1. 39.
    0
    @38 phenim yherim fe meqanım phelli qanqa.. qahramanmarash elindhen öber..
    ···
  2. 38.
    0
    ulan bu adamı bi yerlerde bulursam
    ıslak odunla dövücem. odunu kurutup kıçına sokucam.
    lan bi gibtir git mına koyim.
    ···
  3. 37.
    0
    qamberi phen dhe dabajaq qadar sefiom. phana elinise qechen he qoshulda ohnu örneq qösdermein..
    ···
  4. 36.
    -1
    qqq bashbuğ qamber qqq

    öl de ölelim reisss
    ···
  5. 35.
    -1
    qqq qamberdesouza qqq
    ···
  6. 34.
    -1
    @1 qamber çakması beyler ciddiye almayın.
    ···
  7. 33.
    0
    deli gibmiş beyler bu kamili
    ···
  8. 32.
    0
    (E)mbesil (M)allar (O)rdusu amk
    ···
  9. 31.
    0
    @26 shen olmush mhusun qanqa??

    @28 shana hosh qörüyle yaqlashmaya chalıshıom amha shen hoshd qörüe layıqsın..
    ···
  10. 30.
    0
    @29 büyüksün
    ···
  11. 29.
    0
    bunu da diğer emoları yanına atın eşşek sudan gelinceye kadar gibin .
    ···
  12. 28.
    0
    @21 bine küfrediyorum bana kanka diyo.
    ···
  13. 27.
    0
    @24 üfleyereqdhen qadılıom shana qanqa..

    @25 he qhesimdhen ihnsan chösemes qanqa yasdıqlarımısı.. phis qhendimisi phöle ifadhe edephilios..
    ···
  14. 26.
    0
    olmamıs dıbına kodugumun liseli pici cCc qamber ve ozellikle emohaqan reyizz cCc
    ···
  15. 25.
    0
    translate işlemiyo türkçe özet geçin laan
    ···
  16. 24.
    0
    @22 mal harbi mal
    ···
  17. 23.
    0
    binler çok güzel yazıo lan boşaldım
    ···
  18. 22.
    0
    olm eskiden gotik giberdik adam akıllılardı şimdi emocularmı gibilio olm özünüze dönün aq rızkınızı gibimm sizin
    ···
  19. 21.
    0
    @20 sorhun shende deqil phende qanqa..
    ···
  20. 20.
    0
    bi sen ekgibtin a.q.bhence bhurasu shenhın yherin dehgil shkerm bhelanhı
    ···