-
1.
+1roza hakmen'in çevirisi başarılı tabi, okicaksan yky'den al. ama zor kitaplar
-
2.
0yky yayınlarının 2 ciltlik versiyonunu almayı düşünüyorum. puntolar düşük olur diye korkmuyor değilim
-
3.
0birde roza hekmen in çevirisi başarılı mıdır? romain gary kitaplarında fena değildi ama proust un dili ağır diyolar
-
4.
0@2 ?
-
5.
0açık söyleyeyim zütüm yemedi proust okumayı, aşağı yukarı neyle karşılaşacağımı tahmin ediyorum çünkü, uzun tasvirler, akmayan bir kitap...
-
6.
0hiç duymadım amk ne ki onlar
aydınlatın bi
-
siteye ddos atan or
-
aynen bi an düşündüm kayra atatürk e sövmez
-
bu adam karşıma çıksa korkarım amk
-
ccc rammstein ccc günaydın diler 28 12 2024
-
parasi hic eksilmiyor korkudan harciyamiyor
-
bu mal kızlarınızı gibmeye geldim deyip
-
560binlik ile benim sexs sayım aynı
-
cok konusma onuachu davari
-
aileniz sizin için çalışmak zorunda bunu unutmayin
-
iyi çocuk ama kürt
-
karadenizliler ile yunanistanlıların
-
170 boyunda pasif kazaklar
-
the economist kapagi gibi olmus
-
ukraynayi nedne yahudi yonetiyoe
-
sözlük bitmemiş ulan bitmiyor işte oley be
-
pampalar dm den şikayet alabilriim
-
bir karı ayy gtumu elledi diye bağırsa
-
guatemala mı burası
-
saat 5 ten beri elektrik yok
-
20 li yaşlarımın hepsi
-
babacim 16 sene sonunda elde ettigin bilgi
-
ulan salolar çayin çinden gelmesinin ne
-
gwynplaine adlı yazarınn kadın olmasıı
-
bir tane eskort kazakla tanıştı diye
-
ne gariplik var ben cozemedim
-
benim unide afgan arkadasim vardi
-
odlwk topal eksiye musallat olmus
-
diyelim ki uzaylılar geldi orta doğuya indi
-
aleviye kibrit çaksak alev alır mı
-
yozgat belediye başkanı
- / 2