-
576.
0çeviri önerinizle google translate'e katkıda bulunduğunuz için teşekkür ederiz.
-
577.
0yaptık reis..
-
578.
0la bu ne amq bişe bilen yok herkes gotunden sıkıyo
-
579.
0up up up
-
580.
0gibiiiiiiiiişşşşşş hadi dalın google a
-
581.
0walk aloneeeeee walk aloneeeeee
-
582.
0up up up
-
583.
0iyide amk ingiliz basını niye bunu yazsın ? türkçe maşetmi yapicaklar aq
-
584.
0gibtim başka var mı?
-
585.
0yapmayan liverpoollu olsun
-
586.
0upupupupupu
-
587.
0yaptım ben
-
588.
0iyide boyle olmaz ama hadı yapıyım bnde kırmıyım sizi
-
589.
0uppppppppppppppp
-
590.
0lan bin yaptım tamam da "you will never walk alone" un anldıbını bilmeyecek kadar cahiller var mı bu dünyada. bütün dünya mı liseli amk
-
591.
0yaptık ulan
-
592.
0iyi de ingiliz basını türkçe tercume şeysiyle ilgilenmez ki. daha popüler dillerden ispanyolcayı falan da deneseydik.
-
593.
0upupupupupupupupup
-
594.
0up up up hadi devam edin laannn
-
595.
0@491 orayı ben ayarlicam bin up up up
-
ramo bu oluum boş kalır mı
-
anlık hava 44 derece
-
millet tepki verdikten sonra
-
bu gidisle kaptan kirkle evlencem galiba
-
varlıklı bir bin lazım
-
telefondan anlayan var mıııı
-
seven kız belli eder mi
-
minguziyi öldürenler 15 yıl sonra çıkıpppp
-
istinat duvarı çekti canım
-
bazı şeyleri başınıza gelmeden anlayın lan
-
fena stresliyim 3 4 gundur
-
şok dondurması yanında kola içiyorum
-
habiscan ne isi buldun la
-
ne istediğini bilen elit pasifler yazsın
-
giden kız gittiği gün bitmiştir aga
-
banana koy anana
-
canım sıkılıyo ağlıcam sıkıntıdan bak
-
ucan kedi ile evlenip memur isci karisimi yasamk
-
beyazniganin bullugu yalasak
-
illa bir sey uykumu mahvediyor
-
berber çırağına bahşiş verdim
-
abi yediğim seylerden tat gelmiyor noldu bana
- / 1