-
21.
0herkes dinlesin bob reyisi
-
20.
+1"not dark yet"
shadows are fallin' and i've been here all day
it's too hot to sleep and time is runnin' away
feel like my soul has turned into steel
i've still got the scars that the sun didn't heal
there's not even room enough to be anywhere
it's not dark yet but it's gettin' there.
well, my sense of humanity has gone down the drain
behind every beautiful thing there's been some kind of pain
she wrote me a letter and she wrote it so kind
she put down in writin' what was in her mind
i just don't see why i should even care
it's not dark yet but it's gettin' there.
well, i've been to london and i been to gay paris
i've followed the river and i got to the sea
i've been down on the bottom of the world full of lies
i ain't lookin' for nothin' in anyone's eyes
sometimes my burden is more than i can bear
it's not dark yet but it's gettin' there.
i was born here and i'll die here against my will
i know it looks like i'm movin' but i'm standin' still
every nerve in my body is so naked and numb
i can't even remember what it was i came here to get away from
don't even hear the murmur of a prayer
it's not dark yet but it's gettin' there. -
19.
0
-
18.
0not dark yet
http://fizy.com/#s/1lw3al -
17.
0sertab erener versiyonuda güzeldir cahil binler dnleyn
-
16.
0@13 yanlış yazmışız işte of olacaktı.
-
15.
0
-
14.
0mama, take this badge off of me
i can't use it anymore.
it's gettin' dark, too dark for me to see
i feel like i'm knockin' on heaven's door.
knock, knock, knockin' on heaven's door
knock, knock, knockin' on heaven's door
knock, knock, knockin' on heaven's door
knock, knock, knockin' on heaven's door
mama, put my guns in the ground
i can't shoot them anymore.
that long black cloud is comin' down
i feel like i'm knockin' on heaven's door.
knock, knock, knockin' on heaven's door
knock, knock, knockin' on heaven's door
knock, knock, knockin' on heaven's door
knock, knock, knockin' on heaven's door -
13.
0off ne lan
-
12.
0her dinlediğimde gözlerim dolar amk anısı çok fena
anısını gibeyim böyle işin ben -
11.
0
-
10.
0bob dylan reyiz!
-
9.
0ccc bob dylan ccc
-
8.
0amcıkağızlı burası yeri değil
-
7.
0çok güzel lan.
-
6.
0yok mu güzel müzik dinlemek isteyen
-
5.
0ccc bob dylan ccc
-
4.
0up up up herkes dinlesin bob dylan reyisi
-
3.
0çok güzel lan.
-
2.
+7your breath is sweet
nefesin tatlı
your eyes are like two jewels in the sky
gözlerin gökyüzündeki iki mücevher gibi
your back is straight your hair is smooth
sırtın düz, saçın pürüzsüz
on the pillow where you lie
yattığın yastıkta
but i don't sense affection
ama şefkat sezmiyorum
no gratitude or love
ne minnettarlık ne sevgi
your loyalty is not to me
sadakatin bana değil
but to the stars above
yukardaki yıldızlara
one more cup of coffee for the road
yol için bir fincan kahve daha
one more cup of coffee 'fore i go.
bir fincan kahve daha, ben gitmeden
to the valley below.
aşağıdaki vadiye
your daddy he's an outlaw
baban, o bir kanun kaçağı
and a wanderer by trade
ve mesleği avarelik
he'll teach you how to pick and choose
sana seçmeyi ve ayırmayı öğretecektir
and how to throw the blade
ve bıçağı fırlatmayı
he oversees his kingdom
o krallığına gözkulak oluyor
so no stranger does intrude
böylece yabancılar rahatsız edemez
his voice it trembles as he calls out
sesi titriyor, seslenirken
for another plate of food.
yeni bir tabak yemek için.
one more cup of coffee for the road
yol için bir fincan kahve daha
one more cup of coffee 'fore i go.
bir fincan kahve daha, ben gitmeden
to the valley below.
aşağıdaki vadiye
your sister sees the future
kız ardeşin geleceği görüyor
like your mama and yourself
tıpkı annen ve senin gibi
you've never learned to read or write
asla okuma-yazma öğrenmedin
there's no books upon your shelf
rafında hiç kitap yok
and your pleasure knows no limits
ve memnuniyetin sınır tanımıyor
your voice is like a meadowlark
sesin bir tarlakuşu gibi
but your heart is like an ocean
ama kalbin bir okyanus sanki
mysterious and dark.
gizemli ve karanlık
one more cup of coffee for the road
yol için bir fincan kahve daha
one more cup of coffee 'fore i go.
bir fincan kahve daha, ben gitmeden