1. 1.
    +1 -1
    türkçe gibi olmayan dili gibeyim
    ···
  2. 2.
    +1
    ona bakarsan hakan sukur de saban diye okunmuyor muydu bir aralar? futbolun cilvesi iste..
    ···
  3. 3.
    -1
    xavi = çavi. çavi gibsin.
    ···
  4. 4.
    -1
    jardel'e jardel dedi muallakler. halbusi bildiğin yar del.

    bochum'a bohum diyorlar. takum dıbınakoyim takum.
    ···
  5. 5.
    -1
    @13 real mardin mi diyolar amq nesi kötü
    ···
  6. 6.
    -1
    ixir de yazıldığı gibi okunuyo lan zütveren.
    ···
  7. 7.
    -1
    kluivert televizyonda kulüvert değilim kılayvırtım açıklaması yaptıydı bi anda aklıma geldi..
    ···
  8. 8.
    -1
    ispanoyollar gençlerbirliğini nasıl telaffuz edecez diye anket açmışlardı onu hatırlıyorum.
    ···
  9. 9.
    -1
    euro 2000'de bir nesil empenzayı mapeza diye dinledi * de sesi çıkmadı buna mı ses çıkaracak lan yannanımın oynat uğuru.
    ···
  10. 10.
    -1
    hatta bi ara guiza güiza sorunu çıkmıştı ilk geldiğinde.

    @22 sonuc ne çıktı hatırlıyormusun? *
    ···
  11. 11.
    -1
    ya sen raykard de geçsin zaten adama sordular nası okunuyor bu türkiyenin meselesi oldu nedir bu diye adam frank diyin a.k kim gibiyo sizide kasıyosunuz gibisine bişeyler dedi
    ···
  12. 12.
    +1
    @26 oda havaya girmiş o zaman amq. ulan anası ana olaymışta adam gibi isim koyaymış ahmet mehmet suyumu çıkmış bu isimlerin
    ···
  13. 13.
    -1
    sochaux ya soso diyo muallak fransizlar, o ne alaka aminakoyim
    ···
  14. 14.
    -1
    totenam / totnım da olabilir aslında
    ···
  15. 15.
    +1
    bu ne amq
    ···
  16. 16.
    -1
    ona bakarsan julio da hulyo diye okunuyo.
    ···
  17. 17.
    -1
    cesar da sezar diye okunuyor
    ···
  18. 18.
    -1
    olm ersun yanal kivıl'a keval diyor.
    ···
  19. 19.
    -1
    getafeyede hetafe diyo ispanyollar
    ···
  20. 20.
    -1
    @4 işte bende bunu diyorum amq her kafadan bi ses çıkıyor fijkaard mı reykard mı rejkard mı ne amq
    ···