1. 1.
    0
    Es-selâmu 'aleykum ( ﺍﻟﺴﻼﻢ ﻋﻠﻴﻜﻢ ) veya kısaca selâmun 'aleykum adı üzerinde bir "selam" şeklidir. Selam kelime olarak yine selam ve barış anlamlarına gelir. 'Alâ üzerinde demektir ve +kúm da siz anlamında bir ektir. Böylece 'aleykum sizin üzerinize anldıbına gelir.

    Sonuç alarak selamun aleyküm "selam (barış, esenlik) sizin üzerinize (olsun)" anlamındadır, bunun ters söylenişi de bu selamın karşılığıdır.

    özet: türkiye'de yaşıyosun ve ana dilin türkçe. e be dıbına kodumun hala ne gibime arapça selam veriyosun?
    ···
  1. 2.
    0
    adam hakli beyler
    ···
  2. 3.
    0
    nediyelim dıbınakoduğum kopçik mi diyelim?
    ···
  3. 4.
    0
    ben maraba diyorum
    ···
  4. 5.
    0
    maraba diyek mi panpa he? bence diyek.
    ···
  5. 6.
    0
    @4 bin aynı anda yazmışız ne ayahsın al şukella
    ···
  6. 7.
    0
    merabayıda bi araştır bin o nece çıkıcak bakalım ;)
    ···
  7. 8.
    0
    maraba türkçe mi be amcığına odun gömdüğüm ılık zütlü yarak yahnileri sizi he?
    ···
  8. 9.
    0
    @1 amcık türkiyede yaşıyorsun önce nickinden başla zütveren.
    ···
  9. 10.
    0
    @8 amın feryadı 2dk taşşak yapalım şurda dur hele
    ···
  10. 11.
    0
    amk yahudiler de şalom alehom alehom - şalom diye selamlaşıyorlar dünyanın düzeni bu bin.

    sen önce dilini ingilizce fransızcadan arındır sonra arapçaya geç amın feryadı.
    ···
  11. 12.
    0
    @10 sus lan bin al sana.
    ···
  12. 13.
    0
    ne dicez o zaman??
    diyen gerizekalı arkadaşlarım şurayı tekrar okuyun..

    sonuç alarak selamun aleyküm "selam (barış, esenlik) sizin üzerinize (olsun)" anlamındadır.

    yani selamün aleyküm'ün türkçesini yani "selam barış, esenlik sizin üzerinize olsun" diyebilirsin..
    yada kısaca "selam" diyebilirsin..
    yada "merhaba" diyebilirsin..

    ama o kadar uzun cümle kurmak yerine hem kısaca hem daha artistik olan arapça aksaanıyla arapça selam vermek daha hoşunuza gidiyo dimi am beyinli şakirtler sizi..
    ···