1. 1.
    0
    albüm alacak paranız(veya imkanınız) yok ve youtube'dan dinliyen bi rock'çı iseniz:

    1.şimdi ilk önce şarkımızı seçiyoruz ve tıklıyoruz.
    2. 240p yapıyoruz.
    3.i̇ndiriyoruz.
    4.çakma bir telefon kulaklığı bulup mp2,5 çalan telefonumuza takıyoruz.
    5.Dinliyoruz

    ne mi elde ettik ?
    clean tondaki gitarınız artık distorsiyonlu ! hell yeah ! Artık metalcisiniz !
    ···
  2. 2.
    0
    (bkz: başka dile uymaz annenin sesi her sözün ararsan vardır türkçesi)
    ···
  3. 3.
    0
    reserved
    ···
  4. 4.
    0
    zaten yabancı sözcükleri kullanmasan cümle kuramassın amk bence vazgeç bu sevdadan
    ···
  5. 5.
    0
    düzenleme de yarram çok istiyosan milliyetçi bin
    ···
  6. 6.
    0
    veya başlıkta kullandığım rock kelimesi. Rakçı yazmak istemiyorum böyle bir kelime yok çünkü.Ama yerine kullanılacak türkçe bir kelime de yok
    ···
  7. 7.
    0
    şahsen ben gayet de kullanıyorum yani gibimde değil kimin ne dediği =)

    türkeçeleştirmek daha mantıklı yabancı bir kelime kullanmak yerine. aylardır "cover" yerine kullanabileceğim bir kelime arıyorum. yakında tdk ya mesaj atmayı düşünüyorum
    ···
  8. 8.
    0
    @6 panpa dile distorşın diye girmiş amk şimdi bi müzik markete gidip bu amfinin distorsiyonu varmı dersen taşak geçerler dıbına koyiyim
    ···
  9. 9.
    0
    @5 farkındayım panpa. Distorşın demenin bir mantığı yok televişın demiyoruz sonuçta
    ···
  10. 10.
    0
    türkçeyide gibtiler amk doğrusu distorşındır onun çevirmenlerimiz çok kötü yerlede çok..
    ···
  11. 11.
    0
    @1 entry nick uyumu kafa basıyo herifin
    ···
  12. 12.
    0
    @2 oku bilgilen bin http://tr.wikipedia.org/wiki/distorsiyon
    ···
  13. 13.
    0
    distorsiyon ne lan yenimi çıktı
    ···
  14. 14.
    0
    @11 eyvallah panpa. şöyle bir cümle arıyordum: "güzel bir metallica yorumlağı... "
    olabilir aslında.
    ···