1. 1.
    +2
    h2o2 içmiş ölmüş puhahaha
    ···
  2. 2.
    +1
    sanki türkçesini anladık ingilizcesi kaldı
    ···
  3. 3.
    +1
    zeki değilim ameleyim anladım
    ···
  4. 4.
    +1
    ahhahahaha

    not: okumadim
    ···
  5. 5.
    +1
    to the drink derken inme inmiş ve too olarak uzatmış

    hay uğraştığım şeyi gibeyim
    ···
  6. 6.
    +1
    özet: bi adam bara girmiş ve h2o istemiş. diğer adamda h2o istemiş sonra ölmüş
    ···
  7. 7.
    0
    ahahahah anlamayan cahil binler için tercüme edeyim
    adam bara gitmiş h2o istemiş su oluyo bu yani
    diğer adamda gelmiş bara o da su istemiş ama büyük ihtimal içerken boğazında kaldı herhalde herif su içerken ölmüş yani
    ···
  8. 8.
    0
    @3 genius of the century
    ···
  9. 9.
    0
    h2o2 bu bileşik haş two o two diye okunmaz bu espri patlar
    ···
  10. 10.
    0
    ulan gül gül altıma sıçtım o kadar güldüm ki bahçeye ektiler
    -senin geçmişini giberim lan kelıme oyunumu yapıyorsun?
    ···
  11. 11.
    0
    Some guy walked into the bar and said
    "I want h2o for drink."
    Another guy followed him and said
    "I want h2o, too"

    Second guy died.
    ···
  12. 12.
    0
    cok zekice amk liselisi :/
    ···
  13. 13.
    0
    Dislerin cok guzelmis boyle kalsin ister misin
    ···
  14. 14.
    0
    beyler su istemiş içmiş ikinci adam too yu two olarak anlamıs h2o2 içmiş
    ···
  15. 15.
    0
    dünyanın zamanını harcıyoruz. (#138326528)
    ···
  16. 16.
    0
    40 yıl düşünsem buna gülücem aklıma gelmezdi lan ahaha
    ···
  17. 17.
    0
    http://9gag.com/gag/492249?ref=fb-share
    ···
  18. 18.
    0
    hidrojenperoksitini de al zütüne sok amın ıslığı
    ···
  19. 19.
    0
    @3hüdaverdi
    ···
  20. 20.
    0
    zekiyim ama ingilizce bilmiyorum.
    ···