1. 1.
    +9 -15
    çünkü allah yok oğlum beynini çalıştır.
    ···
  2. 2.
    +3 -20
    yok allah arapça kelimeymişde falan filan zart zurt sallıyor. ulan müslüman mısın diyorum. evet diyor inanıyor musun diyorum evet diyor. gayette ciddi söylüyorum ama ben türkçe kelime olan tanrıyı kullanırım diyor. ulan tanrı uydurma bir kelime allah demelisin diyorum yok arkadaş anlamıyor amk

    ne yapmam gerek beyler? nasıl anlatacam bu kıza bunu
    ···
  3. 3.
    +3 -7
    işin doğrusu o aslında
    ···
  4. 4.
    -4
    @20 değilse ne işin var bu başlıkta amın oğlu esteban? kalk gibtir git bir de yazıyor utanmadan
    ···
  5. 5.
    +3 -1
    binlerce tanrı var ama allah bi tane
    ···
  6. 6.
    +1 -3
    Tanrı türkçemi amk
    ···
  7. 7.
    +3 -1
    müslüman bir adamın allah'a tanrı demesinde hiçbir sakında yoktur pnp.

    allah arapça, tanrı türkçe'dir. allah sadece islam dinine mensuptur fakat felsefe, sosyoloji ve bilimde
    tanrı kullanılır.
    ···
  8. 8.
    +1 -2
    allahın 99 ismi varken ona tanrı demek...
    ···
  9. 9.
    -3
    @11 tanrı kuran da falan geçmez uydurma bir kelimedir.

    @12 ağır mal birisin yada kurandan haberin yok daha
    ···
  10. 10.
    -2
    @53 ya tutturmuşsunuz bir cahilliktir gidiyor he dıbına koyim he şakirtim yobazım kafa kesiyorum ben ikiz kuleleri bombaladım. cahilim okumam yazmam da yok hüloğğ der dururum gibtir git allah için ya
    ···
  11. 11.
    +1 -1
    @27 nesi farklı amk.

    tanrı tenqriden türemiştir. tapılan demektir.
    ilah tapmak demektir. el- ilah da tapılan demektir.
    el-ilah da allahın öz arapcasıdır.

    allah'ın 99 ismi yoktur. 99 tane sıfatı vardır dıbına kodumun cahil şakirtleri sizi.
    ···
  12. 12.
    -2
    @4 aga işte çok haklısın amk mesela benim adım ahmet diyelim ahmet ingilizcede farklı mı okunuyor amk? hayır bu kız mal mal işler yapıyor işte. @5 @4 açıklamış sana
    ···
  13. 13.
    -2
    @57 lan ne dar beyini dıbına kodumun malı kelimelerin anlamları var. bazı şeylerin isimleri var. tanrı deyince ben allah'ı anlamıyorum zeus u anlıyorum yada ra'yı anlıyorum. ama allah deyince tek bir şeyi anlıyorum. sen bunu anlayabiliyor musun? ufak şeylere önem verilmediği için değiştirildi yozlaştırıldı incil. kuran-ı kerimde mi yozlaştırılsın böyle? herkes bir şeyleri uydursun isimler taksın o zaman. ee ne kaldı geriye?
    ···
  14. 14.
    -2
    @143 yunus emre baban mevlanada amcan mı ulan itin dölü seni gibtir git giberim babaannenin yün ipliklerini şimdi
    ···
  15. 15.
    +2
    ben ebulaba demeyi tercih ediyorum daha yakın hissediyorum öyle
    ···
  16. 16.
    +2
    tdk mode on:

    araplar islamdan önce de putlara allah derlerdi allah arapçada "yaratan" anldıbına gelir

    "tengri" ise eski türkçede "yaratan" anldıbına gelir günümüzde "tanrı" denmektedir

    tdk mode off
    ···
  17. 17.
    -1
    @76 ya yarramın kafası yaşın kaç allah'ını seviyorsan 2 kelime laf yapamıyorsun daha gelmiş bana konuşuyorsun hala. ay tanrısı diyorsun zart diyorsun zurt diyorsun ya kitabını seveyim isim diyorum özel diyorum. sen gitmiş peygamberin aileside ay'a tapıyordu diyorsun ne diyorsun allah ay demek mi ne diyorsun bana. 2 gram türkçe kullan şurda. allah'ı türkçeye çevirmeye çalışacağına türkçe yazmayı öğren dıbına koyim
    ···
  18. 18.
    -1
    @82 heh bu da geldi ne olmuş kim ölmüş der gibi amk. eyvallah hacı sağolasın çözdün konuyu.

    @81 aferim sana yalnız peygamberin bir araptı. kuran arapça indirildi. ve bu zamana kadar hiç türk bir peygamber gelmedi sanırım türkler pek önemsenmiyor islam da bırak bari islamı he? harbi siz malsınız he anladım artık bunu yani
    ···
  19. 19.
    -1
    @85 ya kardeşim ben kıza ulan sen müslümansan allah diyeceksin demedim özet olarak yazdım onu. amk siz yazdığım gibi oldu sanıyorsunuz muhabbeti vay dıbına koyim ya ulan ne adamsınız yemin ediyorum saçmalamayın ya yanlış anlamışsın sen boşver onu.
    ···
  20. 20.
    -1
    @86 vay vay vay evet çok doğru çözüldü. konu kilit.

    yanımda olsan da bardağı kırsam kafanda dıbına kodumun salağı seni
    ···