/i/Tarih

''Tarih bir meslektir, bir hobi, gevezelik, anekdot ya da asparagas değildir.'' (Pierre Goubert)
  1. 51.
    0
    @57 ayrıca 100 yıl önceki bahsettiğin eser herhangi bir şey ise %99 çevirilmiştir heleki yakın tarih kesinlikle çevirilmiştir

    edit: çüküleer çüküleeer insan gibi tartışmaya da gelemiyo adamlar
    ···
  2. 52.
    0
    Her kim ki osmanı alâ lugatından övgüyle bahsederse, o vakit gönlünü kırıp içine haşmetliyi salarım
    ···
  3. 53.
    0
    hafız bence hiç gerek yok, sadece osmanlıca yerine bikaç seçenek koysalar daha iyi olur. ve zorunlu olması iyi değil bak insanları soğutuyolar sonra
    ···
  4. 54.
    0
    @54 murat bardakçı osmanlıca biliyor da ne gibe yarıyor? ingilizce de olsa tarafsızlık dilden daha önemli. Osmanlıca öğreneceğine ingilizce öğrenmeye bak
    ···
  5. 55.
    0
    küfürsüz sinirsiz konuşun dıbınıza koyucam
    ···
  6. 56.
    0
    @63 kesinlikle çevirilmemiş önemli belgeler bulunuyordur ancak zamanla onlardan elden geçecektir (diye düşünüyorum yani)
    ···
  7. 57.
    0
    LiSAN
    Güzel dil Türkçe bize,
    Başka dil gece bize.
    istanbul konuşması
    En sâf, en ince bize.

    Lisanda sayılır öz
    Herkesin bildiği söz;
    Ma'nâsı anlaşılan
    Lûgate atmadan göz.

    Uydurma söz yapmayız,
    Yapma yola sapmayız,
    Türkçeleşmiş, Türkçedir;
    Eski köke tapmayız.

    Açık sözle kalmalı,
    Fikre ışık salmalı;
    Müterâdif sözlerden
    Türkçesini almalı.

    Yeni sözler gerekse,
    Bunda da uy herkese,
    Halkın söz yaratmada
    Yollarını benimse.

    Yap yaşayan Türkçeden,
    Kimseyi incitmeden.
    istanbul'un Türkçesi
    Zevkini olsun yeden.

    Arapçaya meyletme,
    iran'a da hiç gitme;
    Tecvîdi halktan öğren,
    Fasîhlerden işitme.

    Gayrılı sözler emmeyiz,
    Çocuk değil, memeyiz!
    Birkaç dil yok Tûran'da,
    Tek dilli bir kümeyiz.

    Tûran'ın bir ili var
    Ve yalnız bir dili var.
    Başka dil var diyenin,
    Başka bir emeli var.

    Türklüğün vicdânı bir,
    Dîni bir, vatanı bir;
    Fakat hepsi ayrılır
    Olmazsa lisânı bir.


    Ziya GÖKALP
    ···
  8. 58.
    0
    @31 musevilikten sonrada çok tanrılı inanç dönemi var. Put dönemide buna bir örnek. yani bazı insanlar diyor ki aslında sümerlerden geldi bu semavi dinler. ulan dingil bu dünyaya din musa ile gelmedi ki
    ···
  9. 59.
    0
    @47 güzel kardeşim, osmanlıca'yı öğrenmek hepimiz için bir genel kültür bakımından zenginliktir. 1. dereceye inmesek bile, bu bizim için atalaramızı daha yakından tanımak için bir şanstır. çinliler değişmeden kalmıştır, evet, ama niye biz de onlar gibi kendi eski dilimizi bilmeyelim?
    ···
  10. 60.
    0
    @27 sümerliler ilk olarak yazı dilini bulmuştur. 10 bin değil de 5500 yıl önce yazılmış. zütünden uydurma 10bin yılı. demek istediğim şudur ki, sümerce artık ölü bir dil ve zorunlu olması saçma, o da latince gibi. osmanlıca daha çok taze bir dil ve bizim atalarımızın dili amk ya, onu öğrenmezsek hangi dili öğrenicez lan. hadi zorunluluğu bıraktım, olm bari kendi keyfimiz için öğrenelim amk.
    ···
  11. 61.
    0
    @27 zaten din kavramı musevilikle başladı değil mi?
    ···
  12. 62.
    0
    @26 amk benim dediklerimi söylüyorsun. hey allahım yaw, lan bak benim de dediğim gibi arapça farsça ve türkçe'nin karışımıyla osmanlıca ortaya çıkmıştır. biz bunu okulda bile okuyoruz lan (makedonyalıyım). divan edebiyatından sonra da tanzimat döneminde osmanlıca yıkılmaya başladı zaten. divan edebiyatı kalsaydı, osmanlıca bugüne dek gelmişti, biz de bu tartışmayı yapmazdık şimdi. bi de, o insanlar kim bunu ifşa etmiyorum asla. benim bilgim bana yeter.
    ···
  13. 63.
    0
    töbe töbee Amsever ile aynı şeyi savunacağım aklıma gelmezdi. napıyorsun lan kerhaneci.

    @24 Osmanlı Tarihinin avucu gibi bilen insanlar kimmiş merak ettim. yanlış biliyorsun maalesef. Osmanlıca bir dil değil bir kere Alfabe farkından ve zamanın koşullarından doğan bir yazım biçimi. Divan edebiyatında kullanıldığı gibi devlet yazışmalarındada kullanılan kısmı süslü kısmı. Halk öztürkçe konuşuyordu osmanlıca dediğimiz alfabe ile yazıyordu. Saray ahalisi ve devlet yazışmaları ve divan edebiyatı örnekleride süslü arapça farsça türkçe karışımı olan bir şekil biçim artık ne dersen de onu kullanıyordu.
    ···
  14. 64.
    0
    ya ne taktınız kafanıza bu kadar amk ogrenmek ısteyen ogrenır ogrenmek ıstemıyen sıksende ogrenmez zaten
    amac ne yannanlarım
    secmelı ders ıste
    ne zorlama var ne sılahlama...
    ···
  15. 65.
    0
    http://www.youtube.com/watch?v=_atDMCyLxA8 ilber hoca çok güzel diyor.
    ···
  16. 66.
    0
    osmanlıca dediğiniz sadece istanbulda küçük bir kesimin veya sarayın konuştuğu dil yoksa 600 yıl önce de konyada nevşehirde aydında şuan ki dil konuşuluyodu.
    ···
  17. 67.
    0
    up up up
    ···
  18. 68.
    0
    reseved
    ···
  19. 69.
    0
    beyler bence osmanlıca öğrenmek doğru bir karar, ne de olsa 600 yıl 3 kıtada hüküm sürmüş atalarımızın dili.
    ···
  20. 70.
    0
    öğrenip napcak ki insanlar akademik çalışma yapıcaklar yada tarih öğrencileri zaten öğreniyo bunu hayatlarında 1 tane kitap okumamış millet osmanlıca belge mi okucak.
    ···