 14.
    0
    @9 o senin sorunun hacı
    @13 adam nasreddin hoca beyler
    ···
  6. 13.
    0
    - ofsayt ölmüş beyler
    + yürü git lan
    - doğurduğuna inanıyosun da öldüğüne neden inanmıyorsun
    ···
  7. 12.
    -1
    @2 direk gibmiş tekrarlanır.
    ···
  8. 11.
    0
    bayrağını gibeyim hakem.
    ···
  9. 10.
    0
    @9 adam haklı
    ···
  10. 9.
    0
    kızlara seni nasıl anlatacaz daha ofsaytı anlamıyo salaklar
    ···
  11. 8.
    0
    @6 hakan sükür abi sen msn ?
    ···
  12. 7.
    0
    ofsaytı ben gibtim sen dogdun bin
    ···
  13. 6.
    0
    ben de kaleye sırtı dönük top tutabilen forvet
    ···
  14. 5.
    0
    en direkt sensin yani?

    the most direct olacak o zaman @3
    ···
  15. 4.
    0
    @2 doğrudur hacı
    @3 bunu bir ingilize söyle de 1 ton sopa ye
    ···
  16. 3.
    0
    the indirect free shotout that occurs from an offside
    ···
  17. 2.
    0
    biri dokundurmadan gol olmuyormuşsun öyle mi ?
    ···
  18. 1.
    +3
    benim türkçe den başka hiçbir dünya dilinde çevirim yok sorularınız ?
    ···