-
1.
0kızı dumur edicek sözleriniz varsa söyleyin binler.
-
2.
0seni giberim
-
3.
0gibişirken konuşmamak tercihimdir amk.
edit:giberken konuşmuyorum diye kızan kızlardan birimi burda amk eksi basmış -
4.
0Ne laf söylicem amk.Ben işime bakarım
çatır çutur giberken bide ağzımımı yorcam -
5.
0sus ve yalamaya devam et
-
6.
0"osurma giberim."
-
7.
0seni seviyorum. ulan acımasızca gibiyosun. seven adam yapar mı öyle ya. ayıptır günahtır arkadaş. insan insanı giber mi ya.
-
8.
0açağzınıyumgözünü
-
9.
0... 18 19 20 21...
edit: erken boşalmayı önlediği söylenen sayma metodundan bahsettim. beğenmeyen liseliler binler... -
10.
0anne ben binmiyim
-o nasıl söz oğlum nerden çıktı şimdi
mahalledeki çocuklar bana bin diyolar süreli alay ediyorlar.ben babasızmıyım anne
-her çocuğun bir babası vardır oğlum.seninde bir baban vardı
babam nerde anne niye hiç gelmiyor.
-al yavrum bu benle babanın capsi: http://incicaps.com/images/edizhu-1283268100.jpg
demek babam buymuş.
-heyyy sezercik geliyoooooooo
-bas git lan burdan gelme aramıza
bana bakın ben bin değilim işte benim babamın capsii: http://incicaps.com/images/edizhu-1283268100.jpg
-aaaaaaaaaaaa sezerciğin babası varmış gerçekten
yaaa varmıymış
-evet varmışşşşşş
şimdi isterseniz beni aranıza almayın ama bana bin demeyin allah korusun sizin babanız ölse bin mi olacaksınız haa huur çocukları. -
11.
0@1 boşaldıktan sonra dön ve ona şunu söyle
" dıbına koydum " -
12.
0aşkım domalta zütüne çakayım
-
13.
0amı gözüken kız güzelliğini kaybeder
am kadının in biçimsiz ve saçma organıdır
gibişirken çok güzelsin diyemem -
14.
0* "لغة القرآن" بما أن القرآن قد نزل بها، فسمّيت باسمه.
* "لغة أهل الجنة" لأن الإسلام يرشد إلى أنها لغة أهل الجنة في عقائدهم.
* "لغة الضاد" هو الاسم الذي يُطلقه العرب على لغتهم، فالضاد للعرب خاصة ولا توجد في كلام العجم إلا في القليل. ولذلك قيل في قول أَبي الطيب المتنبي:
وبِهِمْ فَخرُ كلِّ مَنْ نَطَقَ الضَّا دَ وعَوْذُ الجاني وغَوْثُ الطَّريدِ
حيث ذهب به إلى أنها للعرب خاصة.
غير أن الضاد المقصودة هنا ليست الضاد التي تستخدم اليوم في الفصحى التي هي عبارة عن دال مفخمة، أما الضاد العربية القديمة فكانت صوتاً آخر مزيجاً بين الظاء واللام، واندمج هذا الصوت مع الظاء في الجزيرة العربية. ولأن الظاء هي giberim seni liseli ذال مفخمة، أي أنها حرف ما - بين - أسناني، فقد تحولت بدورها في الحواضر إلى دال مفخمة كتحول الثاء إلى تاء والذال إلى دال، وصارت هذه الدال المفخمة هي الضاد الفصيحة الحديثة. فالدال المفخمة ليست -
15.
0amın kokuyor de
-
16.
0annen gibi gibişiyorsun kevaşe
-
17.
0babanda anneni böyle inletebiliyor mu hala
-
18.
0pokemooon karı kaçımo
-
19.
0@1 ekşici alert
-
20.
0heramındibiaynı