1. 45.
    0
    (bkz: salak yemin ediyorum gerizekalı bu cocuk)
    ···
  2. 44.
    0
    karamelize işler bunlar
    ···
  3. 43.
    0
    merhaba
    ···
  4. 42.
    0
    mehmet ali birand anani gibeyim mehmet ali birand
    ···
  5. 41.
    0
    gunes diyom: batiyor
    ···
  6. 40.
    0
    fış fış kayıkçı. kayıkçının küreği. tıp tıp eder yüreği. akşama fincan böreği.
    ···
  7. 39.
    0
    mrb
    nbr
    asl
    sex
    ···
  8. 38.
    0
    farkli bi kaliplasma iste.. mezar taslarimiza burada birbirine baska turlu hayran olan iki kisi yatiyor yazilsin.
    ···
  9. 37.
    0
    tamam dedim ben de hoscakal. nasilsiniz?
    ···
  10. 36.
    0
    Although our music and our drugs stayed the same
    ···
  11. 35.
    0
    bugun mesaj atti, bulusalim bi ara bak tamam mi dedi. costum ben de. ac dedi kaldir dedim iyi dedim orta dedi gol dedim getirir dedim. hala yoldayiz.
    ···
  12. 34.
    0
    ona herseyi ben ogrettim
    ···
  13. 33.
    0
    inci!
    ···
  14. 32.
    0
    sonra bak olm dedim kendi kendime. yolu yok çekeceksin! isyan etmenin faydası yok! kaderin böyle! yol belli eğ başını usul usul yürü şimdi..
    ···
  15. 31.
    0
    she loves you ye ye yeah she loves you ye ye yeah
    ···
  16. 30.
    0
    because it is for her that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or ever sometimes when she said nothing.

    Because she is my rose.
    ···
  17. 29.
    0
    Μπορώ να καταλάβω γλύφανο δεν μπορώ να σας πω το μωρό. Dou σας τώρα αυτό; Είναι απλά μια γυναίκα που έχω δει σε όλη μου τη ζωή. Πριν ίσως μερικές φορές σκέφτεται το περασμένο έτος και όμορφες μέρες. Μια τέτοια τέλεια ημέρα, μια τέτοια τέλεια ημέρα.
    ···
  18. 28.
    0
    你好。我的名字是流行音樂。你的生活是好了。
    ···
  19. 27.
    0
    but in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen..
    ···
  20. 26.
    0
    benim gibim var
    ···