1. 1.
    0
    türkçede "m" ile "b" harfleri dudak ünsüzleri, "n" ise diş ünsüzü diye geçer. bu nedenle "n" ile "b" bir kelimede art arda geldiğinde "n" "m" ye dönüşür. türkçe'de hatırladığım kadarıyla "panpa" dışında "n" ile "p" nin üstüste geldiği başka bir kelime yok. ama olsaydı o kelimelerdeki "n" harfinin de zamanla "m" ye dönüştüğü görülecekti. çünkü "n" "b" çatışmasındaki durumun bir benzeri "n" ile "p" harfleri arasında da yaşanmaktadır. "n" "b" çatışmasına şu kelimeler örnek olarak verilebilir

    yanliş doğru

    tenbel (farsça) → “tembel”
    canbaz (farsça) → “cambaz”
    çenber (farsça → “çember”
    penbe (farsça) → “pembe”
    sünbül (farsça) → “sümbül”
    anbar (farsça) → “ambar”
    cünbüş (farsça) → “cümbüş”
    kanbur → “kambur”

    "dil, her zaman için kendine kolay gelen söyleyişi seçer. dil, başına buyruktur. dile, “bu sözcüğün aslı bu. bu sözcüğü böyle söyleyeceksin.” şeklinde bir baskı yapamazsınız."

    evet şimdi gelelim bu sözcüğün doğrusu panpa'dır diyen binler kimdir ona bakalım. bunlar asosyal bilgisayar başından kalkmayan, hiç arkadaşı olmayan ezik tipler olabilir, bu nedenle "panpa" kelimesini kimseye söyleyemedikleri için söylemenin ne kadar zor olduğunun farkına varmamışlardır.

    ikinci ihtimal ise bunlar sözlükte önüne gelene "panpa" diyip gündelik hayatında herkese "yarak bey", "kürek hanım" diye hitap eden takım elbise kamuflajlı binlerdir.

    eğer aksi olsaydı bu binlerde panpa kelimesinin gündelik kullanımda kendiliğinden pampaya dönüüştüğünü anlayacaklardı.

    özet: panpa değil yarrraaam pampa

    "istanbul ne lan yarraaam" diyenler için edit:

    bu kural birleşik kelimeler için geçerli değildir yazmayı unutmuşum istanbul ise
    "şehrin istanbul ismini sık kullanması ise 17′inci yüzyılda; evliya çelebi’nin şehirden bu isimle bahsetmesiyle başlar. i̇stanbul kelimesi rumca “εις την πόλιν” ya da “στην πόλη” (eis tén pólin ya da sten pole =şehire doğru ya da şehirde ) tümcesinden gelir. 18′inci yüzyılda iii. mustafa döneminde ise; paraların üzerinden konstantiniyye kaldırılarak, istambol’u koyunca resmiyete dönüşür."

    yani istanbul bir birleşik kelimedir. o nedenle kural bu kelime için geçerli olmaz
    ···
  1. 2.
    0
    http://inciswf.com/1286416570.swf
    ···
  2. 3.
    0
    okudum harikaydı
    ···
  3. 4.
    0
    diyene diyn diyen gerizekalıya tokat gibi cevap
    gibtir git amıl, düzgün yaz, sonra ayar ver
    ···
  4. 5.
    0
    ne diyo lan bu
    ···
  5. 6.
    0
    adam gibi özet geç bin
    ···
  6. 7.
    0
    ohaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

    amk.
    ···
  7. 8.
    0
    @5 YARRAM 50 KARAKTER DiYE BiŞE DUYMADIN MI AMK
    ···
  8. 9.
    0
    kankaya pampa diyenlere tokat gibi yanıt:

    bi gibtir git.
    ···
  9. 10.
    0
    @1 senin ananı giberim bin benden çaldın bunu amın oğlu
    ···
  10. 11.
    0
    @2 yardın lan
    ···
  11. 12.
    0
    @1 bunlar türkçe değilmi o zaman yarram

    istanbul, Safranbolu

    Sonbahar
    ···
  12. 13.
    0
    @1 gibtir git bin istanbul niye istambul olmamış
    ayrıca her gün panpa diyorum hiç zor değil söylemesi zütünden teori uydurma
    ···
  13. 14.
    0
    adam oktay sinanoğlu beyler
    ···
  14. 15.
    0
    tdk terk
    ···
  15. 16.
    0
    tamam panpa
    ···
  16. 17.
    0
    pampaya, panpa diyorsa ,gerizekalıdır panpa :(((

    pampaya, pampa diyin amk !
    ···
  17. 18.
    0
    panpa dioz olm n ve b deil ne ve p catısması oluo. öyle bi şeyde yok. şimdi gibtir git
    ···
  18. 19.
    0
    @1 muallaknin evladı "istanbul" mu diyorsun "istambul" mu?
    ···
  19. 20.
    0
    @20 başlığı editledim bi daha bak amk
    ···