/i/Tarih

''Tarih bir meslektir, bir hobi, gevezelik, anekdot ya da asparagas değildir.'' (Pierre Goubert)
    başlık yok! burası bom boş!
  1. 51.
    0
    Osmanlıcayı savunan amcıklara yannanımın geniş çaplı başı girsin
    ···
  2. 52.
    0
    @44 benim king cobra yannanım da sana girsin
    ···
  3. 53.
    0
    @42 yanlış düşünüyorsun. çinliler oldum olası aynı alfabeyi kullanıyorlar. bizler 5 alfabe değiştirmiş bir kavimiz bu yüzden böyle 100 yıl önceki eseri okuyalım falan geçiniz bunları. Ülkedeki kitap okuma oranı günümüz türkçesi ile yerlerde sürünüyorken. biz geçmişteki kitapları okumaktan bahsediyoruz. eğitim seviyesi olarak şuan bulgaristandan dahi kötü durumdayız. oturup bunları tartışın bence 100 yıl önceki bir eseri okuyup okumamayı değil günümüzdekileri ne kadar okuduğumuz.
    ···
  4. 54.
    0
    @42 @43 az önce de dediğim gibi eğer öğrenmen gereken çok ince detaylar varsa yani 1.dereceden kaynakları incelemen gerekiyorsa tamam ama genel osmanlı tarihi hatta birçok detayı da türkçeye çevirilmiştir. çinliler dünyada dili değişmeden kalabilmiş nadir bir örnektir bu da çin gibi daima sabit bir coğrafya içinde yaşamış bir devlet için gayet normaldir aynı zamanda japonya da öyledir
    ···
  5. 55.
    0
    @45 Senin anneni incir toplamaya zütürüp incir ağacında incir yerken giberim
    ···
  6. 56.
    0
    @47 güzel kardeşim, osmanlıca'yı öğrenmek hepimiz için bir genel kültür bakımından zenginliktir. 1. dereceye inmesek bile, bu bizim için atalaramızı daha yakından tanımak için bir şanstır. çinliler değişmeden kalmıştır, evet, ama niye biz de onlar gibi kendi eski dilimizi bilmeyelim?
    ···
  7. 57.
    -1
    @39 hagibtir mal ingiliz bi velede ver şekspiri bazı kelimelerin zamanla tarih olması hariç çok rahat okur yarram. ingilizce bilen türk bile okur mal ama misal bazı yerde 'thus' der dersin bu neymiş açar ögrenir okursun.. ayrıca ingilizce çok eski bi dil filan degil yarram zütünden element uydurma giber geçerim *
    ···
  8. 58.
    -1
    Buraya osmanlıca soytarıları gelip şov yaparsa onun dalağını giberim
    ···
  9. 59.
    0
    ayrıca şunu belirteyim 723 yıllık bir devletin toplam yazılı eser sayısı 50bin civarı iken cumhuriyetin kuruluşundan günümüze kadar yaklaşık 5milyon eser yazılmıştır burada önem vermemiz gereken mevcut dilimizdir
    ···
  10. 60.
    -1
    ثم أسعدهم لا اله إلا بالله العلي يا الله شو يعني
    ···
  11. 61.
    +1 -1
    tarihi 1.kaynaktan öğrenmek açısından iyi ingilizlerin yazdığı değilde ecdadınız yazdığı tarihi öğrenirsin gerçekleri ..
    ···
  12. 62.
    0
    @54 haklı
    ···
  13. 63.
    0
    @50 şuan ,thus ,hence ,consequently günümüz akademik ingilizcesinin kelimeleridir eski ingilizcenin değil sen ilkokul çocuğuna shakespeare okutamassın okutursun ama anlamayaz şuan internetten bana link yollama hepsi basitleştirilmiştir eğer shakespeare in yazılı orjinal eserlerine bakarsan anlayamayacağını görürsün yaygın olarak bulabilirsin sherlock holmes bile 1800lü yılların sonunda yazılmış bir kitap olmasına rağmen anlaşılması oldukça güç bir kitaptır

    edit:şimdi sherlock holmes kitabın adı değil adı study in scarlet diye atlamayın biliyoz amk
    ···
  14. 64.
    -1
    @56 ama bugünkü ingilizler onları okuyabiliyor, fakat biz osmanlıca yazılmış 100 yıl öncesine ait eserleri okuyamıyoruz. işte gerilik burda.
    ···
  15. 65.
    0
    @57 senin gelmişini giber, geleceğinin ağzına veriririm. Sen ne çeşit bi huurnun tohumusun ki osmanlıca bilmediğin halde savunuyorsun zütveren
    ···
  16. 66.
    0
    up up up
    ···
  17. 67.
    0
    ثم بعد ما كانت أمي و أبي ثلاث مرات في giberler o işi
    ···
  18. 68.
    -1
    @57 kardeşim yazdığımı görmedinmi okuyup anlayabilmeleri için dersini almaları lazım diyorum aynı osmanlıca gibi bu onlar için zorunluluk değil aynı zaman da bizim için de zorunluluk olmamalı
    ···
  19. 69.
    0
    @57 ayrıca 100 yıl önceki bahsettiğin eser herhangi bir şey ise %99 çevirilmiştir heleki yakın tarih kesinlikle çevirilmiştir

    edit: çüküleer çüküleeer insan gibi tartışmaya da gelemiyo adamlar
    ···
  20. 70.
    0
    @62 zaten şimdilik osmanlıca zorunlu değil, sadece seçmeli ders. ama bence zorunlu olsa güzel olur, ek dil öğrenmiş oluruz. bu çok iyi bir zenginliktir. hem burda bi tek seninle adam gibi konuşabildim. ha 100 yıl önceki eserler çevrilmiştir belki ama önemli olan bazı evrak ve dosyalar, yani politika açısından önem taşıyanların hala çevrilmiş olduklarını sanmıyorum.
    ···