1. 26.
    0
    @1 adam ağır cahil beyler iranlıları arap iranda da arapça konuşuyo sanıyo kaçışın giblemeyin beyler
    ···
  2. 27.
    0
    1. iran arap kökenlidir 2. yalnıs bisede adam haklı selamın aleyküm demek barış hepinize demek allahın selamı diyenler bi gibim bilmio demektir. islam öncesi araplar kabiller halinde yaşarken bi kabile dierine ticaret veya kız almaya gidiosa selamın aleyküm der yani barış hepinize onlarda cevap verir aleyküm selam hepinize barış diye. selam zaten arapçada barış demek.
    ···
  3. 28.
    0
    @1 makat doğum, üstelik zütten gelmiş.
    ···
  4. 29.
    0
    @1 o dediğin aslen farsça bin..
    ···
  5. 30.
    0
    oruspu cocuğu uçak süren adamlara pilot dediğini görürsem gibecem seni
    ···
  6. 31.
    0
    @23 kafa gibtin
    ···
  7. 32.
    0
    @25 gibimi farsça oku bakıım ne yazmışım oraya
    ···
  8. 33.
    0
    adam mal beyler
    ···
  9. 34.
    0
    @23 adamların M.ö 4000e dayanan kalıntıları var. ne arap kökeni sayıklıyosun sen birader. zütünden atma. Medler zaten M.ö 625 de kuruldu. araplar nerdeydi de o zaman kökene girecekler. de get.
    ···
  10. 35.
    0
    birbirine mersi diyenler fransız,hey diyenler amerikan mı oluyor bu mantıkla düşünürsek ?
    ···
  11. 36.
    -1
    adam haklı gibik beyinliler. güzelim merhaba dururken seldıbınaleyküm ne arap gibmiş gibi. adam gibi binersin dolmuşa, ağır ağır meraba'nı çakarsın yandan olur biter. seldıbınaleyküm ne amın oğlu selamın aleyküm ne!!! ((son cümleyi işaret parmağımı katlayıp kafana kafana vurarak 2 atım ileri iterken söylediğimi hayal et orrospunun yumurtladığı))
    ···
  12. 37.
    -1
    ayrıca konuyu niye saptırıyosunuz aptal adamlar. iran'lılar neyse ne amk fars mı gibti ebenizi. kimin ne olduğu değil bizim ne olduğumuz önemli iq yoksunu karacahil kitle sizi...
    ···
  13. 38.
    0
    @32 al birini vur ötekine, entel geçinen cahiller, merhaba farsça kökenlidir benden size zarar gelmez anlamındadır.

    birde @33 iq yoksunu karacahiller demiş. olum seni gibsen gibilmezsin atsan atılmazsın. tak parçası
    ···
  14. 39.
    0
    selamın aleykiii
    ···
  15. 40.
    0
    @33 salak mısın "merhaba" türkçenin damarına işlemiştir. "selamın aleyki" olduğu gibi arapça bir "cümledir". sen hiç ingilizceden olduğu gibi geçmiş bir cümle gördün mü türkçeye? ama kelimeler vardır demi cahil herif vardır demi kelimeler?

    ayrıca "selamın aleyki"den çok önce türkçelde kabul görmüş bir kelimedir, türkçenin damarında dolaşır. ötekinin türkçeyle uzaktan yakından alakası yoktur. her allahın günü 100 tane farsça kökenli kelime kullanıyosun hiç farketmiyosun daha neler var türkçenin içine işlemiş. bunların hangisi selamın aleyki gibi ekler almış bir tamlamadır, olduğu gibi bi cümledir, söyle çok biliyosan. entel geçinen sensin üstelik zeka yoksunusun. kabul et sus cahil yobaz kabul et sus.
    ···
  16. 41.
    0
    @10 verdim şukunu
    ···
  17. 42.
    0
    @3 seviyeyi yükselterek hoplatmış.
    ···
  18. 43.
    0
    hala selamın aleyki'yi savunuyosunuz. harbi gibtirin gidin arap ülkesinde yaşayın ya
    ···
  19. 44.
    0
    @36 al sana tamlama farsça ağırlıklı ,
    züt lalesi seni. senin değil senin edebiyat hocanın dıbına gibiyim ben

    alemin bağ-zarını gibeyim
    sünbül ü verd ü narını gibeyim
    andelib-i nizarını gibeyim
    hasılı nev-baharını gibeyim!
    bana yoktur lüzumu gülşeninin,
    seb-i tarik ü ruz-ı ruşeninin
    ne guldıbının ne de zenninin
    hepsinin ta mezarını gibeyim!
    ağlamam ben, ben erkeğim erkek,
    hayli güçtür bana cefa etmek,
    minnet etmem bu ömre de felek,
    atını al, tımarını gibeyim!
    güççedir bu fakiri aldatmak,
    yüzdürüp sonra kündeden atmak,
    gözünü aç da sen bana bir bak,
    ben senin i’tibarını gibeyim!
    saki-i mah-ruyına sıçayım,
    gülünün reng ü buyuna sıçayım,
    mutribin haya-huyuna sıçayım,
    sagar-ı neşvedarını gibeyim!
    yok safası hezar-ı dem-gerinin,
    gül-sitanda şükufe-i terinin,
    bezm-i sahba-yı ruh-perverinin
    neşvesiyle hümarını gibeyim!
    feleğin uğradımsa vartasına,
    sıçayım ağzının ta ortasına,
    bunu yazsın cihan da hartasına,
    kıta’at ü biharını gibeyim
    ···
  20. 45.
    0
    yannanımın anti frizleri türkçe diye kullandığınız kelimlerin açında kökenine bakın
    türkçedeki çoğu kelime farsça ve arapça kökenlidir
    şimdi gibtir olup gidin
    ···